<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="la">latina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="862f13ae9d"><title>Císař Zikmund vydává cestovní pas pro Václava Ottlingera na cestu z Čech do říše</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="4064bdae9d"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">SOA Třeboň; Historica Třeboň; sign. 335, inv. č. 405</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="comment"><persName authId="rbm:p115902" reg="Václava Ottlingera" reg2="Václava Ottlingera">Václava Ottlingera</persName> nelze jednoznačně identifikovat. Jediným nepochybným faktem je, že pocházel z <placeName authId="rbm:g111107" reg="Čech" reg2="Čech">Čech</placeName>, kde musel podle listiny zanechat svůj majetek, a byl pravděpodobně členem staroměstské měšťanské rodiny Otlingerů (nebo Öttlingerů). Ve třicátých letech 14. století je doložen <persName authId="rbm:p115903" reg="Jan" reg2="Jan">Jan</persName> (1400–1433) a <persName authId="rbm:p115904" reg="Kateřina Otlingerovi" reg2="Kateřina Otlingerovi">Kateřina Otlingerovi</persName> (1431), viz Tomek 1875, s. 116. Srov. Kintzinger 2000, s. 212, který uvádí další dvě osoby s tímto jménem: <persName authId="rbm:p115905" reg="Simon Occlinger" reg2="Simon Occlinger">Simon <i>Occlinger</i></persName> (podle Kintzingera by se mělo opravit na <i>Ottlinger</i>), který byl v únoru 1414 vyslán burgundským vévodou do <placeName authId="rbm:g111370" reg="Kostnice" reg2="Kostnice">Kostnice</placeName> za králem <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmundem" reg2="Zikmundem">Zikmundem</persName>, a <persName authId="rbm:p115906" reg="Zikmund Ottlinger" reg2="Zikmund Ottlinger">Zikmund <i>Ottlinger</i></persName>, z nichž první měl být rytířem pocházejícím z <placeName authId="rbm:g111107" reg="Čech" reg2="Čech">Čech</placeName>.</p><p n="process">Dle RI XI NB/3</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2023-01-27">PB</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1433-12-19" value="1433-12-19"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g111199" reg="Basilej" reg2="Basilej (Basilee)">Basilej <transcription>(Basilee)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc><sigillant><persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund Lucemburský" reg2="Zikmund Lucemburský">Zikmund Lucemburský</persName></sigillant><legend>?</legend><sealColor>červená</sealColor><sealAttachment>přitištěná dole pod textem</sealAttachment></sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>originál; pergamen</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Císař <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> doporučuje <quote>recommendamus</quote> svého familiáře <persName authId="rbm:p115902" reg="Václava Ottlingera" reg2="Václava Ottlingera (famosus Wenczeslaus Ottlinger, familiaris noster)">Václava Ottlingera <transcription>(famosus Wenczeslaus Ottlinger, familiaris noster)</transcription></persName> všem církevním i světským knížatům, vévodům, markrabatům, prelátům, hrabatům, baronům, šlechticům, rytířům, služebníkům <quote>clientibus</quote>, úředníkům <quote>officialibus</quote>, hejtmanům <quote>capitaneis</quote>, purkrabím, rychtářům <quote>advocatis</quote>, soudcům, správcům <quote>gubernatoribus</quote>, výběrčím <quote>theloneariis, tributariis</quote>, strážcům hraničních přechodů <quote>passuum custodibus</quote>, purkmistrům <quote>magistris civium</quote>, konšelům, přísedícím, obcím a úředníkům měst, trhů, vsí a míst, a všem ostatním poddaným <placeName authId="rbm:g111549" reg="říše" reg2="říše">říše</placeName> a <placeName authId="rbm:g112847" reg="království uherského" reg2="království