<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="la">latina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="66b42129ed"><title>Jan Ondřejův z Pelhřimova žádá papeže Martina V. o udělení provize k farnímu kostelu v Kmetiněvsi.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="6e6ee229ed"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">AAV; R. Suppl. 186 (lib. IV de vacantibus per concessum a. octavo), fol. 261r</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Podle výtahu v MVB VII/2, s. 546–547, č. 1354.</p><p n="transcription">Podle výtahu v MVB VII/2, s. 546–547, č. 1354.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2025-04-19">PH</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2025-12-16">JR</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1425-04-18" value="1425-04-18"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g111278" reg="Řím" reg2="Řím (Rome apud ss. Apostolos)">Řím <transcription>(Rome apud ss. Apostolos)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>opis v papežských registrech suplik</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Bakalář práva <persName authId="rbm:p118360" reg="Jan Zul Ondřejův z Pelhřimova" reg2="Jan Zul Ondřejův z Pelhřimova (Johanem Andree de Pelhrzynow, bacallarium in decretis)">Jan <add>Zul</add> Ondřejův z <placeName authId="rbm:g113646" reg="Pelhřimova" reg2="Pelhřimova">Pelhřimova</placeName> <transcription>(Johanem Andree de Pelhrzynow, bacallarium in decretis)</transcription></persName> žádá papežský stolec, aby mu udělil provizi k <placeName authId="rbm:g119415" reg="farnímu kostelu" reg2="farnímu kostelu">farnímu kostelu</placeName> ve vsi <placeName authId="rbm:g111904" reg="Kmetiněves" reg2="Kmetiněves (in Kmetynawes)">Kmetiněves <transcription>(in Kmetynawes)</transcription></placeName> v <placeName authId="rbm:g111779" reg="pražské diecézi" reg2="pražské diecézi (Pragensis diocesis)">pražské diecézi <transcription>(Pragensis diocesis)</transcription></placeName>, jehož roční důchod nepřevyšuje 15 hřiven stříbra, a jenž se uvolnil tímto způsobem: <persName authId="rbm:p122941" reg="Mikuláš Prachovec" reg2="Mikuláš Prachovec (Nicolaus Prachowecz)">Mikuláš Prachovec <transcription>(Nicolaus Prachowecz)</transcription></persName>, který byl přívržencem <persName authId="rbm:p112375" reg="Konráda z Vechty" reg2="Konráda z Vechty (Conrado)">Konráda <add>z <placeName authId="rbm:g111197" reg="Vechty" reg2="Vechty">Vechty</placeName></add> <transcription>(Conrado)</transcription></persName>, kdysi arcibiskupa pražského <quote>quondam archiepiscopo Pragensi olim</quote> a nyní usvědčeného schismatika <quote>nunc in scismate constituto</quote>, se svobodně vzdal k rukám řečeného arcibiskupa <persName authId="rbm:p112375" reg="Konráda" reg2="Konráda">Konráda</persName> <placeName authId="rbm:g119415" reg="kostela" reg2="kostela">kostela</placeName> v <placeName authId="rbm:g111904" reg="Kmetiněvsi" reg2="Kmetiněvsi">Kmetiněvsi</placeName>; bývalý arcibiskup rezignaci přijal a následně uvedl a potvrdil k řečenému kostelu jistého <persName authId="rbm:p123115" reg="Jana z Teplic" reg2="Jana z Teplic (quendam Johannem de Teplicz)">Jana z <placeName authId="rbm:g112445" reg="Teplic" reg2="Teplic">Teplic</placeName> <transcription>(quendam Johannem de Teplicz)</transcription></persName>, kněze <quote>presbiterum</quote> a nenapravitelného schismatika <quote>notorium scismaticum</quote>. K témuž kostelu z důvodu výše uvedené vakance či jiného způsobu uprázdnění uvedeného kostela prezentovaly <persName authId="rbm:p121649" reg="Johanka" reg2="Johanka (Johanca)">Johanka <transcription>(Johanca)</transcription></persName> a <persName authId="rbm:p121650" reg="Uršula z Holštejna" reg2="Uršula z Holštejna (Ursula de Holsteyn)">Uršula z <placeName authId="rbm:g111249" reg="Holštejna" reg2="Holštejna">Holštejna</placeName> <transcription>(Ursula de Holsteyn)</transcription></persName> a <persName authId="rbm:p122937" reg="Johanka z