<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="84abb679c0"><title>Albrecht Šenk z Landsberka vysvětluje, že hrad Blansko zastavil saským vévodům.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="c22da979c0"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">HStA Dresden; WA Böhm. Sachen; sign. V.B.134; aktuální uložení neověřeno</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle edice UBAussig.</p><p n="transcription">Dle edice UBAussig.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2022-02-18">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2022-02-18">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1424-xx-xx" value="[1424]-xx-xx"></date></p></issueDate><issuePlace>N/A</issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>originál</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><persName authId="rbm:p113120" reg="Albrecht Šenk z Landsbergu" reg2="Albrecht Šenk z Landsbergu (Albrecht Schengk von Landsberg)">Albrecht Šenk z <placeName authId="rbm:g113149" reg="Landsbergu" reg2="Landsbergu">Landsbergu</placeName> <transcription>(Albrecht Schengk von Landsberg)</transcription></persName> oznamuje, již od krále <persName authId="rbm:p111114" reg="Václava IV." reg2="Václava IV. (konig Wenczlaw seliger)">Václava <add>IV.</add> <transcription>(konig Wenczlaw seliger)</transcription></persName> měl zapsáno 100 kop úroku <quote>hundert schog geldes</quote> na městě <placeName authId="rbm:g111153" reg="Ústí nad Labem" reg2="Ústí nad Labem (in siner stad zu Awsk an der Elbin)">Ústí nad Labem <transcription>(in siner stad zu Awsk an der Elbin)</transcription></placeName>, k čemuž mu král <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund (konig Sigmund)">Zikmund <transcription>(konig Sigmund)</transcription></persName> zapsal <add>roku 1421</add> <placeName authId="rbm:g111627" reg="hrad Blansko" reg2="hrad Blansko (das slos Blanckenstein mit allen und iglichen zubehorunghin)">hrad Blansko <transcription>(das slos Blanckenstein mit allen und iglichen zubehorunghin)</transcription></placeName> se vším příslušenstvím, které k němu náleží. Toto zboží s povolením krále <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmunda" reg2="Zikmunda">Zikmunda</persName> on zastavuje <persName authId="rbm:p111275" reg="saskému vévodovi Fridrichovi" reg2="saskému vévodovi Fridrichovi (herrn von Sachsin)">saskému vévodovi <add>Fridrichovi</add> <transcription>(herrn von Sachsin)</transcription></persName>.</p></abstract><transcription><p>Ich Albrecht Schengk von Landsberg bekenne in diessem myne offin brive et cetera alse mir etwenne konig Wenczlaw seliger gedechtnusse hundert schog geldes in siner stad zu Awsk an der Elbin siner jerlichin guldin vorschrebin hatte noch lawte sines eigen brives, den ich darobir hatte, unde auch nach lawte derselbin stad brives, den sie mir darobir gegebin hatte, alse hat mir nu min allergnedigister herre konig Sigmund et cetera gegunst und derlobet, das ich minen gnedigen herrn von Sachsin das slos Blanckenstein mit allen und iglichen zubehorunghin, wie ich das von minen gnedigen herrn gehad hab, und auch die egenante gulde zu Awsk an der Elbin vorsaczt habe nach lawte mines gnedigisten herrn des Romischen konigs brieff, den her minen gnedigen herrn von Sachsin darobir gegebin had, und ouch nach lawte koniges Wenczlaws brieff und der stad brieff von Awsk, die ich auch minen gnedigen herrn von Sachsin geantwort habe. Des zu einem bekentnisse <add>et cetera anno domini et cetera vicesimo quarto</add>.</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>Horn 1733, s. 893, č. 296</bibl><bibl>UBAussig, s. 96, č. 185.</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Sedláček 1923-XIV, s. 324.</bibl><bibl>Hrady, zámky 1984-III, s. 46.</bibl></listBibl><listBibl type="translation"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>