<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="la">latina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="741478c6e5"><title>Medik římského krále Sigfrid Degenberg žádá papeže Martina V. o udělení provize ke kanonikátu a prebendě vratislavského kostela.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="7a530bc6e5"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">AAV; R. Suppl. 183 (lib. II de vacantibus per concessum a. octavo), fol. 243r</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Podle výtahu v MVB VII/2, s. 561, č. 1396.</p><p n="transcription">Podle výtahu v MVB VII/2, s. 561, č. 1396.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2024-11-21">PH</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2025-12-16">JR</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1425-06-11" value="1425-06-11"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g111278" reg="Řím" reg2="Řím (Rome apud ss. Apostolos)">Řím <transcription>(Rome apud ss. Apostolos)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>opis v papežských registrech suplik</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><persName authId="rbm:p116135" reg="Sigfrid Degenberg" reg2="Sigfrid Degenberg (venerabilis vir dominus Syfridus Degenberg)">Sigfrid Degenberg <transcription>(venerabilis vir dominus Syfridus Degenberg)</transcription></persName>, lékař <persName authId="rbm:p111112" reg="římského krále Zikmunda" reg2="římského krále Zikmunda (Romanorum regis medikus)">římského krále <add>Zikmunda</add> <transcription>(Romanorum regis medikus)</transcription></persName>, žádá papežský stolec nařídit pověřenému auditorovi v níže uvedeném sporu, aby mu udělil provizi ke kanonikátu a prebendě v <placeName authId="rbm:g115126" reg="kapitule při vratislavském kostele" reg2="kapitule při vratislavském kostele (canonicatu et prebende ecclesie Wratislaviensis)">kapitule při vratislavském kostele <transcription>(canonicatu et prebende ecclesie Wratislaviensis)</transcription></placeName>, pakliže by se ukázalo, že ve sporu mezi žadatelem a <persName authId="rbm:p111808" reg="Mikulášem" reg2="Mikulášem (quidam Nicolaus)">Mikulášem <transcription>(quidam Nicolaus)</transcription></persName>, synem <persName authId="rbm:p112062" reg="Přemka I. Opavského" reg2="Přemka I. Opavského (Premtzkonis de Oppavia)">Přemka <add>I.</add> Opavského <transcription>(Premtzkonis de Oppavia)</transcription></persName>, k nim nemá ani jedna ze stran legitimní nárok <quote>si neutri</quote>. Svou žádost zdůvodňuje následovně: po smrti držitele kanonikátu a prebendy <persName authId="rbm:p121109" reg="Petra Stense jinak zvaného Honmut" reg2="Petra Stense jinak zvaného Honmut (Petri Stens alias Honmut)">Petra Stense jinak zvaného Honmut <transcription>(Petri Stens alias Honmut)</transcription></persName>, který zemřel mimo římskou kurii, přijal na základě exspektance tento kanonikát s prebendou řečený lékař římského krále a dlouhou dobu ho také držel. Přesto zmíněný <persName authId="rbm:p111808" reg="Mikuláš" reg2="Mikuláš">Mikuláš</persName> tvrdil, že tento kanonikát s prebendou náleží jemu. Vznikl tím soudní spor, který byl řešen u papežské kurie pověřeným auditorem; během něho však bylo některými lidmi řečeno, že ani jedna strana nemá na výše uvedený kanonikát s prebendou, jejichž roční důchod nepřevyšuje 20 hřiven stříbra, nárok. Tomuto udělení z moci papežské nemá vadit <quote>non obstantibus</quote>, že drží kanonikáty s prebendami v <placeName authId="rbm:g114518" reg="metropolitní kapitule u svatého Václava v Olomouci" reg2="metropolitní kapitule u svatého Václava v Olomouci (Olomucensis)">metropolitní kapitule u svatého Václava v Olomouci <transcription>(Olomucensis)</transcription></placeName> a <placeName authId="rbm:g116888" reg="královské kapitule u sv. Petra a Pavla v Brně" reg2="královské kapitule u sv. Petra a Pavla v Brně (Brunna)">královské kapitule u sv. Petra a Pavla v Brně <transcription>(Brunna)</transcription></placeName> v <placeName authId="rbm:g111307" reg="olomoucké diecézi" reg2="olomoucké diecézi (Olomucensis diocesis)">olomoucké diecézi <transcription>(Olomucensis diocesis)</transcription></placeName>, jejichž důchod společně nepřevyšuje 34 hřiven stříbra.<note id="ftn1" note-class="footnote"><note-citation>1</note-citation><note-body><p> Srov. <a href="regest/a391698514"><u>regest</u></a>; <a href="regest/21149f8b43"><u>regest</u></a>.</p></note-body></note></p><p>Papežský vicekancléř schvaluje supliku bez výhrad <quote>Concessum ut petitur</quote>.</p></abstract><transcription><p>B. p. Alias vacantibus canonicatu et prebenda ecclesie Wratislaviensis per mortem quondam Petri Stens alias Honmut, eorundem ultimi possessoris extra Romanam curiam defuncti, ven. vir dominus Syfridus Degenberg, Romanorum regis medicus, eosdem canonicatum et prebendam vigore gracie expectative acceptavit … ac eorundem possessionem assecutus extitit et per longa tempora possedit, tamen quidam Nicolaus Premtzkonis de Oppavia dicens ipsos canonicatum et prebendam ad se spectare, sic quod inter dictos Syfridum et Nicolaum lite in Romana curia coram commissario super ipsis canonicatu et prebenda … introducta iam asseritur a nonnullis neutri dictorum litigancium … ius competere in eisdem. Supplicat igitur … dictus Syfridus possessor, quatenus … ipsi commissario, coram quo causa huiusmodi pendet, committere dignemini et mandare, ut, si sibi per eventum litis huiusmodi constiterit neutri dictorum Syfridi et Nicolai litigancium in canonicatu et prebenda predictis … ius competere, ipsos, quorum fructus etc. viginti marcharum argenti … valorem annuum non excedunt, … sibi misericorditer conferat … Non obstantibus canonicatibus et prebendis Olomucensis ac in Brunna Olomucensis diocesis ecclesiarum, quorum omnium fructus … trigintaquatuor marcharum argenti … valorem annuum non excedunt, quos obtinet … </p><p>Concessum ut petitur. Datum Rome apud ss. Apostolos tercio id. Junii a. octavo.</p><p>In marg.: Briocensis, Adriensis – Conf. num. 1280 et 1408</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>RG IV/3, sl. 3351</bibl><bibl>MVB VII/2, s. 561, č. 1396</bibl></listBibl><listBibl type="studies"></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>