<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="la">latina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="66ce7922ac"><title>Dva klerici žádají Martina V. o udělení provize ke kostelu v Domažlicích a ke kostelu sv. Mořice za hradbami Vratislavi.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="76abb522ac"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">AAV; R. Suppl. 174 (lib. II de vacantibus per fiat a. septimo), fol. 189r–v</idno></bibl><bibl sig="C"><idno n="volume">AAV; R. Suppl. 174 (lib. II de vacantibus per fiat a. septimo), fol. 89r–v a 92r–v<note id="ftn2" note-class="footnote"><note-citation>2</note-citation><note-body><p> Prakticky stejná suplika s drobnými textovými změnami a datem schválení supliky 23. ledna 1424 se nachází v totožné knize papežských register suplik.</p></note-body></note></idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Podle výtahu v MVB VII/2, s. 473–474, č. 1155.</p><p n="transcription">Podle výtahu v MVB VII/2, s. 473–474, č. 1155.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2024-03-05">PH</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2026-02-14">JR</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1424-01-13" value="1424-01-13"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g111278" reg="Řím" reg2="Řím (Rome apud Sanctum Petrum)">Řím <transcription>(Rome apud Sanctum Petrum)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>opis v papežských registrech suplik</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="C"><p>opis v papežských registrech suplik</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><persName authId="rbm:p123052" reg="Marek Jiří z Doubravy" reg2="Marek Jiří z Doubravy (Marcus Georgii de Dubrawa)">Marek Jiří z <placeName authId="ah:0151170c" reg="Doubravy" reg2="Doubravy">Doubravy</placeName> <transcription>(Marcus Georgii de Dubrawa)</transcription></persName>, kněz <placeName authId="rbm:g117566" reg="ostřihomské diecéze" reg2="ostřihomské diecéze">ostřihomské diecéze</placeName>, který pochází po obou rodičích ze šlechtického rodu <quote>prebiter Strigoniensis diocesis, ex utroque nobili genere parentela procreatus</quote>, žádá papežský stolec, aby mu udělil provizi k <placeName authId="rbm:g119467" reg="farnímu kostelu sv. Jakuba" reg2="farnímu kostelu sv. Jakuba">farnímu kostelu sv. Jakuba</placeName> v <placeName authId="rbm:g111159" reg="Domažlicích" reg2="Domažlicích">Domažlicích</placeName> v <placeName authId="rbm:g111779" reg="pražské diecézi" reg2="pražské diecézi (ecclesia parrochiali s. Jacobi de Tusta Pragensis diocesis)">pražské diecézi <transcription>(ecclesia parrochiali s. Jacobi de Tusta Pragensis diocesis)</transcription></placeName> a ke kanonikátu s prebendou v <placeName authId="rbm:g111185" reg="metropolitní kapitule u sv. Víta" reg2="metropolitní kapitule u sv. Víta">metropolitní kapitule u sv. Víta</placeName> v <placeName authId="rbm:g111112" reg="Praze" reg2="Praze (ecclesia Pragensi)">Praze <transcription>(ecclesia Pragensi)</transcription></placeName>, neboť tato beneficia se uvolnila následujícími způsoby: buď neplatnou směnou, kterou učinil <persName authId="rbm:p111146" reg="Jan z Kralovic" reg2="Jan z Kralovic (per Johannem Kralowicz)">Jan z <placeName authId="rbm:g112632" reg="Kralovic" reg2="Kralovic">Kralovic</placeName> <transcription>(per Johannem Kralowicz)</transcription></persName> s děkanem a kanovníkem s prebendou pražského kostela <persName authId="rbm:p118763" reg="Bohuslavem z Krnova" reg2="Bohuslavem z Krnova (Bohuslao de Cornovia)">Bohuslavem z <placeName authId="rbm:g113129" reg="Krnova" reg2="Krnova">Krnova</placeName> <transcription>(Bohuslao de Cornovia)</transcription></persName>, nebo smrtí řečeného <persName authId="rbm:p118763" reg="Bohuslava z Krnova" reg2="Bohuslava z Krnova">Bohuslava z <placeName authId="rbm:g113129" reg="Krnova" reg2="Krnova">Krnova</placeName></persName>, či neplatnou směnou řečeného <persName authId="rbm:p118763" reg="Bohuslava" reg2="Bohuslava">Bohuslava</persName> a neplatným nabytím těchto beneficí <persName authId="rbm:p111146" reg="Janem z Kralovic" reg2="Janem z Kralovic">Janem z <placeName authId="rbm:g112632" reg="Kralovic" reg2="Kralovic">Kralovic</placeName></persName>, stejně jako obyčejným přijetím těchto beneficií kterýmikoliv osobami nebo z důvodu směny obou beneficií, jejichž důchod společně ročně nevynáší více než 50 hřiven stříbra.