<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="67b19220f8"><title>Mikuláš z Penzigu píše Albrechtovi z Koldic ohledně jeho sporu se Zhořelcem.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="1f90af20f8"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">CWB Zittau; Altbestand; sign. A 245f (Collectanea Sculteti vol. II); fol. 130r; aktuální uložení neověřeno</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle edice CDLS.</p><p n="transcription">Dle edice CDLS.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2022-08-08">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2022-08-08">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1435-08-14" value="1435-08-14"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g114842" reg="Pieńsk" reg2="Pieńsk (zum Pentzke)">Pieńsk <transcription>(zum Pentzke)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>prostý opis z konce 16. století</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><persName authId="rbm:p115667" reg="Mikuláš z Penzigu seděním na Penzigu" reg2="Mikuláš z Penzigu seděním na Penzigu (Nickel vom Pentzk daselbist gesessen)">Mikuláš z <placeName authId="rbm:g114842" reg="Penzigu" reg2="Penzigu">Penzigu</placeName> seděním na <placeName authId="rbm:g114842" reg="Penzigu" reg2="Penzigu">Penzigu</placeName> <transcription>(Nickel vom Pentzk daselbist gesessen)</transcription></persName> informuje <add>hornolužického</add> fojta <persName authId="rbm:p111226" reg="Albrechta z Koldic" reg2="Albrechta z Koldic (herrn Albrecht von Kaulditz, vogt der Sechsstete Baudessin, Gorlitz et cetera)">Albrechta z <placeName authId="rbm:g111213" reg="Koldic" reg2="Koldic">Koldic</placeName> <transcription>(herrn Albrecht von Kaulditz, vogt der Sechsstete Baudessin, Gorlitz et cetera)</transcription></persName> o tom, že v záležitosti jeho sporu se <placeName authId="rbm:g111139" reg="Zhořelcem" reg2="Zhořelcem (die von Görlitz)">Zhořelcem <transcription>(die von Görlitz)</transcription></placeName>, který se na něj obrací jakožto zástupce <persName authId="rbm:p111112" reg="císaře Zikmunda" reg2="císaře Zikmunda (herrn den keyser)">císaře <add>Zikmunda</add> <transcription>(herrn den keyser)</transcription></persName>, se dotázal svědků <quote>den mannen, dy zu dem mal dynne</quote>. Ti mu odpověděli v tom smyslu, že záležitost se rovným dílem týká jeho stejně jako fojta; hodlá se obrátit ještě na ostatní a poté mu dát vědět. Žádá jej o pomoc při obhajobě práv.</p></abstract><transcription><p>Nickel vom Pentzk doselbist gesessen dem edlin herrn, herrn Albrecht von Kaulditz, voyt der Sechsstete Baudessin, Gorlitz et cetera. Meyn willigen dinst zuvor, edler liber herr! Als mich denne die von Görlitz geheischen habin vor meinen gnedigsten herrn den keyser durch euch: nu thu ich euch wissen, das ich mit den mannen, dy zu dem mal dynne worn, umme rot gebeten ha. Dy sprochen: meyne sache were ere sache und ere sache meyne; und woltin andere meyns herrn manne vor besprechen und wellen euch denne eyn antwort thun off dy heyschunge et cetera. Und bitte das noch euer gnaden vor mich gleich und recht zu bitten et cetera. Gegeben zum Pentzke an dem suntage vor unser frauen tage wurtzweye.</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>CDLS II/2, s. 597–598.</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Jecht 1916, s. 396–397.</bibl><bibl>Pohanka 2014, s. 112.</bibl></listBibl><listBibl type="translation"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>