<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="la">latina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="7ecd04f514"><title>Jindřich Boleken žádá papeže Martina V. o surrogaci a následné udělení kanonikátu a prebendy v olomouckém kostele.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="910cfcf514"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">AAV; R. Suppl. 177 (lib. IV de vacantibus per fiat a. septimo), fol. 155v–156r</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Podle výtahu v MVB VII/2, s. 489-490, č. 1195.</p><p n="transcription">Podle výtahu v MVB VII/2, s. 489-490, č. 1195.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2024-07-01">PH</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2025-12-15">JR</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1424-04-19" value="1424-04-19"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g111278" reg="Řím" reg2="Řím (Rome apud Sanctum Petrum)">Řím <transcription>(Rome apud Sanctum Petrum)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>opis v papežských registrech suplik</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><persName authId="rbm:p123067" reg="Jindřich Boleken" reg2="Jindřich Boleken (Henricus Boleken)">Jindřich Boleken <transcription>(Henricus Boleken)</transcription></persName>, kanovník <placeName authId="rbm:g119481" reg="kostela" reg2="kostela">kostela</placeName> v <placeName authId="rbm:g114426" reg="Tartu" reg2="Tartu (canonicus ecclesie Tarbatensis)">Tartu <transcription>(canonicus ecclesie Tarbatensis)</transcription></placeName>, žádá papežský stolec, aby ho uvedl ke všem právům <quote>surrogare</quote>, která měl ve sporu mezi <persName authId="rbm:p118267" reg="Mikuláše Zeisselmeistrem" reg2="Mikuláše Zeisselmeistrem (Nicolaum Czeyselmeyster)">Mikuláše Zeisselmeistrem <transcription>(Nicolaum Czeyselmeyster)</transcription></persName>, klerikem <placeName authId="rbm:g111779" reg="pražské diecéze" reg2="pražské diecéze (assertum clericum Pragensis)">pražské diecéze <transcription>(assertum clericum Pragensis)</transcription></placeName>, a <persName authId="rbm:p118558" reg="Františkem" reg2="Františkem (Franciscum)">Františkem <transcription>(Franciscum)</transcription></persName>, elektem <placeName authId="rbm:g117079" reg="varmijské diecéze" reg2="varmijské diecéze (electum Warmiensem)">varmijské diecéze <transcription>(electum Warmiensem)</transcription></placeName>, vedeném u římské kurie o kanonikát a prebendu v <placeName authId="rbm:g114518" reg="metropolitní kapitule u sv. Václava" reg2="metropolitní kapitule u sv. Václava">metropolitní kapitule u sv. Václava</placeName> v <placeName authId="rbm:g111114" reg="Olomouci" reg2="Olomouci (Olomucensibus)">Olomouci <transcription>(Olomucensibus)</transcription></placeName>,<note id="ftn1" note-class="footnote"><note-citation>1</note-citation><note-body><p> Viz <a href="regest/4e030f95d5"><u>regest</u></a>.</p></note-body></note> zmíněný <persName authId="rbm:p118558" reg="František" reg2="František">František</persName>. Zároveň žádá, aby mu byla udělena provize na zmíněné beneficium, jehož roční důchod nepřevyšuje 6 hřiven stříbra. Svou žádost odůvodňuje tak, že uvedením řečeného <persName authId="rbm:p118558" reg="Františka" reg2="Františka">Františka</persName> na varmijský biskupský stolec se stala jeho práva k beneficiu uprázdněnými. Tomuto udělení z moci papežské nemá vadit <quote>non obstantibus</quote>, že drží kanonikát a polovinu prebendy v <placeName authId="rbm:g119481" reg="kostele" reg2="kostele">kostele</placeName> v <placeName authId="rbm:g114426" reg="Tartu" reg2="Tartu">Tartu</placeName>.</p><p>Papež <persName authId="rbm:p111201" reg="Martin V." reg2="Martin V.">Martin V.</persName> schvaluje supliku ve prospěch protistrany sporu <quote>Fiat ut petitur pro collitigante O.</quote>.</p></abstract><transcription><p>B. p. Cum inter dev. vestrum Franciscum, electum Warmiensem, et quendam Nicolaum Czeyselmeyster, assertum clericum Pragensis diocesis, super canonicatu et prebenda Olomucensibus in Romana curia lite indecisa pendente et in causa ad nonnullos actus processo S<sup>tas</sup> V<sup>ra</sup> de persona dicti Francisci ecclesie Warmiensi tunc pastore carenti duxerit providendum et propterea omne ius ipsi Francisco in dictis canonicatu et prebenda … quomodolibet competens … vacare speretur, supplicat … dev. vester Henricus Boleken, canonicus ecclesie Tarbatensis, quatenus … ipsum in iure … huiusmodi, cum vacaverit etc., eciam cum admissione ad possessionem eorundem canonicatus et prebende etc., surrogare<note id="ftn2" note-class="footnote"><note-citation>2</note-citation><note-body><p> Viz <a href="regest/4e030f95d5"><u>regest</u></a>.</p></note-body></note> sibique de ipsis canonicatu et prebenda, quorum fructus etc. sex marcharum argenti … valorem annuum non excedunt, … misericorditer dignemini providere. Non obstantibus canonicatu et media prebenda dicte ecclesie Tarbatensis, quos obtinet …</p><p>Fiat ut petitur pro collitigante O. Fiat. Datum Rome apud s. Petrum terciodecimo kal. Maii a. septimo.</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>RG IV/1, sl. 1018</bibl><bibl>MVB VII/2, s. 489-490, č. 1195</bibl></listBibl><listBibl type="studies"></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>