</p><p><persName authId="rbm:p123114" reg="Jan Briger" reg2="Jan Briger (Johannes Briger)">Jan Briger <transcription>(Johannes Briger)</transcription></persName>, klerik <placeName authId="rbm:g116519" reg="vratislavské diecéze" reg2="vratislavské diecéze (clericus Wratislaviensis diocesis)">vratislavské diecéze <transcription>(clericus Wratislaviensis diocesis)</transcription></placeName>, žádá papežský stolec, aby mu udělil provizi k farnímu <placeName authId="rbm:g120065" reg="kostelu sv. Mořice" reg2="kostelu sv. Mořice">kostelu sv. Mořice</placeName> za hradbami města <placeName authId="rbm:g111115" reg="Vratislavi" reg2="Vratislavi (parrochiali ecclesia s. Mauricii extra muros Wratislavienses)">Vratislavi <transcription>(parrochiali ecclesia s. Mauricii extra muros Wratislavienses)</transcription></placeName>, jehož důchod nevynáší ročně více než osm hřiven stříbra, a který se uvolnil následujícím způsobem: nedávno vznikl spor mezi <persName authId="rbm:p123114" reg="Janem Brigerem" reg2="Janem Brigerem">Janem Brigerem</persName> a klerikem téže diecéze <persName authId="rbm:p125054" reg="Janem Bogheschiczem" reg2="Janem Bogheschiczem (Johannem Bogheschicz)">Janem Bogheschiczem <transcription>(Johannem Bogheschicz)</transcription></persName> o zmíněný kostel. Tento spor byl souzen v apoštolském soudním paláci před papežským auditorem, který vykonal určité procesní kroky. V době probíhajícího soudního jednání, kdy ještě nebyl vynesen rozsudek, <persName authId="rbm:p125054" reg="Jan Bogheschicz" reg2="Jan Bogheschicz">Jan Bogheschicz</persName>, který měl tehdy zmíněný kostel v držení, nedbal tohoto sporu a kostel mimo římskou kurii směnil s <persName authId="rbm:p125055" reg="Janem Parchewicz" reg2="Janem Parchewicz (Johanne Parchewicz)">Janem Parchewicz <transcription>(Johanne Parchewicz)</transcription></persName>; ten kostel sice přijal, ale fakticky ho již více než tři roky drží protiprávně, jelikož v době uvedené rezignace a směny dosáhl <persName authId="rbm:p125054" reg="Jan Bogheschicz" reg2="Jan Bogheschicz">Jan Bogheschicz</persName> v uvedeném sporu ve svůj prospěch rozsudek, proti němuž se nikdo neodvolal a stal se tak právoplatným. Na základě výše řečeného je kostel považován za vakantní. Tomuto udělení z moci papežské nemá vadit <quote>non obstantibus</quote>, že má žadatel kanonikát a prebendu v <placeName authId="rbm:g119475" reg="kostele sv. Kříže" reg2="kostele sv. Kříže">kostele sv. Kříže</placeName> ve městě <placeName authId="rbm:g112569" reg="Opolí" reg2="Opolí (ecclesie s. Crucis Opoliensis)">Opolí <transcription>(ecclesie s. Crucis Opoliensis)</transcription></placeName> ve <placeName authId="rbm:g116519" reg="vratislavské diecézi" reg2="vratislavské diecézi">vratislavské diecézi</placeName>, jejichž roční důchod nepřevyšuje osm hřiven stříbra, a také že drží vikariáty ve <placeName authId="rbm:g116686" reg="vratislavském katedrálním kostele" reg2="vratislavském katedrálním kostele (in cathedrali Wratislaviensi)">vratislavském katedrálním kostele <transcription>(in cathedrali Wratislaviensi)</transcription></placeName> a v kolegiátním <placeName authId="rbm:g113356" reg="kostele sv. Kříže" reg2="kostele sv. Kříže">kostele sv. Kříže</placeName> ve <placeName authId="rbm:g111115" reg="Vratislavi" reg2="Vratislavi (in collegiata s. Crucis Wratislaviensi ecclesiis)">Vratislavi <transcription>(in collegiata s. Crucis Wratislaviensi ecclesiis)</transcription></placeName>, jejichž roční důchod společně nepřevyšuje osm hřiven stříbra.</p><p>Papež <persName authId="rbm:p111201" reg="Martin V." reg2="Martin V.">Martin V.</persName> schvaluje supliky s tím, že se mají vykonat formou mandátu, <add>první</add> i milostivou listinou <quote>Fiat ut petitur pro omnibus quinque in forma iuris et de utroque pro tercio O.