<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="la">latina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="7635490657"><title>Římský král Zikmund Lucemburský žádá papežský stolec o dispens ve věci sňatku dcery Albrechta z Koldic Anny s Půtou z Častolovic</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="ee82b00657"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">AAV; R. Suppl. 166 (lib. III de vacantibus per fiat a. sexto), col. 281</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Podle výtahu z MVB VII/2, s. 417, č. 1033.</p><p n="transcription">Podle výtahu z MVB VII/2, s. 417, č. 1033.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2023-05-02">PH</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2025-12-15">JR</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1423-03-20" value="1423-03-20"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g111278" reg="Řím" reg2="Řím (Rome apud Sanctum Petrum)">Řím <transcription>(Rome apud Sanctum Petrum)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>opis v papežských registrech suplik</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Římský, uherský a český král <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund Lucemburský" reg2="Zikmund Lucemburský (Sigismundi, Romanorum ac Ungarie et Bohemie regis)">Zikmund <add>Lucemburský</add> <transcription>(Sigismundi, Romanorum ac Ungarie et Bohemie regis)</transcription></persName> žádá papežský stolec, aby udělil <persName authId="rbm:p114272" reg="Anně" reg2="Anně (Anna)">Anně <transcription>(Anna)</transcription></persName>, dceři českého šlechtice <persName authId="rbm:p111226" reg="Albrechta z Koldic" reg2="Albrechta z Koldic (Albertus de Coldicz)">Albrechta z <placeName authId="rbm:g111213" reg="Koldic" reg2="Koldic">Koldic</placeName> <transcription>(Albertus de Coldicz)</transcription></persName>, a <persName authId="rbm:p111118" reg="Půtovi z Častolovic" reg2="Půtovi z Častolovic (Potho de Czastolowicz)">Půtovi z <placeName authId="rbm:g115164" reg="Častolovic" reg2="Častolovic">Častolovic</placeName> <transcription>(Potho de Czastolowicz)</transcription></persName>, také českému šlechtici <quote>ipsius regni Bohemie barones</quote>, dispens, na jejímž základě budou moci uzavřít manželství i přes pokrevní příbuzenství v třetím stupni <quote>tercio inter se consanguinitatis gradu invicem coniuncti</quote>. Svou žádost zdůvodňuje následovně: oba zmínění šlechtici českého království, v němž se rozšířila věrolomná sekta husitů <quote>perfida et destabili Hussitarum secta</quote>, patří mezi ty, kteří setrvávají věrni církvi a bojují, nakolik mohou, s heretiky, což jim přináší velké ztráty na jejich majetcích, zemích, lidech a hradech. Zmíněný <persName authId="rbm:p111226" reg="Albrecht z Koldic" reg2="Albrecht z Koldic">Albrecht z <placeName authId="rbm:g111213" reg="Koldic" reg2="Koldic">Koldic</placeName></persName> má jedinou dceru <persName authId="rbm:p114272" reg="Annu" reg2="Annu">Annu</persName>, a s husity nakaženými herezí, kteří by s ní mohli uzavřít sňatek, nechce mísit krev a vytvářet příbuzenské vztahy. Proto po poradě s příbuznými a přáteli, také pro obecné dobro a v souladu s vůlí římského, uherského a českého krále <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmunda" reg2="Zikmunda">Zikmunda</persName> se zmíněný <persName authId="rbm:p111226" reg="Albrecht z Koldic" reg2="Albrecht z Koldic">Albrecht z <placeName authId="rbm:g111213" reg="Koldic" reg2="Koldic">Koldic</placeName></persName> rozhodl provdat svou dceru <persName authId="rbm:p114272" reg="Annu" reg2="Annu">Annu</persName> za zmíněného <persName authId="rbm:p111118" reg="Půtu z Častolovic" reg2="Půtu z Častolovic">Půtu z <placeName authId="rbm:g115164" reg="Častolovic" reg2="Častolovic">Častolovic</placeName></persName>, aby se mocí vzniklou spojením obou rodin a jejich příbuzných mohli účinněji bránit útokům husitů.</p><p>Papež <persName authId="rbm:p111201" reg="Martin V." reg2="Martin V.">Martin V.</persName> schvaluje supliku bez výhrad <quote>Fiat ut petitur O.</quote>.</p></abstract><transcription><p>B. p. Cum, heu nuper in regno Bohemie perfida et detestabili Husistarum secta surgente inter alios christifideles dev. Sus VIc oratores Albertus de Coldicz et Potho de Czastolowicz, ipsius regni Bohemie barones, in fidelitate ecclesie permanentes, ipsis hereticis vi et potencia, quibus poterant, resistebant et resistunt et ob hoc quamplurima dampna per ipsos Hussistas illata in rebus, terris, castris et hominibus passi sunt, restatque eidem Alberto baroni unica filia Anna nomine, quam eo, quod cum ipsis Hussistis huiusmodi contagione heretica infectis, quibus ipsa filia sua matrimonialiter copulari posset, nollet neque in creatoris contumeliam auderet sanguinem suum miscere et affinitatis vinculo sociari, et ideo tractantibus consangwineis et amicis, maxime devotissimi Sts V filii Sigismundi, Romanorum ac Ungarie et Bohemie regis, ad bonum publicum in hoc eciam concurrente voluntate, proposuit et proponit ipsam filiam suam Annam eidem Pothoni matrimonialiter facere copulari, ut amborum ipsorum necnon consanguineorum eorum coniuncta et unita potencia tanto habilius se possent ab herticorum insultibus preservare. Sed quia tercio inter se sunt consanguinitatis gradu invicem coniuncti, huiusmodi eorum propositum absque sedis apostolice auctoritate nequeunt adimplere. Supplicat igitur … dictus rex, quatenus cum eisdem Pothone et Anna, ut impedimento, quod ex predicto consanguinitatis gradu provenit, non obsante, matrimonium inter se contrahere et in eo, postquam contractum fuerit, remanere libere et licitte valeant, dispensare dignemini graciose, prolem suscipiendam legitimam nunciando …</p><p>Fiat ut petitur O. Datum Rome apud s. Petrum terciodecimo kal. Aprilis a. sexto.</p><p>In marg.: Sine diocesi</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>MVB VII/2, s. 427, č. 1033</bibl></listBibl><listBibl type="studies"></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>