Vrutic" reg2="Johanka z Vrutic (Johanca de Vynczic)">Johanka z <placeName authId="rbm:g115360" reg="Vrutic" reg2="Vrutic">Vrutic</placeName> <transcription>(Johanca de Vynczic)</transcription></persName>, řádové sestry <add>premonstrátského</add> <placeName authId="rbm:g111905" reg="kláštera" reg2="kláštera">kláštera</placeName> v <placeName authId="rbm:g114596" reg="Doksanech" reg2="Doksanech (moniales professe monasterii Doxanensis)">Doksanech <transcription>(moniales professe monasterii Doxanensis)</transcription></placeName>, <persName authId="rbm:p111167" reg="Janovi Železnému" reg2="Janovi Železnému (Johanni)">Janovi <add>Železnému</add> <transcription>(Johanni)</transcription></persName>, olomouckému biskupovi <quote>Dei gracia episcopo Olomucensi</quote> a papežem pověřenému administrátorovi pražského arcibiskupského stolce <quote>administratori in spiritualibus et temporalibus ecclesie Pragensis per Sanctitatem Vestram deputato</quote>, a jeho vikářům in spiritualibus řečeného <persName authId="rbm:p118360" reg="Jana Ondřejového z Pelhřimova" reg2="Jana Ondřejového z Pelhřimova">Jana Ondřejového z <placeName authId="rbm:g113646" reg="Pelhřimova" reg2="Pelhřimova">Pelhřimova</placeName></persName>. Jejich prezentaci přijali <persName authId="rbm:p111146" reg="Jan z Kralovic" reg2="Jan z Kralovic (Johannes Kalewicz)">Jan z <placeName authId="rbm:g112632" reg="Kralovic" reg2="Kralovic">Kralovic</placeName> <transcription>(Johannes Kalewicz)</transcription></persName> a <persName authId="rbm:p111148" reg="Jan z Dubé" reg2="Jan z Dubé (Johanco de Duba)">Jan z <placeName authId="rbm:g111171" reg="Dubé" reg2="Dubé">Dubé</placeName> <transcription>(Johanco de Duba)</transcription></persName>, kanovníci <placeName authId="rbm:g111185" reg="metropolitní kapituly u sv. Víta" reg2="metropolitní kapituly u sv. Víta">metropolitní kapituly u sv. Víta</placeName> v <placeName authId="rbm:g111112" reg="Praze" reg2="Praze (canonici ecclesie Pragensis predicte)">Praze <transcription>(canonici ecclesie Pragensis predicte)</transcription></placeName> a vikáři in spiritualibus pražského arcibiskupa <quote>vicarii de spiritualibus dicti archiepiscopi</quote>, schválili výše zmíněnou rezignaci a následně uvedli řádnou autoritou <quote>auctoritate ordinaria</quote> a za dodržení všech práv řečeného <persName authId="rbm:p118360" reg="Jana Ondřejového" reg2="Jana Ondřejového">Jana Ondřejového</persName> k <placeName authId="rbm:g119415" reg="farnímu kostelu" reg2="farnímu kostelu">farnímu kostelu</placeName> v <placeName authId="rbm:g111904" reg="Kmetiněvsi" reg2="Kmetiněvsi">Kmetiněvsi</placeName>.<note id="ftn1" note-class="footnote"><note-citation>1</note-citation><note-body><p> Srov. <a href="regest/166dce1130"><u>regest</u></a>.</p></note-body></note> Žadatel, jenž musel pro svou horlivost ve víře opustit rodnou zemi a žít jako exulant v cizině, má pochybnosti, zda je takto učiněné uvedení ke <placeName authId="rbm:g119415" reg="kostelu" reg2="kostelu">kostelu</placeName> v <placeName authId="rbm:g111904" reg="Kmetiněvsi" reg2="Kmetiněvsi">Kmetiněvsi</placeName> v souladu s právem a papežskými nařízeními, a proto žádá o provizi z moci papežské. Tomuto udělení nemá vadit <quote>non obstantibus</quote> kanonikát s prebendou <placeName authId="rbm:g111262" reg="kapituly u kostela sv. Petra a Pavla" reg2="kapituly u kostela sv. Petra a Pavla">kapituly u kostela sv. Petra a Pavla</placeName> na <placeName authId="rbm:g111218" reg="Vyšehradě" reg2="Vyšehradě (ecclesie s. Petri Wissgradensis prope Pragam)">Vyšehradě <transcription>(ecclesie s. Petri Wissgradensis prope Pragam)</transcription></placeName>, na něž získal papežskou provizi a jejichž roční důchod nepřevyšuje 25 hřiven stříbra,<note id="ftn2" note-class="footnote"><note-citation>2</note-citation><note-body><p> Tomek 1872, s. 186.