<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="7c66ef883e"><title>Bratři Nikel a Hans Orenovi dávají Sokolovu louku k udržování mostu.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="be2d4c883e"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">SOkA Sokolov; Archiv města Sokolov; inv. č. 4; sign. L4</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle edice v CIM IV/1 s přihlédnutím k digitalizátu listiny.</p><p n="transcription">Dle edice CIM IV/1.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2024-04-29">VN</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2024-04-29">VN</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1436-05-23" value="1436-05-23"></date></p></issueDate><issuePlace>N/A</issuePlace><relevantPersonal><testis><persName authId="rbm:p120134" reg="Hans z Týna" reg2="Hans z Týna (Hansen von Deyne)">Hans z <placeName authId="rbm:g117805" reg="Týna" reg2="Týna">Týna</placeName> <transcription>(Hansen von Deyne)</transcription></persName></testis><testis><persName authId="rbm:p124979" reg="Hans Forreiter z Lomnice" reg2="Hans Forreiter z Lomnice (Hansen Forreiter czu Lompcz)">Hans Forreiter z <placeName authId="rbm:g118787" reg="Lomnice" reg2="Lomnice">Lomnice</placeName> <transcription>(Hansen Forreiter czu Lompcz)</transcription></persName></testis><sealDesc><sigillant><placeName authId="rbm:g111485" reg="Sokolov" reg2="Sokolov">Sokolov</placeName></sigillant><legend>?</legend><sealColor>v misce z přírodního vosku</sealColor><sealAttachment>odtržená, volně přiložená </sealAttachment></sealDesc><sealDesc><sigillant><persName authId="rbm:p120134" reg="Hans z Týna" reg2="Hans z Týna">Hans z <placeName authId="rbm:g117805" reg="Týna" reg2="Týna">Týna</placeName></persName></sigillant><legend>?</legend><sealColor>v misce z přírodního vosku</sealColor><sealAttachment>přivěšená na pergamenovém proužku</sealAttachment></sealDesc><sealDesc><sigillant><persName authId="rbm:p124979" reg="Hans Forreiter z Lomnice" reg2="Hans Forreiter z Lomnice">Hans Forreiter z <placeName authId="rbm:g118787" reg="Lomnice" reg2="Lomnice">Lomnice</placeName></persName></sigillant><legend>?</legend><sealColor>v misce z přírodního vosku</sealColor><sealAttachment>odtržená, volně přiložená </sealAttachment></sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>originál; pergamen</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><persName authId="rbm:p124978" reg="Nikel" reg2="Nikel (Nikel)">Nikel <transcription>(Nikel)</transcription></persName> a <persName authId="rbm:p124977" reg="Hans Oren, sezením v Sokolově" reg2="Hans Oren, sezením v Sokolově (Hans Oren, in der czeit zu Falknaw gesessen)">Hans Oren, sezením v <placeName authId="rbm:g111485" reg="Sokolově" reg2="Sokolově">Sokolově</placeName> <transcription>(Hans Oren, in der czeit zu Falknaw gesessen)</transcription></persName>, jménem svým i svých manželek a dědiců dávají pro spásu svých duší k dispozici louku pod vrchem <placeName authId="ah:a8b125ad" reg="Kotzbühel" reg2="Kotzbühel (Cogaczperg an der Lobs)">Kotzbühel <transcription>(Cogaczperg an der Lobs)</transcription></placeName>, aby byl z jejího výtěžku udržován a opravován most v <placeName authId="rbm:g111485" reg="Sokolově" reg2="Sokolově">Sokolově</placeName>. Svěřují za tímto účelem louku purkmistrovi, radě a celé obci v <placeName authId="rbm:g111485" reg="Sokolově" reg2="Sokolově">Sokolově</placeName>, aby mohl po zmíněném mostě každý chodit a jezdit, jak je zvykem. V případě, že by most neudržovali, mohou si <persName authId="rbm:p124978" reg="Nikel" reg2="Nikel">Nikel</persName>, <persName