<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="6d6369fa49"><title>Norimberská rada informuje krále Zikmunda o české delegaci a o listu Hanuše z Kolovrat</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="294a26fa49"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">StA Nürnberg; Nürnberger Briefbücher 10; fol. 104rv.</idno></bibl><bibl sig="A"><idno n="volume">ANM Praha; Sbírka C – Muzejní diplomatář; sub dato.</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="comment">V původní husitské nominaci nechyběli <persName authId="rbm:p111122" reg="Menhart z Hradce" reg2="Menhart z Hradce">Menhart z <placeName authId="rbm:g115727" reg="Hradce" reg2="Hradce">Hradce</placeName></persName>, <persName authId="rbm:p111205" reg="Přibík z Klenové" reg2="Přibík z Klenové">Přibík z <placeName authId="rbm:g111260" reg="Klenové" reg2="Klenové">Klenové</placeName></persName> a moravský šlechtic <persName authId="rbm:p114003" reg="Václav Strážnický z Kravař" reg2="Václav Strážnický z Kravař">Václav Strážnický z <placeName authId="rbm:g111704" reg="Kravař" reg2="Kravař">Kravař</placeName></persName>. Ti však na svou účast v poselstvu rezignovali, kvůli čemuž nebyl v delegaci zastoupen ani jediný člen panského stavu a <placeName authId="rbm:g111108" reg="Moravy" reg2="Moravy">Moravy</placeName>. Čornej 2000, s. 565. Falckrabě <persName authId="rbm:p112420" reg="Jan" reg2="Jan">Jan</persName> odtud o cestě informoval <persName authId="rbm:p112626" reg="Viléma Bavorského" reg2="Viléma Bavorského">Viléma Bavorského</persName> a současně mu vzkázal, že kvůli finanční nouzi, vyplývající z husitských vpádů, na koncil nepřijede, ale slíbil vyslat zástupce viz DRTA 10, s. 601–604, č. 363. Coufal 2020, s. 149.</p><p n="process">Dle edice UB II, s. 333–334, č. 839 s přihlédnutím k formulářovému kusu.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2021-03-22">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1432-12-29" value="1432-12-29"></date></p></issueDate><issuePlace><add><placeName authId="rbm:g111150" reg="Norimberk" reg2="Norimberk">Norimberk</placeName></add></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>formulářový kus.</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="C"><p>prostý opis z 19. století.</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><add>Městská rada <placeName authId="rbm:g111150" reg="Norimberka" reg2="Norimberka">Norimberka</placeName></add> informuje římského krále <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmunda" reg2="Zikmunda (Hern Sigmunden römischen et cetera kunig)">Zikmunda <transcription>(Hern Sigmunden römischen et cetera kunig)</transcription></persName> o tom, že poselstvo z <placeName authId="rbm:g111107" reg="Čech" reg2="Čech (der von Beheim)">Čech <transcription>(der von Beheim)</transcription></placeName> a <placeName authId="rbm:g111108" reg="Moravy" reg2="Moravy (von Merhern)">Moravy <transcription>(von Merhern)</transcription></placeName>, které se prvotně dělilo na čtyři strany <quote>in vier parteien</quote>: 1. vyslanec za obě <placeName authId="rbm:g111112" reg="Prahy" reg2="Prahy (eine von den von Prag)">Prahy <transcription>(eine von den von Prag)</transcription></placeName>, 2. z řad rytířstva a šlechty <quote>die ander von der ritterschaft und edeln</quote>, 3. za tábority <quote>die dritte von den Thaboreiten</quote> a 4. za sirotky <quote>die vierd von den waisen</quote> –, doprovázal až do <placeName authId="rbm:g112529" reg="Kouby" reg2="Kouby (zu Camb)">Kouby <transcription>(zu Camb)</transcription></placeName> <persName authId="rbm:p112803" reg="karlštejnský purkrabí Zdeslav Tluksa z Buřenic" reg2="karlštejnský purkrabí Zdeslav Tluksa z Buřenic (den hawbtman vom Karlstein)">karlštejnský purkrabí <add>Zdeslav Tluksa z <placeName authId="rbm:g112113" reg="Buřenic" reg2="Buřenic">Buřenic</placeName></add> <transcription>(den