<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="782b233e89"><title>Budyšínští posílají do Zhořelce svého zmocněnce Mikuláše ze Sitzenu.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="1e8f683e89"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">CWB Zittau; Altbestand; sign. A 245f (Collectanea Sculteti vol. II); fol. 95rv; aktuální uložení neověřeno</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle edice CDLS.</p><p n="transcription">Dle edice CDLS.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2022-06-09">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2022-06-09">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1431-07-25" value="[1431]-07-25"></date></p></issueDate><issuePlace>pole u <placeName authId="rbm:g114621" reg="Niethen" reg2="Niethen (im felde zu Neten)">Niethen <transcription>(im felde zu Neten)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>prostý opis z konce 16. století</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><persName authId="rbm:p115431" reg="Ješek z Koldic" reg2="Ješek z Koldic (Jeschke von Colditz)">Ješek z <placeName authId="rbm:g111213" reg="Koldic" reg2="Koldic">Koldic</placeName> <transcription>(Jeschke von Colditz)</transcription></persName>, <add>velitel budyšínského oddílu</add>, stavy a rada <placeName authId="rbm:g111117" reg="Budyšína" reg2="Budyšína (landman und rathman des landis und stat Budissin)">Budyšína <transcription>(landman und rathman des landis und stat Budissin)</transcription></placeName> informují stavy, purkmistra a radu <placeName authId="rbm:g111139" reg="Zhořelce" reg2="Zhořelce (landmannen, bůrgermeister und rathmannen des landis und stadt Görlitz)">Zhořelce <transcription>(landmannen, bůrgermeister und rathmannen des landis und stadt Görlitz)</transcription></placeName> o tom, že se nyní nachází v poli u <placeName authId="rbm:g114621" reg="Niethenu" reg2="Niethenu (im felde zu Neten)">Niethenu <transcription>(im felde zu Neten)</transcription></placeName> a vysílají k nim svého zmocněnce <persName authId="rbm:p115430" reg="Mikuláše ze Sitzenu" reg2="Mikuláše ze Sitzenu (Nickeln von Sitzen)">Mikuláše ze <placeName authId="rbm:g114622" reg="Sitzenu" reg2="Sitzenu">Sitzenu</placeName> <transcription>(Nickeln von Sitzen)</transcription></persName>, a rádi by před <persName authId="rbm:p111112" reg="králem Zikmundem" reg2="králem Zikmundem (herren dem Römischen et cetera konige)">králem <add>Zikmundem</add> <transcription>(herren dem Römischen et cetera konige)</transcription></persName> připomněli jejich zásluhy.</p></abstract><transcription><p>Den gestrengen und ersamen landmannen, bůrgermeister und rathmannen des landis und stadt Görlitz entbieten wir Jeschke von Colditz, landman und rathman des landis und stat Budissin, dy itzund im felde zu Neten legin, unsern frůntlichen dinst. Liben besundern frůnde und nockwern! Wir senden zu uch den woltüchtigen Nickeln von Sitzen desin keginwertigin und bitten uch mit ganzem fleise, was der von unsern wegin uff diszmal mit uch redin et cetera. Das wollen wir uch vor unserm allirgnedigistin herren dem Römischen et cetera konige groszlichen danken et cetera. Gegebin im felde zu Neten am mitwochen Jacobi.</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>CDLS II/2, s. 293.</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Jecht 1916, s. 301.</bibl></listBibl><listBibl type="translation"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>