</p></note-body></note> dále beneficium u oltáře sv. Kříže v <placeName authId="rbm:g111167" reg="katedrálním kostele sv. Víta" reg2="katedrálním kostele sv. Víta">katedrálním kostele sv. Víta</placeName> v <placeName authId="rbm:g111112" reg="Praze" reg2="Praze (altare s. Crucis in dicta Pragensis ecclesia)">Praze <transcription>(altare s. Crucis in dicta Pragensis ecclesia)</transcription></placeName>, o který vede spor v apoštolském soudním paláci, a jehož roční důchod nepřevyšuje 13 hřiven stříbra; o tato beneficia ho však připravili viklefité a husité.<note id="ftn3" note-class="footnote"><note-citation>3</note-citation><note-body><p> Srov. <a href="regest/b22e46125a"><u>regest</u></a>.</p></note-body></note></p><p>Papežský vicekancléř schvaluje supliku bez výhrad <quote>Concessum ut petitur</quote>.</p></abstract><transcription><p>B. p. Cum Nicolaus Prachowecz, qui Conrado, quondam archiepiscopo Pragensi olim et nunc in scismate constituto, adhesit et adheret, suam tunc parrochialem ecclesiam in Kmetynawes Pragensis diocesis ad manus ipsius Conradi sponte et libere resignavit ipseque Conradus, resignacionem huiusmodi admittens, quendam Johannem de Teplicz presbiterum, notorium scismaticum, instituerit et confirmaverit ad eandem, ad quam dev. vestre Johanca et Ursula de Holsteyn et Johanca de Wyncicz moniales professe monasterii Doxanensis Pragensis diocesis in exilio constitute, suo et dicti monasterii nomine … domino Johanni, dei gracia episcopo Olomucensi, administratori in spiritualibus et temporalibus ecclesie Pragensis per Stem Vram deputato, et suis vicariis in spiritualibus archiepiscopatus Pragensis ex tali resignacione seu alias vacantem dev. vestrum Johannem Andree de Pelhrzynow, bacallarium in decretis, presentarunt, quam presentacionem … domini Johannes Kalewicz decanus et Johanco de Duba, canonici ecclesie Pragensis predicte, vicarii in spiritualibus dicti archiepiscopi, recipiendo et dictam resignacionem approbando prefatum Johannem Andree servatis servandis ad dictam ecclesiam in Kmetynawes auctoritate ordinaria instituerunt et confirmaverunt.<note id="ftn4" note-class="footnote"><note-citation>4</note-citation><note-body><p> Vide Lib. confirmationum (VIII–X, pag. 95): „Johannes Cralowicz et Johannes de Duba notum facimus, quod nos ad presentacionem et peticionem religiosarum domicellarum Johancze et Ursule de Holstein ac Johancze de Wrutycz, professarum monasterii Doxanensis Pragensis diocesis, ad ecclesiam parochialem in Kmetynawess, per liberam resignacionem Nicolai Prachowecz, ultimi rectoris eiusdem, vacantem, magistrum Johannem Zul, baccalareum in decretis, crida etc. Datum Zitavie anno domini MCCCCXXV, die V. Marcii.“</p></note-body></note> Cum autem ipse Johannes huiusmodi presentacionem, institucionem et confirmacionem et omnia ex eis secuta dubitet viribus non subsistere … , ipse Johannes Andree, qui propter zelum fidei natale solum delinquens cogitur in alienis partibus exulare quique suis bonis nonnullis per Hussitas et Wiklefistas spoliatus extitit, eidem St Vre supplicat, quatenus ei compaciendo sibi de dicta ecclesia, cuius fructus etc. viginti marcharum argenti puri … valorem annuum non excedunt, … dignemini misericorditer providere. Non obstantibus canonicatu et prebenda ecclesie s. Petri Wissegradensis prope Pragam<note id="ftn5" note-class="footnote"><note-citation>5</note-citation><note-body><p> Viz Tomek 1872, s. 186.</p></note-body></note>, quorum fructus etc. vigintiquinque marcharum, de quibus sibi per eandem Stem Vram provisum est, necnon altari s. Crucis in dicta Pragensi ecclesia, super quo in sacro palacio vestro litigat, cuius fructus etc. tredecim marcharum argenti puri … valorem annuum non excedunt, quorum beneficiorum Wiklewistis et Hussitis ipsa occupantibus non apprehendit …</p><p>Concessum ut petitur. Datum Rome apud ss. Apostolos decimoquarto kal. Maii a. octavo.</p><p>In marg. Adriensis, H. prothonotarius – Vide etiam inferius num. 1406</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>MVB VII/2, s. 546–547, č. 1354</bibl></listBibl><listBibl type="studies"></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>