<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="86a12d19e4"><title>Těma z Koldic píše do Zhořelce, že o den odloží vypovězení války Oldřichovi z Bibrštejna.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="a7b2b319e4"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">CWB Zittau; Altbestand; sign. A 245f (Collectanea Sculteti vol. II); fol. 117r; aktuální uložení neověřeno</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle edice CDLS.</p><p n="transcription">Dle edice CDLS.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2022-07-14">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2022-07-14">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1433-07-16" value="[1433]-07-16"></date></p></issueDate><issuePlace><add><placeName authId="rbm:g111116" reg="Žitava" reg2="Žitava">Žitava</placeName></add></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>prostý opis z konce 16. století</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><add>Hornolužický správce <persName authId="rbm:p111334" reg="Těma z Koldic" reg2="Těma z Koldic">Těma z <placeName authId="rbm:g111213" reg="Koldic" reg2="Koldic">Koldic</placeName></persName> informuje městskou radu <placeName authId="rbm:g111139" reg="Zhořelce" reg2="Zhořelce">Zhořelce</placeName></add> o tom, že odloží pouze o 1 den <quote>heute, morgen den tag harren</quote> <add>17. července</add> vypovězení nepřátelství <quote>die vehdisbrive</quote> <persName authId="rbm:p112327" reg="Oldřichovi z Biberštejna" reg2="Oldřichovi z Biberštejna (herrn Ulrich von Biberstein)">Oldřichovi z <placeName authId="rbm:g111201" reg="Biberštejna" reg2="Biberštejna">Biberštejna</placeName> <transcription>(herrn Ulrich von Biberstein)</transcription></persName>, déle však otálet nehodlá <quote>lengir nicht</quote>. Pevně věří, že se ve sporu proti <add><persName authId="rbm:p112327" reg="Oldřichovi z Biberštejna" reg2="Oldřichovi z Biberštejna">Oldřichovi z <placeName authId="rbm:g111201" reg="Biberštejna" reg2="Biberštejna">Biberštejna</placeName></persName></add> postaví na stranu jeho <quote>mir</quote> a země a města <placeName authId="rbm:g111116" reg="Žitavy" reg2="Žitavy (land und stad Zittaw)">Žitavy <transcription>(land und stad Zittaw)</transcription></placeName>, a to radou, lidmi a penězi <quote>rathis der leuthe und geldis</quote>.</p></abstract><transcription><p>Als ir mir am nehst geschriben habit, die vehdisbrive, biss ir mir euir antwort einbrecht von herrn Ulrich von Biberstein, uffzuhalden, das habe ich durch euern willen gerne getan. Dieselbe antwort ist mir biszher noch nicht worden. Dorumb, liben fründe, ich wil der antwort noch als heute, morgen den tag harren, und lengir nicht et cetera. Glaube euch wol, das ir mir und meines herrn land und stad Zittaw des helffen und beystendig sein wollet, und sulche hülffe, rathis der leuthe und geldis, die ir dem von Biberstein thut, wollet abethun et cetera. Geben am dornstage noch divisionis apostolorum.</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>CDLS II/2, s. 487. </bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Jecht 1916, s. 423.</bibl></listBibl><listBibl type="translation"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>