hawbtman vom Karlstein)</transcription></persName>. Zde je očekával braniborský markrabí <persName authId="rbm:p111297" reg="Fridrich Hohenzollernský" reg2="Fridrich Hohenzollernský (marggraf Fridrich von Brandemburg)">Fridrich <add>Hohenzollernský</add> <transcription>(marggraf Fridrich von Brandemburg)</transcription></persName>, bavorský vévoda <persName authId="rbm:p112420" reg="Jan z Neumarktu" reg2="Jan z Neumarktu (herczog Johans von Peyern)">Jan <add>z <placeName authId="rbm:g112430" reg="Neumarktu" reg2="Neumarktu">Neumarktu</placeName></add> <transcription>(herczog Johans von Peyern)</transcription></persName> a ctihodní vyslanci basilejského koncilu: <add><persName authId="rbm:p112800" reg="Konrád VII. ze Soestu" reg2="Konrád VII. ze Soestu">Konrád VII. ze <placeName authId="rbm:g112675" reg="Soestu" reg2="Soestu">Soestu</placeName></persName></add>, <add><persName authId="rbm:p114002" reg="Konrád" reg2="Konrád">Konrád</persName> děkan z <placeName authId="rbm:g113300" reg="Eichstättu" reg2="Eichstättu">Eichstättu</placeName></add>. Společně pak přijeli do <placeName authId="rbm:g111150" reg="Norimberka" reg2="Norimberka (gen Nürenberg)">Norimberka <transcription>(gen Nürenberg)</transcription></placeName> na svatého Tomáše <quote>auf den sunntag Thome apostoli</quote> <add>21. prosince</add>, kde se české poselstvo zdrželo do úterý před Narozením Páně <quote>am Ertag vor dem Cristtag</quote> <add>23. prosince</add>, než pokračovalo dál do <placeName authId="rbm:g111199" reg="Basileje" reg2="Basileje (gen Basel)">Basileje <transcription>(gen Basel)</transcription></placeName>. Na cestě do <placeName authId="rbm:g111935" reg="Ulmu" reg2="Ulmu (gen Ulme)">Ulmu <transcription>(gen Ulme)</transcription></placeName> je pak doprovázel jeden <add>norimberský</add> radní <quote>einen unsern ratgesellen</quote>, několik služebníků a jízdních <quote>etwieuiel unserr dienere und greisigen pferd</quote>. <add>Norimberská rada</add> <quote>wir</quote> oznamuje, že obdržela list od <persName authId="rbm:p111326" reg="Hanuše z Kolovrat" reg2="Hanuše z Kolovrat (von hern Hannsen von Colobrat zu Kraschaw)">Hanuše z <placeName authId="rbm:g115797" reg="Kolovrat" reg2="Kolovrat">Kolovrat</placeName> <transcription>(von hern Hannsen von Colobrat zu Kraschaw)</transcription></persName>, jehož zapečetěný opis <persName authId="rbm:p111112" reg="králi" reg2="králi">králi</persName> (ewer kuniglichen durchleuchtigen) posílá. Taktéž opis téhož listu zaslala předcházející den <persName authId="rbm:p111803" reg="Erkingerovi ze Schwarzenbergu" reg2="Erkingerovi ze Schwarzenbergu (hern Erkingern herren zu Swarczemberg und von Sawnsheim)">Erkingerovi ze <placeName authId="rbm:g111864" reg="Schwarzenbergu" reg2="Schwarzenbergu">Schwarzenbergu</placeName> <transcription>(hern Erkingern herren zu Swarczemberg und von Sawnsheim)</transcription></persName>, ale zatím neví, zda na něj odpoví.</p></abstract></chDesc><tenor><nota place="Vnější adresa"><transcription><persName authId="rbm:p111112" reg="Hern Sigmunden römischen et cetera kunig" reg2="Hern Sigmunden römischen et cetera kunig"><i>Hern Sigmunden römischen et cetera kunig</i></persName>.</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>UB II, s. 333–334, č. 839.</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Tomek 1879-IV, s. 544–549.</bibl><bibl>Tomek 1899-IV, s. 541–546.</bibl><bibl>Anděl 1961, s. 80–81.</bibl><bibl>Bartoš 1966, s. 120–142.</bibl><bibl>Šmahel 1993-III, s. 259–274.</bibl><bibl>Kavka 1998, s. 166–170.</bibl><bibl>Čornej 2000, s. 565–580.</bibl><bibl>Jánský 2001-II, s. 106–110.</bibl><bibl>Šmahel 2002-III, s. 1560–1591.</bibl><bibl>Coufal 2020, s. 149.</bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl><bibl sig="C">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>