<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="la">latina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="82540c85d0"><title>Sedlecký opat Jakub zastavuje Vincentovi, opatu ve Staré Cele (Altzella), sedlecké cennosti.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="f448b785d0"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">HStA Dresden; Ältere Urkunden; sign. 6022. </idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">ANM Praha; fond C – muzejní diplomatář; sub dato.</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle edice Vodička 2019c, příloha č. II/5.</p><p n="transcription">Dle edice Vodička 2019c, příloha č. II/5.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2022-01-06">OV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2022-01-06">OV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1426-06-10" value="1426-06-10"></date></p></issueDate><issuePlace><add><placeName authId="rbm:g112422" reg="Altzella" reg2="Altzella">Altzella</placeName></add></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc><sigillant>konvent cisterciáckého <placeName authId="rbm:g116646" reg="kláštera Sedlec" reg2="kláštera Sedlec">kláštera Sedlec</placeName></sigillant><legend>?</legend><sealColor>zelená</sealColor><sealAttachment>přivěšená na pergamenovém proužku</sealAttachment></sealDesc><sealDesc><sigillant><persName authId="rbm:p113844" reg="Jakub" reg2="Jakub">Jakub</persName>, opat cisterciáckého <placeName authId="rbm:g116646" reg="kláštera Sedlec" reg2="kláštera Sedlec">kláštera Sedlec</placeName></sigillant><legend>?</legend><sealColor>hnědá</sealColor><sealAttachment>přivěšená na pergamenovém proužku</sealAttachment></sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>originál</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>opis z 19. století</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><persName authId="rbm:p113844" reg="Jakub" reg2="Jakub (Iacobus)">Jakub <transcription>(Iacobus)</transcription></persName>, opat cisterciáckého <placeName authId="rbm:g116646" reg="kláštera Sedlec" reg2="kláštera Sedlec (abbas … monasterii Czedlicensis)">kláštera Sedlec <transcription>(abbas … monasterii Czedlicensis)</transcription></placeName> v <placeName authId="rbm:g111779" reg="pražské diecézi" reg2="pražské diecézi (Pragensis dyocesis)">pražské diecézi <transcription>(Pragensis dyocesis)</transcription></placeName>, převor <persName authId="rbm:p119296" reg="Mikuláš" reg2="Mikuláš (Nicolaus prior)">Mikuláš <transcription>(Nicolaus prior)</transcription></persName>, zástupce převora <persName authId="rbm:p119297" reg="Václav" reg2="Václav (Wenczeslaus subprior)">Václav <transcription>(Wenczeslaus subprior)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p119298" reg="Augustin" reg2="Augustin (Augustinus)">Augustin <transcription>(Augustinus)</transcription></persName>, farář v <placeName authId="rbm:g111145" reg="Kutné Hoře" reg2="Kutné Hoře (plebanus in Montibus Chutnis)">Kutné Hoře <transcription>(plebanus in Montibus Chutnis)</transcription></placeName>, pokladník <persName authId="rbm:p119299" reg="Pavel" reg2="Pavel (Paulus bursarius)">Pavel <transcription>(Paulus bursarius)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p119294" reg="Václav" reg2="Václav (Wenczeslaus)">Václav <transcription>(Wenczeslaus)</transcription></persName>, zpovědník v <placeName authId="rbm:g117454" reg="klášteře cisterciaček v Pohledu" reg2="klášteře cisterciaček v Pohledu (confessor in Valle Virginum)"><add>klášteře cisterciaček v</add> Pohledu <transcription>(confessor in Valle Virginum)</transcription></placeName>, <persName authId="rbm:p119300" reg="Petr Newburger" reg2="Petr Newburger (Petrus Newburger)">Petr Newburger <transcription>(Petrus Newburger)</transcription></persName> a kustod <persName authId="rbm:p119301" reg="Jan Ochsel" reg2="Jan Ochsel (Iohannes Ochsl)">Jan Ochsel <transcription>(Iohannes Ochsl)</transcription></persName> jménem celého konventu oznamují, že jim <persName authId="rbm:p119289" reg="Vincent" reg2="Vincent (Vincencius)">Vincent <transcription>(Vincencius)</transcription></persName>, opat cisterciáckého <placeName authId="rbm:g112422" reg="kláštera Altzella" reg2="kláštera Altzella (abbas Veteris Celle)">kláštera Altzella <transcription>(abbas Veteris Celle)</transcription></placeName>, půjčil 60 rýnských zlatých na potřeby konventu, a slibují částku vrátit na příští svátek sv. Martina<note id="ftn1" note-class="footnote"><note-citation>1</note-citation><note-body><p> Tj. 11. listopadu 1426.</p></note-body></note>. Po překročení tohoto termínu smí <persName authId="rbm:p119289" reg="Vincent" reg2="Vincent">Vincent</persName> zastavit u něj uložené sedlecké předměty <quote>res nostras circa ipsum repositas</quote>.</p></abstract><transcription><p>Nos Iacobus abbas, Nicolaus prior, Wenczeslaus subprior, Augustinus plebanus in Montibus Chutnis, Paulus bursarius, Wenczeslaus confessor in Valle Virginum, Petrus Newburger, Iohannes Ochsl custos nomine et vice tocius conventus monasterii Czedlicensis cisterciensis ordinis Pragensis dyocesis tenore presencium recognoscimus universis, quod venerabilis in Cristo pater et dominus, dominus Vincencius, abbas Veteris Celle eiusdem ordinis cisterciensis, in arduis nostris necessitatibus sexaginta florenos Renenses nobis mutuo concessit, quos ab ipso integraliter recepimus et in usus proprios convertimus. Quam quidem pecunie summam pretactam promittimus bona nostra fide sine dolo in festo sancti Martini proxime instanti dare et solvere pecunia prompta et in parata dilacione et occasione qualibet procul mota. In casu vero, quo id facere negleximus, quod quidem absit, et prefatus dominus abbas ulterius pecunia predicta expectare nollet aut ipsius indigenciam haberet, extunc presentibus damus eidem plenam et omnimodam potestatem res nostras circa ipsum repositas obligandi iuxta sue discrecionis beneplacitum. In cuius rei testimonium sigilla nostra, abbatis videlicet et conventus premissorum, presentibus sunt appensa testimonio litterarum. Datum anno Domini millesimo quadringentesimo vicesimo sexto Sabbato ante festum sancti Iohannis Baptiste.</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>Vodička 2019c, příloha č. II/5.</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Vodička 2019c.</bibl></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>