<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="6253adaf9c"><title>Norimberská rada informuje Ulmské, že král přišel do Melku 13. 8. a pokračuje na sněm</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="4c07f8af9c"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">StA Nürnberg; Nürnberger Briefbücher 9; fol. 36rv</idno></bibl><bibl sig="C"><idno n="volume">ANM Praha; Sbírka C – Muzejní diplomatář; sub dato</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle edice DRTA s přihlédnutím k formulářovému kusu.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2021-02-01">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1430-08-18" value="1430-08-18"></date></p></issueDate><issuePlace><add><placeName authId="rbm:g111150" reg="Norimberk" reg2="Norimberk">Norimberk</placeName></add></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc><issuer><placeName authId="rbm:g111150" reg="Norimberka" reg2="Norimberka" role="issuer">Norimberka</placeName></issuer><recipient><placeName authId="rbm:g111935" reg="Ulmu" reg2="Ulmu (Ulme)" role="recipient">Ulmu <transcription>(Ulme)</transcription></placeName></recipient></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>formulářový kus</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="C"><p>prostý opis z 19. století</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><add>Městská rada <placeName authId="rbm:g111150" reg="Norimberka" reg2="Norimberka" role="issuer">Norimberka</placeName></add> informuje <add>městskou radu</add> <placeName authId="rbm:g111935" reg="Ulmu" reg2="Ulmu (Ulme)" role="recipient">Ulmu <transcription>(Ulme)</transcription></placeName> o tom, že jejich radní <persName authId="rbm:p113103" reg="Štěpán Koler" reg2="Štěpán Koler (unser lieber ratgesell Stepfan Coler)">Štěpán Koler <transcription>(unser lieber ratgesell Stepfan Coler)</transcription></persName> jim vyslal rychlého posla <quote>einen reitenden knecht</quote> kvůli tomu, že <persName authId="rbm:p111112" reg="král Zikmund" reg2="král Zikmund (der Römisch et cetera kunig)">král <add>Zikmund</add> <transcription>(der Römisch et cetera kunig)</transcription></persName> by se měl během 4 dnů <quote>in vier tagen</quote> dostavit do <placeName authId="rbm:g112913" reg="Pöchlernu" reg2="Pöchlernu (von Pechlern)">Pöchlernu <transcription>(von Pechlern)</transcription></placeName>, vzdáleného 1 míli <quote>1 meil</quote> od <placeName authId="rbm:g112914" reg="Melku" reg2="Melku (Melk)">Melku <transcription>(Melk)</transcription></placeName>. Měl by tam dorazit <add>13. srpna</add> <quote>am nehstvergangen sunntag zu nacht</quote> a odtud následně pokračovat dál na sněm do <placeName authId="rbm:g112875" reg="Straubingenu" reg2="Straubingenu (gen Strawbingen)">Straubingenu <transcription>(gen Strawbingen)</transcription></placeName>, neboť se ho hodlá zúčastnit. Otázkou je, zda páni z <placeName authId="rbm:g112915" reg="Pasova" reg2="Pasova (herren von Passaw)">Pasova <transcription>(herren von Passaw)</transcription></placeName> a <placeName authId="rbm:g111348" reg="Švamberka" reg2="Švamberka (der von Schawmberg)">Švamberka <transcription>(der von Schawmberg)</transcription></placeName> krále nezdrží. Zatím však neví, jak se to bude vyvíjet. Norimberská rada oznamuje, že městské rady svobodných i říšských měst <quote>der freien- und reichsstett</quote> vydají ponaučení husitům <quote>von der Hussen</quote>, což bude zahrnovat také stanovení rozhodného data, a proto nyní zpraví <persName authId="rbm:p111112" reg="krále" reg2="krále">krále</persName> o názoru rady na celou věc. Vzhledem k tomu, že se stanovený den <add>24. srpna</add> <quote>der tag auf Bartholomei</quote> blíží, žádá rada, aby se tam společně sešli. Mimo to jim poslal králův diplomat <persName authId="rbm:p112942" reg="Konrád z Weinsbergu" reg2="Konrád z Weinsbergu (hern Conraden herren zu Weinsperg erbcamrer)">Konrád z <placeName authId="rbm:g112938" reg="Weinsbergu" reg2="Weinsbergu">Weinsbergu</placeName> <transcription>(hern Conraden herren zu Weinsperg erbcamrer)</transcription></persName> listy, které jim v zapečetěných opisech posílají.</p></abstract></chDesc><tenor><nota place="Vnější adresa"><transcription><placeName authId="rbm:g111935" reg="Ulme" reg2="Ulme"><i>Ulme</i></placeName>.</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>UB II, s. 159–160, č. 693.</bibl><bibl>DRTA 9, s. 458–459, č. 366.</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Bezold 1877, s. 72–73.</bibl><bibl>Jánský 2001-II, s. 58–62.</bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl><bibl sig="C">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>