<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="la">latina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="87bf04e98e"><title>Papež Martin V. vyzývá Fridricha IV. Habsburského, aby pomohl vymýtit kacíře.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="cbd664e98e"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">HHStA Wien; Allgemeine Urkundenreihe; Rep. 1–53</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">MOL Budapest; DF 258017</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="comment">Novou křižáckou kampaň nařídil 15. května 1423 (viz <a href="regest/a52a8513fc"><u>regest</u></a>) legát <persName authId="rbm:p112635" reg="Branda Castiglioni" reg2="Branda Castiglioni">Branda Castiglioni</persName> v návaznosti na dohodu mezi <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmundem" reg2="Zikmundem">Zikmundem</persName> a <persName authId="rbm:p112333" reg="Vladislavem Jagellem" reg2="Vladislavem Jagellem">Vladislavem Jagellem</persName> o společném tažení, k němuž ale nedošlo. Během vyjednávání polsko-litevské účasti slíbil <persName authId="rbm:p112424" reg="Julián Cesarini" reg2="Julián Cesarini">Julián Cesarini</persName> ve své výzvě z přelomu let 1423 a 1424, že když <persName authId="rbm:p112333" reg="Vladislav" reg2="Vladislav">Vladislav</persName> s <persName authId="rbm:p112331" reg="Vitoldem" reg2="Vitoldem">Vitoldem</persName> závazně potvrdí účast, papež vyzve a přesvědčí ke křížové výpravě duchovní i světské osoby. Soukup 2023, s. 1039. </p><p n="process">Dle edice ZsO XI, s. 62–63, č. 134.</p><p n="transcription">Dle edice ZsO XI, s. 62–63, č. 134.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2024-11-05">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2024-11-05">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1424-02-14" value="1424-02-14"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g111278" reg="Řím" reg2="Řím (Rome)">Řím <transcription>(Rome)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc><sigillant>papež <persName authId="rbm:p111201" reg="Martin V." reg2="Martin V.">Martin V.</persName></sigillant><legend>N/A</legend><sealColor>N/A</sealColor><sealAttachment>stopy přivěšené pečeti</sealAttachment></sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>originál; pergamen</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>fotokopie</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Papež <persName authId="rbm:p111201" reg="Martin V." reg2="Martin V. (Martinus episcopus servus servorum Dei)">Martin <add>V.</add> <transcription>(Martinus episcopus servus servorum Dei)</transcription></persName> nabádá rakouského vévodu <persName authId="rbm:p112503" reg="Fridricha IV. Habsburského" reg2="Fridricha IV. Habsburského (Frederico duci Austrie)">Fridricha <add>IV. Habsburského</add> <transcription>(Frederico duci Austrie)</transcription></persName>, aby podněcoval římského krále <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmunda" reg2="Zikmunda (Sigismundum, Romanorum)">Zikmunda <transcription>(Sigismundum, Romanorum)</transcription></persName> k zásahu proti kacířům <quote>hereticos</quote>, jež se odchýlili od pravého uctívání Krista, protože vojenská výprava, kterou papež zanícen tou nejspravedlivější nenávistí vůči kacířům vyhlásil a podnítil k ní krále, kurfiřty <placeName authId="rbm:g111549" reg="Svaté říše" reg2="Svaté říše (electorum Sacri Imperii)">Svaté říše <transcription>(electorum Sacri Imperii)</transcription></placeName> a mnoho dalších, nepřinesla doposud žádný výsledek. A vyzývá vévodu, aby spolu s ostatními věřícími bojoval proti těmto kacířům, kteří upalují katolické kněze, mrzačí jejich údy a drancují posvátné nádoby i církevní roucha <quote>sacerdotes catholicos comburentes, quosdam vero membratim mutilantes et vasa sacra et paramenta ecclesiarum spoliantes</quote>.</p></abstract><transcription><p>Martinus episcopus servus servorum Dei dilecto filio nobili viro Frederico duci Austrie salutem et apostolicam benedictionem. Inflammati iustissimo odio contra usitas hereticos a vero Christi cultu tam pertinaciter deviantes ad eorum exterminium auxilium regum, electorum Sacri Imperii et ceterorum, quos huic Dei cause profuturos esse cognovimus, omnibus modis possibilibus provocavimus, sed cum nondum aut ad fidei puritatem aut ad exterminium reducti sunt, prout magni conatus magnique exercitus adversus ipsos superiori estate parati nobis et ceteris fidelibus polliceri videbantur, huiusmodi tam detestabilem eorum heresim in visceribus fidelium existere diutius suffere non valentes, nobilitatem tuam caritative in Domino exhortamur ac per Christi misericordiam requirimus, ut carissimum in Christo filium nostrum, Sigismundum, Romanorum, Ungarie et Boemie regem illustrem rogare, incitare et solicitare velis, ut omnibus viribus suis contra huiusmodi heresim insurgat, nec eam ante oculos fidelium decetero permanere permittat. Verum cum dicti heretici publici Christianorum hostes sint et eo maiori odio digni, quia omnem humanitatem obiicientes ferino more debacantur sacerdotes catholicos comburentes, quosdam vero membratim mutilantes et vasa sacra et paramenta ecclesiarum spoliantes, convenit, ut omnia Christianorum membra contra ipsos insurgant. Propterea devotionem tuam in Domino exhortamur, ut una cum aliis fidelibus, quibus instantissime scribimus, contra hereticos prefatos ferventi animo dimicare et concertare velis, ut vera et sancta Christi religio a suis propugnatoribus contra detestabilem hereticorum audaciam defendatur. Datum Rome, apud Sanctum Petrum, XVI Kalendas Martii, pontificatus nostri anno septimo.</p></transcription></chDesc><tenor><nota place="Pravý dolní roh"><transcription><i>Ja. De Arimino</i>.</transcription></nota><nota place="Na rubu"><transcription><i>Dilecto filio nobili viro Frederico duci Austrie, cititius</i>. </transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>ZsO XI, s. 62–63, č. 134.</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"></listBibl><listBibl type="studies"></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B"><ref target="https://archives.hungaricana.hu/en/charters/125699/" type="external"></ref><ptr target="https://archives.hungaricana.hu/en/charters/125699/" type="external">https://archives.hungaricana.hu/en/charters/125699/</ptr> </bibl></listBibl></back></charter></cei>