<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="812acbbc5f"><title>Gothard Pokfus žádá Šoproňské, aby nechali jeho poddané na pokoji, a předává zprávu o husitech.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="fccc57bc5f"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">MOL Budapest; DL 202419</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">MOL Budapest; DF 202419</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle digitalizátu originálu.</p><p n="transcription">Dle digitalizátu originálu.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2024-10-15">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2024-10-15">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1429-01-31" value="1429-01-31"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g113166" reg="Děvín" reg2="Děvín (zw Theben)">Děvín <transcription>(zw Theben)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc><sigillant><persName authId="rbm:p120010" reg="Gothard Pokfus" reg2="Gothard Pokfus">Gothard Pokfus</persName></sigillant><legend>N/A</legend><sealColor>N/A</sealColor><sealAttachment>stopy přitištěné uzavírací pečeti</sealAttachment></sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>originál; papír</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>fotokopie</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><persName authId="rbm:p120010" reg="Gothard Pokfus" reg2="Gothard Pokfus">Gothard Pokfus</persName>, purkrabí na <placeName authId="rbm:g113166" reg="Děvíně" reg2="Děvíně (Gothart Pokfus, purkgraff zw Theben)">Děvíně <transcription>(Gothart Pokfus, purkgraff zw Theben)</transcription></placeName>, žádá rychtáře, purkmistra a celou radu města <placeName authId="rbm:g115702" reg="Šoproně" reg2="Šoproně (richter vnd dem purgermaister vnd dem ganczen rott zw Odenburk)">Šoproně <transcription>(richter vnd dem purgermaister vnd dem ganczen rott zw Odenburk)</transcription></placeName>, aby nechala jeho poddané na pokoji a vrátila jim zástavu. Dále sděluje ohledně husitů <quote>von den Hussen</quote>, že se doslechl, že se shromažďují se svou vozovou hradbou <quote>sy sich starchk sammen mit der bagenburk</quote> v <placeName authId="rbm:g111133" reg="Jemnici" reg2="Jemnici (zw Gemenÿcz)">Jemnici <transcription>(zw Gemenÿcz)</transcription></placeName>, ale nikdo neví, kam mají v úmyslu táhnout.</p></abstract><transcription><p>Mein villigen<note id="ftn1" note-class="footnote"><note-citation>1</note-citation><note-body><p> Házi 1923, s. 377–378, č. 443: billigen.</p></note-body></note> dinst zwor. Ich las euch viessen lieben herren, das main holden alzo sent bai mir gebest vnd mir vorbracht haben, vie das hiers gar swerlich halten volt vnd auch sie gephent haben baÿ mainem pawmgarten; vnd ich pit euch durich maines herren gebet villen vnd durich mainen dinst villen, das ir nicht alzo swerleich halt main holden, das say vmb euch zu vordienn vnd main her der gros graff vnd lat euch die mainen holden enphollen sein, alz ich eüch getraw, vnd die phant, di man yn genumen hat, das man di yn beder geb. Do pit ich euch vmb vnd ich euch andrew mer alzo genczlaich nicht schraiben mocht von den Hussen ban, als ich ys gehort hab sagen, das sy sich starchk sammen mit der bagenburk zw Gemenÿcz vnd nyemant vais, bo sie hyn vollen zyhen. Domit phleg ewrer Got. Geben zw Theben, amb montag vor vnsrer Frawen tag liechtmes, anno et cetera vicesimo nono. Gothart Pokfus, purkgraff zw Theben.</p></transcription></chDesc><tenor><nota place="Na rubu (15. století)"><transcription><i>Denn erbern vnd den baissen herren richter vnd dem purgerma<add>i</add>ster vnd dem ganczen rott zw </i><placeName authId="rbm:g115702" reg="Odenburk" reg2="Odenburk"><i>Odenburk</i></placeName><i> sal der brieff</i>.</transcription></nota><nota place="Na rubu (16. století)"><transcription><i>Missiles Gotthardi Pokfus respectu inquilinorum suorum</i>.</transcription></nota><nota place="Na rubu (19. století)"><transcription><i>Lad. IV et D, fasc. II, num. 104</i>.</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>Házi 1923, s. 377–378, č. 443.</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>Varsik 1965, s. 120.</bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Varsik 1965, s. 120.</bibl></listBibl><listBibl type="translation"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A"><ref target="https://archives.hungaricana.hu/en/charters/132953/" type="external"></ref><ptr target="https://archives.hungaricana.hu/en/charters/132953/" type="external">https://archives.hungaricana.hu/en/charters/132953/</ptr> </bibl><bibl sig="B"><ref target="https://archives.hungaricana.hu/en/charters/132953/" type="external"></ref><ptr target="https://archives.hungaricana.hu/en/charters/132953/" type="external">https://archives.hungaricana.hu/en/charters/132953/</ptr> </bibl></listBibl></back></charter></cei>