<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="5f72943dad"><title>Olomoucká rada vybízí Jana z Kravař, aby s opavským vévodou znovu získali dolanský klášter</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="a763823dad"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">MZA Brno; G 10; sign. 343; fol. 110r; aktuální uložení neověřeno</idno></bibl><bibl sig="C"><idno n="volume">ZA Opava; SOkA Olomouc; AM Olomouc; inv. č. 95a; sign. 677; fol. 110r</idno></bibl><bibl sig="D"><idno n="volume">ANM Praha; Sbírka C – Muzejní diplomatář; sub dato</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle edice UB I, s. 376, č. 323 s přihlédnutím k digitalizátu opisu.</p><p n="transcription">Dle edice UB I, s. 376, č. 323 s přihlédnutím k digitalizátu opisu.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2020-10-19">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2020-10-19">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1425-02-08" value="1425-02-08"></date></p></issueDate><issuePlace><add><placeName authId="rbm:g111114" reg="Olomouc" reg2="Olomouc">Olomouc</placeName></add></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc><issuer><persName authId="rbm:p111931" reg="Jana Jičínského z Kravař" reg2="Jana Jičínského z Kravař (Domini Johanni de Tyczeins)" role="issuer">Jana Jičínského <add>z <placeName authId="rbm:g111704" reg="Kravař" reg2="Kravař">Kravař</placeName></add> <transcription>(Domini Johanni de Tyczeins)</transcription></persName></issuer><issuer><placeName authId="rbm:g111114" reg="Olomouce" reg2="Olomouce" role="issuer">Olomouce</placeName></issuer><recipient><persName authId="rbm:p111113" reg="moravského markraběte Albrechta V. Habsburského" reg2="moravského markraběte Albrechta V. Habsburského (und margraffen in Merhern)" role="recipient">moravského markraběte <add>Albrechta V. Habsburského</add> <transcription>(und margraffen in Merhern)</transcription></persName></recipient></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>prostý opis z 15. století</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="C"><p>prostý opis z 15. století</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="D"><p>prostý opis z 19. století</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><add>Rada města <placeName authId="rbm:g111114" reg="Olomouce" reg2="Olomouce" role="issuer">Olomouce</placeName></add> informuje <persName authId="rbm:p111931" reg="Jana Jičínského z Kravař" reg2="Jana Jičínského z Kravař (Domini Johanni de Tyczeins)" role="issuer">Jana Jičínského <add>z <placeName authId="rbm:g111704" reg="Kravař" reg2="Kravař">Kravař</placeName></add> <transcription>(Domini Johanni de Tyczeins)</transcription></persName>, o tom, že <placeName authId="rbm:g112465" reg="dolanský klášter" reg2="dolanský klášter (daz kloster Dolan)">dolanský klášter <transcription>(daz kloster Dolan)</transcription></placeName> se dostal do rukou nepřátel, kteří se v něm opevňují, proto ho vybízí, aby společně s opavským vévodou <persName authId="rbm:p112062" reg="Přemkem" reg2="Přemkem (herczog Przemkem)">Přemkem <transcription>(herczog Przemkem)</transcription></persName> a <persName authId="rbm:p112099" reg="Lipoltem Krajířem z Krajku" reg2="Lipoltem Krajířem z Krajku (herren Kreyer)"><add>Lipoltem Krajířem</add> z <placeName authId="rbm:g112151" reg="Krajku" reg2="Krajku">Krajku</placeName> <transcription>(herren Kreyer)</transcription></persName>, které ho k němu posílají, znovu získali klášter zpět. Oznamují, že se listy obrátili o pomoc na <persName authId="rbm:p111112" reg="římského krále Zikmunda" reg2="římského krále Zikmunda (unserr herren des Romischen kunigs)">římského krále <add>Zikmunda</add> <transcription>(unserr herren des Romischen kunigs)</transcription></persName> a <persName authId="rbm:p111113" reg="moravského markraběte Albrechta V. Habsburského" reg2="moravského markraběte Albrechta V. Habsburského (und margraffen in Merhern)" role="recipient">moravského markraběte <add>Albrechta V. Habsburského</add> <transcription>(und margraffen in Merhern)</transcription></persName> a další obce a lidi. Konečně ho žádá o brzkou odpověď.</p></abstract><transcription><p>Edler und gunstiger herre, unsern dinste zuuor. Wir gelauben Eurer Edlkeit nicht vorborgen sein, das daz kloster Dolan leider von den veinden überlist vnd czu iren henden worden ist. Doruff sie sich beginnen zu festen. Haben wir vns vůrgesäczt, wann Eurer Gnade mit dem hochgebornen fursten herczog Przemken eurem sweher den wir dorumb auch besenden dorczu geruchte zu tun, das wir euch neben unserm ganczen vermügen helfen wöllden. Darczu wolden wir auch besenden den herren Kreyer, der czu Wissaw leit, und wir wissen nicht anders denn das er auch dorczu komen und villeicht pucksen et cetera darczu bringen würde so das wir hoften ab got wil das selbige kloster vnd die veinde doruff zu geweldigen. Douon bitten wir mit fleissigen gebete uns brifflichen underweisen, ap Eurer Edlkeit durch unserr herren des Romischen kunigs und margraffen in Merhern und eines gemeinen nutczes und der armen leute willen ernstlich also dorczu thun wolde, und wenn, so wolden wir uns auch dorczu schicken, wanne sie yczunt leichter zu geweldigen wern, ee wanne sie sich festen danne hernach. Und des bitten wir euer antwurt. Gegeben an donerstag nach Dorothee.</p></transcription></chDesc><tenor><nota place="Vnější adresa"><transcription><persName authId="rbm:p111931" reg="Domini Johanni de Tyczeins" reg2="Domini Johanni de Tyczeins"><i>Domini Johanni de Tyczeins</i></persName><i>.</i></transcription></nota><nota place="Pod textem"><transcription><i> Simili modo scriptum est </i><persName authId="rbm:p112062" reg="duci Przemkoni" reg2="duci Przemkoni"><i>duci Przemkoni</i></persName><i> mutatis mutandis.</i></transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>UB I, s. 376, č. 323.</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Tomek 1879-IV, s. 326.</bibl><bibl>Hosák 1960, s. 20.</bibl><bibl>Bartoš 1965, s. 208–209.</bibl><bibl>Hosák 1967, s. 42–44.</bibl><bibl>Válka 1985, s. 10–12.</bibl><bibl>Jurok 1985, s. 31.</bibl><bibl>Šmahel 1993-III, s. 162.</bibl><bibl>Kavka 1998, s. 134.</bibl><bibl>Čornej 2000, s. 465.</bibl><bibl>Šmahel 2002-II, s. 1345.</bibl><bibl>RI XII NB/1, v tisku</bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl><bibl sig="C"><ref target="https://digi.archives.cz/da/permalink?xid=599290447EF111E1A3C4F04DA234000E&amp;scan=ffbcf24fdd3e48b78688a507dfd06cce" type="external"></ref><ptr target="https://digi.archives.cz/da/permalink?xid=599290447EF111E1A3C4F04DA234000E&amp;scan=ffbcf24fdd3e48b78688a507dfd06cce" type="external">https://digi.archives.cz/da/permalink?xid=599290447EF111E1A3C4F04DA234000E&amp;scan=ffbcf24fdd3e48b78688a507dfd06cce</ptr> </bibl><bibl sig="D">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>