<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="5d4dc6ba8e"><title>Král Zikmund obléňuje Mikuláš Muffela polovinou tvrze a městečka Eschenau</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="8334b4ba8e"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">NA Praha; HNL; inv. č. 1533; sign. L 92/31; kart. 582</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="comment">Ohlášena majestátní pečeť.</p><p n="process">Dle RI XI NB/5 a opisu (B)</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2022-11-24">VJ</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1426-06-14" value="1426-06-14"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g111150" reg="Norimberk" reg2="Norimberk (Nuremberg)">Norimberk <transcription>(Nuremberg)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc><sigillant>král <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName></sigillant><legend>N/A</legend><sealColor>N/A</sealColor><sealAttachment>N/A</sealAttachment></sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>německý ověřený opis z 11. dubna 1577</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Král <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund (Sigmundt)">Zikmund <transcription>(Sigmundt)</transcription></persName> obléňuje již plnoletého <persName authId="rbm:p113307" reg="Mikuláše Muffela" reg2="Mikuláše Muffela (Niclassen Muffel)">Mikuláše Muffela <transcription>(Niclassen Muffel)</transcription></persName> a jeho dědice, s ohledem na jeho prosby a budoucí prokázané služby, polovinou tvrze a městečka <placeName authId="rbm:g113176" reg="Eschenau" reg2="Eschenau (der vesten und dess marckhts zu Eschenaw)">Eschenau <transcription>(der vesten und dess marckhts zu Eschenaw)</transcription></placeName> se všemi právy a vším příslušenstvím, kterými před časem oblénil <persName authId="rbm:p113307" reg="Mikuláše" reg2="Mikuláše">Mikuláše</persName> a jeho babičku <persName authId="rbm:p113308" reg="Barboru" reg2="Barboru (Barbara, der Niclas Mufflin, seiner anfrawen von Nuremberg)">Barboru <transcription>(Barbara, der Niclas Mufflin, seiner anfrawen von Nuremberg)</transcription></persName> a mezi jejíž majitele přidal při poslední návštěvě <placeName authId="rbm:g111150" reg="Norimberka" reg2="Norimberka (Nurnberg)">Norimberka <transcription>(Nurnberg)</transcription></placeName> i <persName authId="rbm:p113309" reg="Gabriela Tetzela" reg2="Gabriela Tetzela (Gabriel Tetzel)">Gabriela Tetzela <transcription>(Gabriel Tetzel)</transcription></persName><note id="ftn1" note-class="footnote"><note-citation>1</note-citation><note-body><p> Viz <a href="regest/55348090af"><u>regest</u></a>.</p></note-body></note>. <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> ustanovuje, že <persName authId="rbm:p113307" reg="Mikuláš" reg2="Mikuláš">Mikuláš</persName> a jeho dědicové mají bez překážek držet a užívat tento majetek, avšak s podmínkou prokazování služeb králi a <placeName authId="rbm:g111442" reg="České koruně" reg2="České koruně (chron zur Behaimb)">České koruně <transcription>(chron zur Behaimb)</transcription></placeName> a bez porušení práv dalších osob. Zemře-li <persName authId="rbm:p113307" reg="Mikuláš" reg2="Mikuláš">Mikuláš</persName> bez testamentu, má léno přejít na jeho dědice, syny či dcery, nebo na jeho sestru <persName authId="rbm:p113416" reg="Barboru" reg2="Barboru (sein schwester Barbara)">Barboru <transcription>(sein schwester Barbara)</transcription></persName>, jak to určil <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmundův" reg2="Zikmundův">Zikmundův</persName> otec císař <persName authId="rbm:p111238" reg="Karel IV." reg2="Karel IV. (khayser Kharl)">Karel <add>IV.</add> <transcription>(khayser Kharl)</transcription></persName> ve své listině <quote>das mit seiner maiestat insigl versigelt</quote>. Konečně <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> oznamuje, že na místo něj složil <persName authId="rbm:p113307" reg="Mikuláš" reg2="Mikuláš">Mikuláš</persName> obvyklou přísahu, že bude věrný, poslušný a bude sloužit svému lennímu pánu jako ostatní vazalové, jeho kancléři <persName authId="rbm:p111404" reg="Janovi" reg2="Janovi (erwirdigen Johann)">Janovi <transcription>(erwirdigen Johann)</transcription></persName>, biskupovi v <placeName authId="rbm:g112505" reg="Záhřebu" reg2="Záhřebu (bÿshoff zu Agram)">Záhřebu <transcription>(bÿshoff zu Agram)</transcription></placeName> </p></abstract></chDesc><tenor><nota><transcription><i>Ad mandatum domini regis </i><persName authId="rbm:p111404" reg="Johannes" reg2="Johannes"><i>Johannes</i></persName><i> episcopus Zagrabiensis cancellarius</i></transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>RI XI NB/5, č. 219, v tisku</bibl></listBibl><listBibl type="studies"></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>