uherského">království uherského</placeName> a <placeName authId="rbm:g111107" reg="českého" reg2="českého">českého</placeName>. <persName authId="rbm:p115902" reg="Václav" reg2="Václav">Václav</persName>, držitel této listiny, který chtěl raději opustit své dědičné statky v <placeName authId="rbm:g111107" reg="Čechách" reg2="Čechách">Čechách</placeName>, než aby tam zůstal spolu s kacíři nebo se k nim dokonce připojil <quote>pocius volens bona sua hereditaria relinquere in Bohemia, quam cum hereticis ibidem commorari aut ipsis aliqualiter adherere</quote>, musí nyní kvůli různým záležitostem <quote>in diversis negociis</quote> navštívit mnoho míst v <placeName authId="rbm:g111549" reg="říši" reg2="říši">říši</placeName>, jeho královstvích a jiných zemích <quote>hinc inde habet dirigere gressus suos</quote>. <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> proto žádá <quote>desiderantes attente vosque <ins><add>...</add></ins> seriosius requirentes</quote> příslušné úředníky, aby <persName authId="rbm:p115902" reg="Václava Ottlingera" reg2="Václava Ottlingera">Václava Ottlingera</persName> laskavě přijali a nezištně ho podporovali <quote>in hiis, que profectum et comodum suum respiciunt <ins><add>...</add></ins> promotivam et gratuitam ei <ins><add>...</add></ins> impendere voluntatem</quote>. Také mají <persName authId="rbm:p115902" reg="Václavovi" reg2="Václavovi">Václavovi</persName> a jeho služebníkům <quote>familiaribus</quote> povolit <quote>secure et libere permittatis</quote> průchod přes svoje území, panství, kraje <quote>districtus</quote>, města, hrady, trhy, vesnice a místa, jež jsou pod královskou nebo jejich jurisdikcí, ať už po souši nebo vodě <quote>tam per terram quam per aquas</quote>, včetně koní, zavazadel <quote>valisiis</quote>, výstroje <quote>arnesiis</quote> a dalších věcí. Václav má mít zajištěnou svobodu pohybu a cestování <quote>transire, stare, morari et redire</quote>, včetně osvobození od cel, poplatků <quote>tributi, dacii</quote>, poplatků za přepravu <quote>navigii</quote>, mostního mýta <quote>pontenagii</quote> a jakýchkoli jiných poplatků <quote>absque aliquali solucione <ins><add>...</add></ins> et alterius exaccionis genere omnique impedimento remoto</quote>. Nakonec <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> žádá oslovené úředníky, aby vybavili <persName authId="rbm:p115902" reg="Václava" reg2="Václava">Václava</persName> včetně jeho věcí <quote>sibique et rebus suis</quote> bezpečným glejtem <quote>de securo et salvo <ins><add>...</add></ins> providere conductu</quote>, kdykoliv si o to na základě této listiny zažádá.</p></abstract></chDesc><tenor><nota place="Dole vpravo"><transcription><i>Ad mandatum domini imperatoris </i><persName authId="rbm:p111401" reg="Caspar Slick" reg2="Caspar Slick"><i>Caspar Slick</i></persName><i> cancellarius</i></transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl><ref target="http://www.regesta-imperii.de/id/1433-12-19_2_0_11_2_0_4092_9901" type="external"></ref><ptr target="http://www.regesta-imperii.de/id/1433-12-19_2_0_11_2_0_4092_9901" type="external">RI XI, č. 9901</ptr> (němčina)</bibl><bibl><ref target="http://www.regesta-imperii.de/id/fb0e1663-6712-4152-85cb-35afbe808d43" type="external"></ref><ptr target="http://www.regesta-imperii.de/id/fb0e1663-6712-4152-85cb-35afbe808d43" type="external">RI XI NB/3, s. 222–223, č. 161</ptr> (němčina)</bibl></listBibl><listBibl type="studies"></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A"><ref target="https://digi.ceskearchivy.cz/111401" type="external"></ref><ptr target="https://digi.ceskearchivy.cz/111401" type="external">https://digi.ceskearchivy.cz/111401</ptr></bibl></listBibl></back></charter></cei>