<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="la">latina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="65d1586564"><title>Prokop Kranc uzavírá s Janem Labuťským dohodu ohledně domu U tří labutí.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="772c1d6564"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">AHMP; Sbírka rukopisů; rkp. 2099; fol. 390 (kniha shořela roku 1945)</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="comment">Teige 1915, s. 589, č. 5, klade zápis do 20. prosince 1434, což odpovídá textu zápisu, kde se hovoří o předvečeru svátku svatého Tomáše apoštola <quote>Act. in vig. s. Thome ap.</quote>. Vzhledem ke ztrátě pramene není možné datum ověřit.</p><p n="process">Dle regestu Teige 1915, s. 589, č. 5.</p><p n="transcription">Dle regestu Teige 1915, s. 589, č. 5.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2025-04-24">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2025-04-24">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1434-12-20" value="[1434]-12-20"></date></p></issueDate><issuePlace><add><placeName authId="rbm:g111112" reg="Praha" reg2="Praha">Praha</placeName></add></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>intabulace do městské knihy</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><persName authId="rbm:p123473" reg="Prokop" reg2="Prokop (Procopius)">Prokop <transcription>(Procopius)</transcription></persName>, syn <persName authId="rbm:p123472" reg="Henslina Krance" reg2="Henslina Krance (natus Henslini Krancz)">Henslina Krance <transcription>(natus Henslini Krancz)</transcription></persName>, uzavírá <quote>inter se fecerunt</quote> s <persName authId="rbm:p123474" reg="Janem Labuťským" reg2="Janem Labuťským (Johannes Labutský)">Janem Labuťským <transcription>(Johannes Labutský)</transcription></persName> dohodu ohledně <placeName authId="rbm:g119635" reg="domu čp. 169 U tří labutí" reg2="domu čp. 169 U tří labutí (pro domo patris prefati Procopii)">domu <add>čp. 169 U tří labutí</add> <transcription>(pro domo patris prefati Procopii)</transcription></placeName>, který uvedený <persName authId="rbm:p123474" reg="Jan" reg2="Jan">Jan</persName> koupil <quote>emit</quote> od obce <add><placeName authId="rbm:g111120" reg="Starého Města pražského" reg2="Starého Města pražského">Starého Města pražského</placeName></add> <quote>a communitate</quote>. Podle dohody se <persName authId="rbm:p123473" reg="Prokop" reg2="Prokop">Prokop</persName> vzdává <quote>renuncciat</quote> veškerého svého práva k dotčenému domu.</p></abstract><transcription><p>Procopius, natus Henslini Krancz, et Johannes Labutský composicionem pro domo patris prefati Procopii, quam dictus Johannes a communitate emit, inter se fecerunt, quod Procopius renuncciat totali iuri suo ad dictam domum. Act. in vig. s. Thome ap.</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>Teige 1915, s. 589, č. 5</bibl></listBibl><listBibl type="studies"></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>