<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="la">latina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="4bb2ca9c0b"><title>Král Zikmund potvrzuje a obnovuje městu Hodonínu svou listinu z roku 1404</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="b92c659c0b"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">MZA – SOkA Hodonín; AM Hodonín; inv. č. 5, sign. L 5</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">NA Praha; Archiv České koruny; inv. č. 2499</idno></bibl><bibl sig="C"><idno n="volume">MZA Brno; G 1 Bočkova sbírka; inv. č. 7922</idno></bibl><bibl sig="D"><idno n="volume">NA Praha; ČDK; inv. č. 760, sign. IV D 7, kart. 572</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="comment">Identifikace místa vydání listiny jako <placeName authId="rbm:g112280" reg="Hranice na Moravě" reg2="Hranice na Moravě">Hranice na Moravě</placeName>, která byla v dosavadním bádání rozšířena, vedla k mylné domněnce, že <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> vedl neúspěšné tažení na střední <placeName authId="rbm:g111108" reg="Moravu" reg2="Moravu">Moravu</placeName>, aby tam zastavil postup litevského knížete <persName authId="rbm:p111129" reg="Zikmunda Korybutoviče" reg2="Zikmunda Korybutoviče">Zikmunda Korybutoviče</persName> do <placeName authId="rbm:g111107" reg="Čech" reg2="Čech">Čech</placeName> (Srov. Válka 2005, s. 45–46; Čapský 2005, s. 246–247). Chybná lokalizace se nachází také v Itinerar Sigismunds 1995, s. 105; správně v Itineraria 2005, s. 111.</p><p n="process">Dle RI XI NB/1</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2023-04-11">PB</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1422-04-26" value="1422-04-26"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g114424" reg="Holíč" reg2="Holíč (in Alba ecclesia)">Holíč <transcription>(in Alba ecclesia)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc><sigillant><persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund Lucemburský" reg2="Zikmund Lucemburský">Zikmund Lucemburský</persName></sigillant><legend>?</legend><sealColor>červená uherská sekretní pečeť v pečetní misce z přírodního vosku</sealColor><sealAttachment>přivěšená na pergamenovém proužku</sealAttachment></sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>originál; pergamen</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>vidimus františkánského kláštera ve Skalici ze 6. března 1747</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="C"><p>prostý opis z 19. století</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="D"><p>německý překlad ze 7. února 1747</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Král <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> na prosbu <persName authId="rbm:p115105" reg="Petra řezníka" reg2="Petra řezníka (Petrus carnifex)">Petra řezníka <transcription>(Petrus carnifex)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p115106" reg="Matěje" reg2="Matěje (Mathias)">Matěje <transcription>(Mathias)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p115107" reg="Petra" reg2="Petra (Petrus)">Petra <transcription>(Petrus)</transcription></persName>, syna <persName authId="rbm:p115108" reg="Mikuláše" reg2="Mikuláše (filius Nicolai)">Mikuláše <transcription>(filius Nicolai)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p115109" reg="Jana koláře" reg2="Jana koláře (Johannes kolar)">Jana koláře <transcription>(Johannes kolar)</transcription></persName> a <persName authId="rbm:p115110" reg="Michala rybáře" reg2="Michala rybáře (Michael piscator)">Michala rybáře <transcription>(Michael piscator)</transcription></persName>, přísedících královského městečka <placeName authId="rbm:g113287" reg="Hodonín" reg2="Hodonín (nostri opidi Godyng)">Hodonín <transcription>(nostri opidi Godyng)</transcription></placeName>, potvrzuje a obnovuje svou zde vloženou listinu, zpečetěnou jednou z jeho dřívějších menších pečetí, kterou od té doby přestal používat <quote>sub uno priorum minorum sigillorum nostrorum per nos dudum racionabilibus ex causis postpositorum</quote>:</p><p><persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName>, král uherský, dalmatský, chorvatský atd., braniborský markrabě atd., generální vikář <placeName authId="rbm:g111549" reg="říše" reg2="říše (sacri Romani imperii vicarius generalis)">říše <transcription>(sacri Romani imperii vicarius generalis)</transcription></placeName> a místodržitel v <placeName authId="rbm:g111107" reg="Českém království" reg2="Českém království (regni Boemie gubernator)">Českém království <transcription>(regni Boemie gubernator)</transcription></placeName> osvobozuje <quote>liberandos duximus et eximendos</quote> měšťany a obyvatele města <placeName authId="rbm:g113287" reg="Hodonína" reg2="Hodonína">Hodonína</placeName> vzhledem ke škodám, které utrpěli v této době bojů, od placení cla tzv. „třicítky“ a daní <quote>tricesime et tributorum</quote> v jeho <placeName authId="rbm:g112847" reg="uherském království" reg2="uherském království"><add>uherském</add> království</placeName> po dobu, po kterou toto město <quote>eadem civitas seu idem opidum</quote> bude spolu s hradem a <add>jeho</add> příslušenstvím přináležet jemu, jako uherskému králi, a <placeName authId="rbm:g112847" reg="Uherskému království" reg2="Uherskému království">Uherskému království</placeName>. Král <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> nařizuje všem výběrčím, aby nevybírali žádné cla ani daně od měšťanů a obyvatel města <placeName authId="rbm:g113287" reg="Hodonína" reg2="Hodonína">Hodonína</placeName>. Dat. 27. července 1404, v táboře u <placeName authId="rbm:g112232" reg="Týnce" reg2="Týnce (in descensu nostro campestri iuxta Tynecz)">Týnce <transcription>(in descensu nostro campestri iuxta Tynecz)</transcription></placeName>.</p></abstract></chDesc><tenor><nota place="Pod plikou dole uprostřed a na pravém vrchním okraji"><transcription><i> Commissio propria domini regis.</i></transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>Treixler 1899, s. 28–29, č. 5</bibl><bibl>Mráka – Štarha 1995, č. 5 (faksimile)</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>RI XI, č. 4866 (němčina; podle ověřeného opisu z 6. března 1747 v HHStA ve Vídni, nyní uloženého v NA Praha; s chybnou lokalizací místa vydání „Weisskirchen [na Moravě]“, tj. Hranice)</bibl><bibl>AKČ V, s. 184, č. 298 (čeština; ze stejného opisu z roku 1747, kterou Altmann použil v RI; se stejně nesprávnou identifikací místa vydání)</bibl><bibl>RI XI NB/1, s. 153–154, č. 95 (němčina)</bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Bretholz 1893–1894, s. 298–299, pozn. 4</bibl><bibl>Čerešňák 1979, s. 51</bibl><bibl>Futák – Plaček 2008, s. 88–89, 98–99</bibl></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl><bibl sig="C">N/A</bibl><bibl sig="D">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>