<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="66756ef856"><title>Chebské klarisky Anežka a Anna Kolovratové prodávají spolusestře obilní plat v Hartoušově.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="ebcf68f856"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">NA Praha; AZK; sign. 1377</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">SOkA Cheb; AM Cheb; kn. č. 1003; Salbuch der Egerer Klarissinen 1476, fol. 84a</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="comment"><persName authId="rbm:p122996" reg="Anežka z Kolovrat" reg2="Anežka z Kolovrat">Anežka z <placeName authId="rbm:g115797" reg="Kolovrat" reg2="Kolovrat">Kolovrat</placeName></persName> a <persName authId="rbm:p122997" reg="Anna z Kolovrat" reg2="Anna z Kolovrat">Anna z <placeName authId="rbm:g115797" reg="Kolovrat" reg2="Kolovrat">Kolovrat</placeName></persName> byly dcery <persName authId="rbm:p122995" reg="Albrechta Krakovského z Kolovrat" reg2="Albrechta Krakovského z Kolovrat">Albrechta Krakovského z <placeName authId="rbm:g115797" reg="Kolovrat" reg2="Kolovrat">Kolovrat</placeName></persName> († 1476) a <persName authId="rbm:p122994" reg="Kateřiny ze Smiřic" reg2="Kateřiny ze Smiřic">Kateřiny ze <placeName authId="rbm:g115599" reg="Smiřic" reg2="Smiřic">Smiřic</placeName></persName>.<note id="ftn1" note-class="footnote"><note-citation>1</note-citation><note-body><p> Sedláček 1891-VIII, s. 105; Borůvka 2000, s. 80, 81.</p></note-body></note> Obě sestry vystupují na jedné klášterní listině ještě v roce 1460.<note id="ftn2" note-class="footnote"><note-citation>2</note-citation><note-body><p> Siegl 1905, s. 118, č. 296.</p></note-body></note></p><p n="process">Dle digitalizátu originálu.</p><p n="transcription">Dle digitalizátu originálu.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2025-04-04">MT</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2025-04-04">MT</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1433-07-29" value="1433-07-29"></date></p></issueDate><issuePlace>N/A</issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc><sigillant><persName authId="rbm:p122996" reg="Anežka" reg2="Anežka">Anežka</persName> a <persName authId="rbm:p122997" reg="Anna z Kolovrat" reg2="Anna z Kolovrat">Anna z <placeName authId="rbm:g115797" reg="Kolovrat" reg2="Kolovrat">Kolovrat</placeName></persName></sigillant><legend>N/A</legend><sealColor>přírodní barvy v misce z přírodního vosku</sealColor><sealAttachment>přivěšená na pergamenovém proužku</sealAttachment></sealDesc><sealDesc><sigillant>konvent <placeName authId="rbm:g113264" reg="kláštera klarisek" reg2="kláštera klarisek">kláštera klarisek</placeName> v <placeName authId="rbm:g111347" reg="Chebu" reg2="Chebu">Chebu</placeName></sigillant><legend>N/A</legend><sealColor>přirozené barvy v misce z přírodního vosku</sealColor><sealAttachment>přivěšená na pergamenovém proužku</sealAttachment></sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>originál; pergamen</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>prostý opis z 2. poloviny 15. století</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Řeholnice <placeName authId="rbm:g113264" reg="kláštera klarisek" reg2="kláštera klarisek (sand Clara Ordens)">kláštera klarisek <transcription>(sand Clara Ordens)</transcription></placeName> v <placeName authId="rbm:g111347" reg="Chebu" reg2="Chebu (Eger)">Chebu <transcription>(Eger)</transcription></placeName> <persName authId="rbm:p122996" reg="Anežka" reg2="Anežka (Agnes)">Anežka <transcription>(Agnes)</transcription></persName> a <persName authId="rbm:p122997" reg="Anna z Kolovrat" reg2="Anna z Kolovrat (Anna die kolowratynne)">Anna z <placeName authId="rbm:g115797" reg="Kolovrat" reg2="Kolovrat">Kolovrat</placeName> <transcription>(Anna die kolowratynne)</transcription></persName> vyznávají, že prodaly řeholnici z téhož kláštera <persName authId="rbm:p122993" reg="Kateřině Neukircherové" reg2="Kateřině Neukircherové (kathrein Newkircherin)">Kateřině Neukircherové <transcription>(kathrein Newkircherin)</transcription></persName> roční plat 1 kár obilí <quote>kar getreyds</quote>, polovina v žitu, polovina v ovsu, ze vsi <placeName authId="rbm:g119436" reg="Hartoušov" reg2="Hartoušov (harttissenrewt)">Hartoušov <transcription>(harttissenrewt)</transcription></placeName> za částku peněz vyplacenou v hotovosti. Prodávající se zavazují očistit prodávaný plat do roka a do dne ode všech právních nároků podle městského a zemského práva <quote>als Stat vnd Landes recht ist</quote>.</p></abstract><transcription><p>Wir Agnes vnd Anna die kolowratynne Closter Junckfrawn sand Clara Ordens hy zu Eger Bekennen offenlich an disem brife vor allen den die In sehen oder horen lesen das wir der Erbern geistlichen Junckfrawn kathrein Newkircherin vnsers Ordens vnd Swestern in dem Closter hy zu Eger, Redlich vnd recht haben verkaufft vnser kar getreyds halp korn vnd halp habern Jerlich czinsses so wir haben zu harttissenrewt mit des Conuents vnsers Closters czinssen vmb ein Sum geltes, dy sy vns beczalt hat vnd die an vnsern nucz vnd fromen kommen ist vnd wir gereden Ir dasselbig kar Jerlichs czins von allen ansprachen gen allermeniclich zcu freyen vnd zuentwerren Jar vnd tag als Stat vnd Landes recht ist, vnd geloben das wir noch nyemants von vnsern wegen hinfur dorczu noch dernach kein fodermig zuspruch noch ansprach nicht haben sullen noch wollen mit recht noch on recht geistlich noch wertlich in keinerleiweise vnd verzeyhen vns des mit krafft dicz briefs lewterlich gancz vnd gar on alles geuerd, vnd wer den brief mit der benant Junckfrawn kathrein guten willen oder wissen ynnen hat, der hat vnd sol haben mit dem brief vnd Czinss zuthun vnd zulassen mit allem rechten als dy benante Newkircherin, vnd des zu warer vrkund so haben wir obgenanten kolowratynen vnser Insigel gehangen an disen brief vnd haben zcu merer geczewknuss gebeten den Conuent vnsers Closters das er sein Insigel zcu dem vnsern Im on schaden auch gehangen hat. Der brief ist geben nach Cristi geburt vierczenhundert Jare dernach in dem dreyvnddreissigisten Jare am Mitwoch nehst nach sand Jacobs tage.</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>Schubert 1901, s. 154, č. 1175 (A)</bibl><bibl>Siegl 1905, s. 97, č. 227 (B)</bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Gradl 1893b, s. 394</bibl></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A"><ref target="https://www.monasterium.net/mom/CZ-NA/AZK/1377/charter" type="external"></ref><ptr target="https://www.monasterium.net/mom/CZ-NA/AZK/1377/charter" type="external">Monasterium</ptr></bibl><bibl sig="B">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>