<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="5aa2002c47"><title>Enderl Křivoklad vyznává, že byl propuštěn z českobudějovického zajetí.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="6747752c47"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">SOkA České Budějovice; AM České Budějovice; inv. č. 89; sign. II/20</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="comment">Listina odkazuje na každodenní drobnou válku, v rámci níž čelilo město <placeName authId="rbm:g111194" reg="České Budějovice" reg2="České Budějovice">České Budějovice</placeName> útokům okolních husitských center i stoupenců <persName authId="rbm:p111116" reg="Oldřicha II. z Rožmberka" reg2="Oldřicha II. z Rožmberka">Oldřicha II. z <placeName authId="rbm:g111177" reg="Rožmberka" reg2="Rožmberka">Rožmberka</placeName></persName> (Pletzer 1961, s. 16; Šimeček 1965, s. 25). Není bez zajímavosti, že otec vydavatele, <persName authId="rbm:p121227" reg="Petr Schirniczer" reg2="Petr Schirniczer">Petr Schirniczer</persName>, byl před rokem 1416 uveden v českobudějovické knize lozunky (Šimeček 1965, s. 25, pozn. 50). <persName authId="rbm:p112099" reg="Lipolt z Krajku" reg2="Lipolt z Krajku">Lipolt z <placeName authId="rbm:g112151" reg="Krajku" reg2="Krajku">Krajku</placeName></persName> byl v této době snad ještě českobudějovickým hejtmanem, byť v této listině tak není explicitně označen. <persName authId="rbm:p115916" reg="Erhard z Zelkingu" reg2="Erhard z Zelkingu">Erhard z <placeName authId="rbm:g115034" reg="Zelkingu" reg2="Zelkingu">Zelkingu</placeName></persName> byl jeho nástupcem v úřadu českobudějovického hejtmana, a zároveň jeho zetěm (Reitinger 2018b, s. 228). Listině bylo na základě chybného archivního datování přisouzeno mylné denní datum 21. 3., které je uvedeno také ve všech studiích, jež tuto listinu zmiňují.</p><p n="process">Dle originálu.</p><p n="transcription">Dle originálu.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2023-03-03">VV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2023-03-01">VV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1423-04-11" value="1423-04-11"></date></p></issueDate><issuePlace>N/A</issuePlace><relevantPersonal><testis><persName authId="rbm:p121228" reg="Erasem Thumeyr z Gunzingu" reg2="Erasem Thumeyr z Gunzingu (Erasem Thumeyr von Gunczyng)">Erasem Thumeyr z <placeName authId="ah:d455e5c6" reg="Gunzingu" reg2="Gunzingu">Gunzingu</placeName> <transcription>(Erasem Thumeyr von Gunczyng)</transcription></persName></testis><testis><persName authId="rbm:p121229" reg="Kunc Beybenycz" reg2="Kunc Beybenycz (Chuncz Beybenycz)">Kunc Beybenycz <transcription>(Chuncz Beybenycz)</transcription></persName></testis><testis><persName authId="rbm:p121230" reg="Zikmund Chalinger z Elretingu" reg2="Zikmund Chalinger z Elretingu (Sigmund Chalynger von Elrethyng)">Zikmund Chalinger z <placeName authId="ah:791317ad" reg="Elretingu" reg2="Elretingu">Elretingu</placeName> <transcription>(Sigmund Chalynger von Elrethyng)</transcription></persName></testis><sealDesc><sigillant><persName authId="rbm:p121228" reg="Erasem Thumeyr z Gunzingu" reg2="Erasem Thumeyr z Gunzingu">Erasem Thumeyr z <placeName authId="ah:d455e5c6" reg="Gunzingu" reg2="Gunzingu">Gunzingu</placeName></persName></sigillant><legend>N/A</legend><sealColor>N/A</sealColor><sealAttachment>přivěšená, ztracena</sealAttachment></sealDesc><sealDesc><sigillant><persName authId="rbm:p121229" reg="Kunc Beybenycz" reg2="Kunc Beybenycz">Kunc Beybenycz</persName></sigillant><legend>N/A</legend><sealColor>N/A</sealColor><sealAttachment>přivěšená, ztracena</sealAttachment></sealDesc><sealDesc><sigillant><persName authId="rbm:p121230" reg="Zikmund Chalinger z Elretingu" reg2="Zikmund Chalinger z Elretingu">Zikmund Chalinger z <placeName authId="ah:791317ad" reg="Elretingu" reg2="Elretingu">Elretingu</placeName></persName></sigillant><legend>S+sigmund+Challinger+</legend><sealColor>černá v misce z přírodního vosku</sealColor><sealAttachment>přivěšená na pergamenovém proužku</sealAttachment></sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>originál; pergamen</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><persName authId="rbm:p121226" reg="Enderl, zvaný Křivoklad" reg2="Enderl, zvaný Křivoklad (Endrl, genannt Krzywoklad)">Enderl, zvaný Křivoklad <transcription>(Endrl, genannt Krzywoklad)</transcription></persName>, syn <persName authId="rbm:p121227" reg="Petra Schirniczera" reg2="Petra Schirniczera (Peterleus schirnyczerz)">Petra Schirniczera <transcription>(Peterleus schirnyczerz)</transcription></persName> vyznává, že