<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="la">latina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="70083b584b"><title>Král Zikmund uděluje Oldřichovi z Rožmberka vrchnostenská práva nad městem Veselí nad Lužnicí</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="7a750b584b"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">SOA Třeboň; Velkostatek Třeboň; inv. č. 71, sign. I A 1 A α č. 50d</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">SOA Třeboň; Cizí rody Třeboň; inv. č. 164, kart. 48<note id="ftn2" note-class="footnote"><note-citation>2</note-citation><note-body><p> LOR IV, s. 374–375, č. 523 (regest).</p></note-body></note></idno></bibl><bibl sig="C"><idno n="volume">SOA Třeboň; Velkostatek Třeboň; inv. č. 88, sign. I A 1 A α č. 50e</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="comment">Falzum dostatečně doložil Schmidt 1894 / 1895 a Mareš 1895, ale už Sedláček 1884-III vyjádřil určité pochybnosti o pravosti listiny. Falzum je psáno stejnou rukou jako falešná listina z 21. prosince 1421 (1421_12_21b_ZZ) a jeho diktát odpovídá diktátu padělané donace lomnické tvrze (<a href="regest/53dff3ac30"><u>regest</u></a>). Šimůnek 2005 správně odmítá interpretaci Šimková 1976, která zaměňuje <placeName authId="rbm:g114401" reg="Veselí nad Lužnicí" reg2="Veselí nad Lužnicí">Veselí nad Lužnicí</placeName> s městem <placeName authId="rbm:g114266" reg="Vysoké Veselí" reg2="Vysoké Veselí">Vysoké Veselí</placeName>. To patřilo šlechtici <persName authId="rbm:p111128" reg="Čeňkovi z Vartenberka" reg2="Čeňkovi z Vartenberka">Čeňkovi z <placeName authId="rbm:g111130" reg="Vartenberka" reg2="Vartenberka">Vartenberka</placeName></persName>. Bezprostřední okolnosti a účel falšování nejsou však jasné. Jisté je, že páni z <placeName authId="rbm:g111177" reg="Rožmberka" reg2="Rožmberka">Rožmberka</placeName> disponovali královskou berní z města <placeName authId="rbm:g114401" reg="Veselí nad Lužnicí" reg2="Veselí nad Lužnicí">Veselí nad Lužnicí</placeName> ještě v padesátých letech 15. století (Pelikán 1953, s. 43–44, č. 103).</p><p n="process">Dle RI XI NB/3</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2023-01-22">PB</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1421-12-31" value="1421-12-31"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g111145" reg="Kutná Hora" reg2="Kutná Hora (in campis Montibus Cutnis)">Kutná Hora <transcription>(in campis Montibus Cutnis)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><sealDesc><sigillant><persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund Lucemburský" reg2="Zikmund Lucemburský">Zikmund Lucemburský</persName></sigillant><legend>gismdus. dei gra. imp. roman. se emp. augustus a hungari. et. rex</legend><sealColor>falzum uherské sekretní červené pečeti v misce z přírodního vosku</sealColor><sealAttachment>na pergamenovém proužku1 Sekretní pečeť byla Rynešovou posouzena jako pravá (LOR I, s. 257, č. 366). Mareš 1895, s. 376 se k pečeti nevyjadřuje. Maráz 1998, s. 71, pozn. 94, doložil, že pečeť je falzum.</sealAttachment></sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>domnělý originál (falzum); pergamen</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>insert ve vidimusu opata vyšebrodského a zlatokorunského a některých šlechticů z 21. srpna 1454 v Českém Krumlově</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="C"><p>insert ve vidimusu opata zlatokorunského, faráře krumlovského u sv. Víta a některých šlechticů z 3. ledna 1456 v Českém Krumlově</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Král <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> uděluje svému věrnému <persName authId="rbm:p111116" reg="Oldřichovi z Rožmberka" reg2="Oldřichovi z Rožmberka">Oldřichovi z <placeName authId="rbm:g111177" reg="Rožmberka" reg2="Rožmberka">Rožmberka</placeName></persName> a jeho dědicům vzhledem k jeho věrným službám vrchnostenská práva nad městem <placeName authId="rbm:g114401" reg="Veselí nad Lužnicí" reg2="Veselí nad Lužnicí (in opido Wesels)">Veselí <add>nad Lužnicí</add> <transcription>(in opido Wesels)</transcription></placeName> včetně královské berně <quote>omne ius nostrum et bernam nostram regalem</quote>, kterou mají držet, resp. vybírat bez jakýchkoliv překážek.</p></abstract></chDesc><tenor><nota place="Na plice vpravo"><transcription><i>Ad mandatum domini regis </i><persName authId="rbm:p111143" reg="Michael" reg2="Michael"><i>Michael</i></persName><i> prepositus Boleslaviensis.</i></transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>LOR I, s. 257, č. 366</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>Schmidt 1894 / 1895, s. 321, č. 13 (němčina)</bibl><bibl><ref target="http://www.regesta-imperii.de/id/1421-12-31_2_0_11_1_0_5255_4687" type="external"></ref><ptr target="http://www.regesta-imperii.de/id/1421-12-31_2_0_11_1_0_5255_4687" type="external">RI XI, č. 4687</ptr> (němčina; podezření z falšování)</bibl><bibl>ZR, s. 221, č. 1621 (čeština)</bibl><bibl><ref target="http://www.regesta-imperii.de/id/e9d18b64-418b-4b0f-a4be-6b4599929c13" type="external"></ref><ptr target="http://www.regesta-imperii.de/id/e9d18b64-418b-4b0f-a4be-6b4599929c13" type="external">RI XI NB/3, s. 322–323, č. 235</ptr> (němčina; falzum)</bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Sedláček 1884-III, s. 178</bibl><bibl>Schmidt 1894 / 1895, s. 189, č. 13</bibl><bibl>Mareš 1895, s. 376</bibl><bibl>Šimková 1976, s. 53</bibl><bibl>Maráz 1998, s. 55</bibl><bibl>Šimůnek 2005, s. 39</bibl><bibl>Bar 2014, s. 100</bibl></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl><bibl sig="C">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>