<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="5edd942042"><title>Žitavská rada informuje Zhořelec, že husité se přibližují a navrhují sněm v Löbau</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="40c7d62042"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">CWB Zittau; Altbestand; sign. A 245f (Collectanea Sculteti vol. II); Nr. 184; aktuální uložení neověřeno.</idno></bibl><bibl sig="C"><idno n="volume">ANM Praha; Sbírka C – Muzejní diplomatář; sub dato.</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="comment">Zcela mylné datum 25. května 1421 uvádí UB I, s. 103, č. 104. Datum rekonstruováno na základě žitavského listu z 5. června 1423.</p><p n="process">Dle edice CDLS.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2020-10-14">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1423-06-06" value="[1423-06-06]"></date></p></issueDate><issuePlace><add><placeName authId="rbm:g111116" reg="Žitava" reg2="Žitava">Žitava</placeName></add></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc><sigillant><placeName authId="rbm:g111116" reg="Žitava" reg2="Žitava">Žitava</placeName></sigillant><legend>N/A</legend><sealColor>N/A</sealColor><sealAttachment>ohlášeno přitištění</sealAttachment></sealDesc><issuer><placeName authId="rbm:g111116" reg="Žitavy" reg2="Žitavy (Burgermeister und ratmanne der stat Sittaw)" role="issuer">Žitavy <transcription>(Burgermeister und ratmanne der stat Sittaw)</transcription></placeName></issuer><recipient><placeName authId="rbm:g111139" reg="Zhořelce" reg2="Zhořelce (Den erbern und Burgermeister und weysin burgermeister und ratmannen der stat Gorlicz)" role="recipient">Zhořelce <transcription>(Den erbern und Burgermeister und weysin burgermeister und ratmannen der stat Gorlicz)</transcription></placeName></recipient></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>prostý opis z konce 16. století.</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="C"><p>prostý opis z 19. století.</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Městská rada <placeName authId="rbm:g111116" reg="Žitavy" reg2="Žitavy (Burgermeister und ratmanne der stat Sittaw)" role="issuer">Žitavy <transcription>(Burgermeister und ratmanne der stat Sittaw)</transcription></placeName> informuje městskou radu <placeName authId="rbm:g111139" reg="Zhořelce" reg2="Zhořelce (Den erbern und Burgermeister und weysin burgermeister und ratmannen der stat Gorlicz)" role="recipient">Zhořelce <transcription>(Den erbern und Burgermeister und weysin burgermeister und ratmannen der stat Gorlicz)</transcription></placeName> o tom, že dnes během kompletáře <quote>huite umb completczeit</quote> obdrželi kredenční list <persName authId="rbm:p111190" reg="Zikmunda Děčínského z Vartenberka" reg2="Zikmunda Děčínského z Vartenberka (Sigmunds von Tetczen)">Zikmunda Děčínského <add>z <placeName authId="rbm:g111130" reg="Vartenberka" reg2="Vartenberka">Vartenberka</placeName></add> <transcription>(Sigmunds von Tetczen)</transcription></persName>, jehož opis jim zaslali, stejně jako kredenční list <persName authId="rbm:p111232" reg="Jana z Michalovic" reg2="Jana z Michalovic (von Michilsberg)"><add>Jana</add> z <placeName authId="rbm:g115165" reg="Michalovic" reg2="Michalovic">Michalovic</placeName> <transcription>(von Michilsberg)</transcription></persName> a <persName authId="rbm:p111189" reg="Hynka Hlaváče z Dubé" reg2="Hynka Hlaváče z Dubé (hern Hlawaczen von der Lypen)"><add>Hynka</add> Hlaváče <add>z <placeName authId="rbm:g111171" reg="Dubé" reg2="Dubé">Dubé</placeName></add> <transcription>(hern Hlawaczen von der Lypen)</transcription></persName>, v nichž navrhují svolat sněm do <placeName authId="rbm:g111210" reg="Lobavy" reg2="Lobavy (zur Lobaw)">Lobavy <transcription>(zur Lobaw)</transcription></placeName>, neboť se každým dnem posunuje nepřátelská armáda kupředu.</p></abstract></chDesc><tenor><nota place="Na plice vpravo"><transcription><i>Burgermeister und ratmanne der stat </i><placeName authId="rbm:g111116" reg="Sittaw" reg2="Sittaw"><i>Sittaw</i></placeName><i>.</i></transcription></nota><nota place="Vnější adresa"><transcription><i> Den erbern und Burgermeister und weysin burgermeister und ratmannen der stat </i><placeName authId="rbm:g111139" reg="Gorlicz" reg2="Gorlicz"><i>Gorlicz</i></placeName><i> unsern besundern lieben frunde.</i></transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>UB I, s. 103, č. 104.</bibl><bibl>CDLS II/1, s. 115–116.</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Tomek 1879-IV, s. 279–280.</bibl><bibl>Šimák 1913, s. 481–487.</bibl><bibl>Sedláček 1923-XIV, s. 374.</bibl><bibl>Pekař 1930-III, s. 206.</bibl><bibl>Pekař 1933-IV, s. 126–127.</bibl><bibl>Šmahel 1993-III, s. 136.</bibl><bibl>Šmahel 2002-II, s. 1287.</bibl><bibl>Čornej 2019, s. 478.</bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl><bibl sig="C">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>