byl na přímluvu <persName authId="rbm:p112099" reg="Lipolta Krajíře z Krajku" reg2="Lipolta Krajíře z Krajku (Lewpolts von kreig)">Lipolta <add>Krajíře</add> z <placeName authId="rbm:g112151" reg="Krajku" reg2="Krajku">Krajku</placeName> <transcription>(Lewpolts von kreig)</transcription></persName> a <persName authId="rbm:p115916" reg="Erharda z Zelkingu" reg2="Erharda z Zelkingu (Erharts von Czelkgyng)">Erharda z <placeName authId="rbm:g115034" reg="Zelkingu" reg2="Zelkingu">Zelkingu</placeName> <transcription>(Erharts von Czelkgyng)</transcription></persName> spolu se svými ručiteli propuštěn z vězení (resp. ručení), do kterého jej na základě obvinění <quote>von einer Inczicht wegen</quote> uvrhl purkmistr, rychtář a rada města <placeName authId="rbm:g111194" reg="České Budějovice" reg2="České Budějovice">České Budějovice</placeName>. Za to spolu se svým otcem slibuje Budějovickým a <persName authId="rbm:p112099" reg="Lipoltovi z Krajku" reg2="Lipoltovi z Krajku">Lipoltovi z <placeName authId="rbm:g112151" reg="Krajku" reg2="Krajku">Krajku</placeName></persName>, že jim již nikdy on, ani jeho přátelé, nebudou škodit. Pokud by to porušili, propadnou Budějovickým a <persName authId="rbm:p112099" reg="Lipoltovi z Krajku" reg2="Lipoltovi z Krajku">Lipoltovi z <placeName authId="rbm:g112151" reg="Krajku" reg2="Krajku">Krajku</placeName></persName> svým životem i majetkem. Ručitel: <persName authId="rbm:p121227" reg="Petr Schirniczer" reg2="Petr Schirniczer">Petr Schirniczer</persName>.</p></abstract><transcription><p>Ich Endrl, genannt Krzywoklad, des Peterleus Schirnyczerz Sun, bechenn offenlich mit disem brif allen lewten, die in sehen oder horen, lezen, das durch der Edeln herren her Lewpolts von Kreig, her Erharts von Czelkgyng etc fleissiger pete willen die Erbigen weisen manne Purgermeister, Richter und der Rat der Stat czu Budweis, der Vanknusse und der purgschaft, dar ein ich von einer Inczicht wegen chommen was, mich und mein purgen haben gnedikleich ledig lassen, als doch und in solchere mass, und bescheiden, daz ich dem vorgenanten Edeln herren Lewpolten von Kreig und allen den seinen, und der Stat czu Budweis, und den purgern und Inwonern doselbst, und allen die in dyselben Stat oder czu der Stat gehoren, nymermer dester veynter schol sein und weder ich selb, weder ymancz anders von meinen oder durch meinen willen in allen oder in yndert aynem, chaynerlay scheden, wye die genant mochten sein, weder mit worten, weder mit werkchen, noch in chaynerllay weis, nymermer czu schol cziehen, als lieb mir leib und gut sey. Und doselbst vor den vorgenannten Edeln herren, her Lewpolten von Kreig, und herrn Erharten von Czelkgyng, und vor den obengeschriben Purgermeister, Richter und dem Rat, hab ich und mein Vater, der peterl schirnyczer, mit s..pt nur/mir versprochen und verhaissen, das alles also stet und ungebrochen halden für uns und für all unser frontschaft, und wer durch unsern willen tun und lassen wil, an geferd mit unsern guten trewen und eren, und bey unserm Ayde, und pei dem höchsten rechten, also ob wir das uberfürn oder gebrechen, es wer mit worten oder mit werken, oder in welcherlay weis das wer, so schullen wir verfallen sein umb leib und umb gut, und umb unser hells, und schullen mit disem prif, also verurteilt und ubersagt sein, an aller stat inner lands und ausser lands, und schullen auch dar inn nichts genyessen, weder ffreyung, weder chayner gewaltigen hant, noch ychtes anders, sunder man schol die vorgenannten herren Lewpolten von kreig, Purgermeister, Richter und den Rat, wer die dann wern, czu derselben czeit, dar inn ungehindert lassen und uns in ein antwrten, czu iren handen, das ist unser will und wart und unser pete. Des czu Czeugnuss, so haben die Erbern mann, Erasem Thumeyr von Gunczyng, Chuncz Beybenycz, und Sigmund Chalynger von Elrethyng ir insigel, durch unser pete willen gehangen an disen prif, in und iren Erben an scheden, dar under wir uns verpynden, unt guten unsern trewen, und gehaissen alles das stet czehalden, was an disem prif geschriben stet. Geben, do man czalt von Cristi Gepurde vierczehenhundert Jar und und dar nach in den dreyundczwayczigisten Jar, des Suntags Judica.</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>Kolda 1995, nestr., inv. č. 89, sign. II/20 (s chybným datem 21. 3. 1423)</bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Schmidt 1908, s. 235</bibl><bibl>Šimeček 1965, s. 25</bibl><bibl>Šimeček 1967, s. 134, pozn. 180</bibl><bibl>Reitinger 2018b, s. 228</bibl></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>