<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="79e1698808"><title>Císař Zikmund potvrzuje obyvatelům Marktredwitz právo užívat vyznačené vodní toky</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="e2df298808"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">HHStA Wien; RR K; fol. 194v–195r (původně: 183v–184r)</idno></bibl><bibl sig="C"><idno n="volume">SOA Plzeň – SOkA Cheb; AM Cheb; Listiny; č. 1414</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle RI XI NB/2</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2023-04-14">PB</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1434-09-14" value="1434-09-14"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g111400" reg="Řezno" reg2="Řezno (Regenspurg)">Řezno <transcription>(Regenspurg)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>zápis v říšský registrech Zikmunda Lucemburského (s marginální poznámkou <i>Confirmatio feudorum den inwonern zu Redwicz</i>)</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="C"><p>vidimus (ohlášená majestátní pečeť) Nikolause Sachse, komtura, faráře, a celého konventu řádu německých rytířů v Chebu z 22. listopadu 1546</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Císař <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> potvrzuje <quote>bestettigenn</quote> z císařské moci <quote>von Romischer keiserlicher macht</quote> obyvatelům <placeName authId="rbm:g112298" reg="Marktredwitz" reg2="Marktredwitz (Redwitz)">Marktredwitz <transcription>(Redwitz)</transcription></placeName>, kteří patří k jeho hradní správě v <placeName authId="rbm:g111347" reg="Chebu" reg2="Chebu">Chebu</placeName>, na jejich prosbu, a proto, aby jemu a zmíněné chebské hradní správě v budoucnu ještě lépe sloužili, že mohou nerušeně užívat následující vodní toky, jak byli od nepaměti zvyklí, avšak se zachováním práv třetích osob: <placeName authId="rbm:g115066" reg="Kössein" reg2="Kössein (Kussin)">Kössein <transcription>(Kussin)</transcription></placeName> od <add>ústí potoka</add> <placeName authId="rbm:g115065" reg="Sulzbächl" reg2="Sulzbächl (Sultzennpach)">Sulzbächl <transcription>(Sultzennpach)</transcription></placeName> až po hranici mezi těmi z <placeName authId="rbm:g115067" reg="Wölsau" reg2="Wölsau (Welsau)">Wölsau <transcription>(Welsau)</transcription></placeName> a vedlejšího <placeName authId="rbm:g115078" reg="Wölsauer-Hammer" reg2="Wölsauer-Hammer"><add>Wölsauer-</add>Hammer</placeName>; <placeName authId="rbm:g115079" reg="Rohrbach" reg2="Rohrbach (Röttennpach)">Rohrbach <transcription>(Röttennpach)</transcription></placeName> až po hranici mezi těmi z <placeName authId="rbm:g115080" reg="Reutlasu" reg2="Reutlasu (Reutlein)">Reutlasu <transcription>(Reutlein)</transcription></placeName> a <placeName authId="rbm:g115081" reg="Lengenfeldu u Groschlattengrünu" reg2="Lengenfeldu u Groschlattengrünu (Lenngefeldtt)">Lengenfeldu <add>u Groschlattengrünu</add> <transcription>(Lenngefeldtt)</transcription></placeName>; <placeName authId="rbm:g115082" reg="Ödweissenbach" reg2="Ödweissenbach (Weissennpach)">Ödweissenbach <transcription>(Weissennpach)</transcription></placeName> až po hranici <persName authId="rbm:p115999" reg="Nothafftů" reg2="Nothafftů">Nothafftů</persName>; <placeName authId="rbm:g115065" reg="Sulzbächl" reg2="Sulzbächl">Sulzbächl</placeName> až po <add>ústí do</add> <placeName authId="rbm:g115066" reg="Kösseinu" reg2="Kösseinu">Kösseinu</placeName>; a konečně <placeName authId="rbm:g115083" reg="Trebnitzbach" reg2="Trebnitzbach (Trebnitz)">Trebnitzbach <transcription>(Trebnitz)</transcription></placeName>. Císař <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> jim rovněž potvrzuje <quote>bestettigen</quote> všechny jejich listiny, milosti a svobody, které od nepaměti vlastnili, a stanoví, že je mají nerušeně užívat.</p></abstract></chDesc><tenor><nota><transcription><i>Ad mandatum domini imperatoris </i><persName authId="rbm:p111356" reg="Petrus Kalde" reg2="Petrus Kalde"><i>Petrus Kalde</i></persName><i> prepositus Northusensi.</i></transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl><ref target="http://www.regesta-imperii.de/id/1434-09-14_6_0_11_2_0_5029_10789" type="external"></ref><ptr target="http://www.regesta-imperii.de/id/1434-09-14_6_0_11_2_0_5029_10789" type="external">RI XI, č. 10789</ptr> (němčina)</bibl><bibl><ref target="http://www.regesta-imperii.de/id/b7eb88c2-09fe-46b7-b98c-64f48e8fd220" type="external"></ref><ptr target="http://www.regesta-imperii.de/id/b7eb88c2-09fe-46b7-b98c-64f48e8fd220" type="external">RI XI NB/2, s. 168, č. 117</ptr> (němčina)</bibl></listBibl><listBibl type="studies"></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl><bibl sig="C">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>