</quote>.<note id="ftn1" note-class="footnote"><note-citation>1</note-citation><note-body><p> Bylo předloženo pět suplik najednou, schválení papeže se vztahuje na všechny, včetně obou zde editovaných bohemikálních; třetí z pětice suplik, u níž měla být vydána i listina, je zde editována první.</p></note-body></note></p></abstract><transcription><p>Supplicat S<sup>ti</sup> V<sup>re</sup> dev. orator vester Marcus Georgii de Dubrawa, presbiter Strigoniensis diocesis, ex utroque nobili genere parentela procreatus, quatenus sibi graciam facientes specialem, de ecclesia parrochiali s. Jacobi in Tusta Pragensis diocesis necnon de canonicatu et prebenda in predicta ecclesia Pragensi, vacantibus ex causa pretense et invalide permutacionis per Johannem Kralowicz cum quodam domino Bohuslao de Cornovia, decano et canonico prebendato tunc ecclesie Pragensis predicte, ut dicitur, facte, seu per mortem … dicti Bohuslai, sive ex causa pretense et invalide resignacionis eiusdem Bohuslai necnon pretense et invalide assecucionis Johannis Kralowicz ac aliarum quarumcunque personarum dicti canonicatus et prebende tam per modum adopcionis, quam eciam assecucionis simpliciter vel ex causa permutacionis facte … vacent quorumque fructus etc. quinquaginta marcharum argenti … valorem annuum non excedunt, eidem Marco dignemini misericorditer providere …</p><p>B. p. Dudum lite pendente in palacio apostolico inter dev. vestros Johannem Brigher et Johannem Bogheschicz, clericos Wratislaviensis diocesis, super parrochiali ecclesia s. Mauricii extra muros Wratislavienses coram certo auditore … et in causa huiusmodi ad certos actus, citra tamen conclusionem, processo, idem Johannes Bogheschicz in possessione ipsius ecclesie existens, illam ex causa permutacionis extra Romanam curiam, litis huiusmodi non inscius, cum Johanne Parchewicz<sup>a)</sup> resignavit dictusque Johannes Parchewicz<sup>b)</sup> ecclesiam ipsam extitit assecutus licet<sup>c)</sup> de facto illamque detinet … ultra triennium occupatam, licet resignacione et permutacione predictis celebratis prefatus Johannes Bogheschicz sentenciam prose et contra dictum Johannem Briger, que nulla provocacione suspensa in rem transivit iudicatam, obtinuerit.<sup>d)</sup> Cum itaque … dicta ecclesia iuxta premissa vacare censeatur, supplicat … dictus Johannes Briger, quatenus sibi de eadem ecclesia, cuius fructus etc. octo<sup>e)</sup> marcharum argenti … valorem annuum non excedunt, … dignemini misericorditer providere. Non obstantibus canonicatu et prebenda ecclesie s. Crucis Opoliensis Wratislaviensis diocesis, quorum octo, et quibusdam duabus vicariis, una in cathedrali Wratislaviensi et alia in collegiata s. Crucis Wratislaviensi ecclesiis, quarum ambarum fructus … octo<sup>f)</sup> marcharum argenti valorem annuum non excedunt …<note id="ftn3" note-class="footnote"><note-citation>3</note-citation><note-body><p> Eadem supplicatio etiam in fol. 89r–v et 92r–v eiusdem tomi registrorum, sub datis autem „decimo kal. Februarii a. septimo“ (23. Januarii 1424), registrata invenitur.</p></note-body></note></p><p>………………………………</p><p><i>fol. 190:</i> Fiat ut petitur pro omnibus quinque in forma iuris et de utroque pro terci<note id="ftn4" note-class="footnote"><note-citation>4</note-citation><note-body><p> Est nostra prima supplicatio.</p></note-body></note><sup>)</sup> O. Datum Rome apud s. Petrum id. Januarii a. septimo. — <sup>a)</sup> ,cum Petro Homut in fol. 89r et 92r – <sup>b)</sup> ,Petrus Homut’ in fol. 89r et 92r – <sup>c)</sup> ,licet de facto … occupatam’ deest in fol. 89r et 92r – <sup>d)</sup> In fol. 89r et 92r sequitur: „ipsaque ecclesia per Johannem Parchwicz detenta sit ultra triennium, prout detinetur, occupata“ – <sup>e)</sup> ,decem' in fol. 89r et 92r – <sup>f)</sup> ,decem' in fol. 89r et 92r.</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>RG IV/2, sl. 1664</bibl><bibl>MVB VII/2, s. 473–474, č. 1155</bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="translation"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl><bibl sig="C">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>