<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="la">latina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="57ff37ee5e"><title>Václav, probošt kláštera v Dolních Kounicích, žádá papeže Martina V., aby dal svolení k svěcení a žehnání kalichů.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="d38a95ee5e"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">AAV; R. Suppl. 143 (lib. X de vacantibus per fiat a. tercio), fol. 229r–v</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Podle výtahu v MVB VII/1, s. 277, č. 631.</p><p n="transcription">Podle výtahu v MVB VII/1, s. 277, č. 631.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2021-06-03">PH</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2025-12-05">JR</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1420-06-12" value="1420-06-12"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g111371" reg="Florencie" reg2="Florencie">Florencie</placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>opis v papežských registrech suplik</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><persName authId="rbm:p118323" reg="Václav" reg2="Václav (Wenceslaus)">Václav <transcription>(Wenceslaus)</transcription></persName>, nový probošt <placeName authId="rbm:g112311" reg="kláštera premonstrátek v Dolních Kounicích" reg2="kláštera premonstrátek v Dolních Kounicích (prepositus modernus monasterii monialium in Cunicz ordinis Premonstratensis per prepositum professum eiusdem ordinis et abbatissam soliti gubernari)">kláštera premonstrátek v Dolních Kounicích <transcription>(prepositus modernus monasterii monialium in Cunicz ordinis Premonstratensis per prepositum professum eiusdem ordinis et abbatissam soliti gubernari)</transcription></placeName> v <placeName authId="rbm:g111307" reg="olomoucké diecézi" reg2="olomoucké diecézi (Olomucensis diocesis)">olomoucké diecézi <transcription>(Olomucensis diocesis)</transcription></placeName>, žádá papežský stolec, aby mu a jeho nástupcům bylo uděleno povolení světit a žehnat kalichy, ornáty, kasule, kápě, dalmatiky, knihy a jiná příslušenství nutná k bohoslužbám v jejich klášteře; jako důvod uvádí, že cesty k biskupovi nebo jeho zástupci v záležitosti svěcení bohoslužebných předmětů jsou čas od času nebezpečné, čímž je omezeno vykonávání zbožných obřadů ve zmíněném klášteře, jehož probošti dostali papežské svolení užívat mitru a jiné pontifikálie a také udělovat slavnostní požehnání.<note id="ftn1" note-class="footnote"><note-citation>1</note-citation><note-body><p> ASP I, s. 327, č. 486.</p></note-body></note> </p><p>Papež <persName authId="rbm:p111201" reg="Martin V." reg2="Martin V.">Martin V.</persName> schvaluje žádost pro žehnání oltářních ubrusů a bohoslužebných oděvů <quote>Fiat de benediccione vestimentorum seu mapparum O.</quote>.</p></abstract><transcription><p>B. p. Cum dev. oratoribus vestris prepositis monasterii monialium in Cunicz pro tempore existentibus ordinis Premonstratensis Olomucensis diocesis per prepositum professum eiusdem ordinis et abbatissam soliti gubernari ex concessione apostolica indultum existat, ut mitra et aliis insigniis pontificalibus uti et benediccionem solemnem facere possint, et nonnunquam propter viarum discrimina ad episcopum aut eius in pontificalibus vicesgerentem non patet tutus accessus pro consecrandis calicibus, ornatis, casulis, cappis, dalmaticis, libris et aliis vestimentis ad ministerium altaris pertinentibus, ex quorum defectu contigit plerumque cultum et divinum officium in dicto monasterio diminui, supplicat … dev. orator vester Wenceslaus, prepositus modernus monasterii predicti, quatenus sibi et successoribus suis, dicti monasterii prepositis pro tempore existentibus, ut calices, libros … et alia ad ministerium altaris in suo monasterio dumtaxat necessaria consecrare et benedicere possint et valeant, concedere et indulgere dignemini …</p><p>Fiat de benediccione vestimentorum seu mapparum O. Datum Florencie pridie id. Junii a. tercio.</p><p>In marg.: Spoletanus</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>MVB VII/1, s. 277, č. 631</bibl></listBibl><listBibl type="studies"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>