authId="rbm:p124977" reg="Hans" reg2="Hans">Hans</persName> či jejich dědici louku bez překážky vzít zpět; zároveň mají při zanedbání údržby purkmistr, rada a obec zaplatit <persName authId="rbm:p124978" reg="Niklovi" reg2="Niklovi">Niklovi</persName> a <persName authId="rbm:p124977" reg="Hansovi" reg2="Hansovi">Hansovi</persName> nebo jejich dědicům 12 kop grošů českých. Kdo by držel tento list s vůlí <persName authId="rbm:p124978" reg="Niklovou" reg2="Niklovou">Niklovou</persName>, <persName authId="rbm:p124977" reg="Hansovou" reg2="Hansovou">Hansovou</persName> či jejich dědiců, má mít stejné právo jako oni. </p></abstract><transcription><p>Wir Nikel und Hans Oren, in der czeit zu Falknaw gesessen, unser eliche hawsfrawen, alle unser erben und nachkummen bekennen an disem offen brif vor allermenikleich, daz wir mit wolpedachten mut, rechter redlicher vornuft[! und unser guter gewisen vir tagwerk wismacz, gelegen unde dem Cogaczperg an der Lobs, sicken und geben lewterlich durch Gotz willen und durch unser sele selikeit czu der prugke zu Falknaw und wollen, daz di prugk domit gehalden und gepawet werde rechtfertikleich und geben di genante auf in craft dises brives dem ersamen burgermeister, rat und ganczen gemein, allen iren erben und nachkumen czu Falknaw, doch in sulcher unterschaid, daz di genanten purgermeister, rat, gancz gemein, ire erben und nachkumen schullen di prugk dovon und damit halden, pessern machen redlich und rechtfertikleich pawen, das ein iderman kan und mage doruber geen, reiten, faren, alz gewonleich ist. Und abe sach were und di obengenanten purgermeister, rat, gemein, ire erben und nachkumen di oftgenante prugk nicht hilden machten redlich und festikleich, doch an gever, so schullen mir Nikel und Hansen Oren, unsern erben di wise wider geen hin heime ungehindert in sulcher gerechtikeit, alz si von uns komen ist. Auch besunder ab di wise von der prugk kome und wi si dovon kome, in welcherlei weise sich das erfinde und di prugk nicht redlich gemacht wirde, das man erkennet, daz di prugk unredlich gehalden wurde, so schullen mir Niklas und Hansen Oren, unsern erben und nochkumen di voroftgeschriben purgermeister, rate, gemein, ire erben und nochkomen czwelf sogk guter groschen Behemischer müncze geben an hindernuss fur di berurten und obenpedachten wisen, das si denn gern tun schullen und wollen. Auch wer disen brif innenhot mit des Niklas und Hansen Oren, irer erben und nochkomen guten willen und wissen, der hot alle di gerechtikeit zu foderen und zu tun als di genanten Oren, ire erben und nochkomen. Und dez czu einer pessern, waren, steten sicherheit und ewiklichen gehalden werde von uns purgermeister, rat und ganczen gemein, allen unsern erben, nochkomen, so henge wir unser ratinsigel unden an disen offen brif und pesunder wir purgermeister, rat und gancz gemein zu Falknaw. Auch Niklas un Hans Oren mit iren erben fleissiklich gebeten haben und piten di erbern vesten Hansen von Deyne, Hansen Forreiter czu Lompcz gesessen, daz si ire peide insigeln zu dem unsern statinsigel unden auch an disen offen brife hengen zu einer pessern sicherheit und steten haldunge, doch in und iren erben an alle scheden. Gegeben noch Cristi unsers hern gepurt virczenhundert jar und dornoch in dem sechsunddreissigisten am nesten mitwach vor send Urbans tage. </p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>CIM IV/1, s. 358–359, č. 250</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="translation"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">https://www.portafontium.eu/iipimage/30850105</bibl></listBibl></back></charter></cei>