<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="la">latina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="49fadd74de"><title>Král Zikmund osvobozuje vybrané osoby z tažení proti husitům.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="85f50f74de"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">MOL Budapest; DL 48752</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle edice HO I, s. 317–318, č. 205.</p><p n="transcription">Dle edice HO I, s. 317–318, č. 205.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2024-11-04">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2024-11-04">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1424-10-16" value="1424-10-16"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g111179" reg="Tata" reg2="Tata (in Tata)">Tata <transcription>(in Tata)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc><sigillant>král <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName></sigillant><legend>?</legend><sealColor>červená</sealColor><sealAttachment>stopy přitištěné pečeti pod textovým polem</sealAttachment></sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>originál; papír</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Král <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund (Sigismundus dei gracia Romanorum rex)">Zikmund <transcription>(Sigismundus dei gracia Romanorum rex)</transcription></persName> oznamuje županům a podžupanům <placeName authId="rbm:g112847" reg="Království uherského" reg2="Království uherského (Comitibus uel vicecomitibus, quorumlibet Comitatuum predicti regni nostri Hungarie)">Království uherského <transcription>(Comitibus uel vicecomitibus, quorumlibet Comitatuum predicti regni nostri Hungarie)</transcription></placeName>, hejtmanům a verbířům tažení proti kacířským husitům <quote>Capitaneis ductoribus et leuatoribus nostri exercitus per nos auspice domino contra Hussitas</quote>, že osvobozuje <persName authId="rbm:p113485" reg="Jeronýma Kolože z Némy" reg2="Jeronýma Kolože z Némy (Jeronimus dictus Kolus de Nema)">Jeronýma Kolože z <placeName authId="rbm:g113343" reg="Némy" reg2="Némy">Némy</placeName> <transcription>(Jeronimus dictus Kolus de Nema)</transcription></persName> a <persName authId="rbm:p121013" reg="Štěpána z Bösu" reg2="Štěpána z Bösu (Stephanus)">Štěpána z <placeName authId="rbm:g115666" reg="Bösu" reg2="Bösu">Bösu</placeName> <transcription>(Stephanus)</transcription></persName>, syna <persName authId="rbm:p121014" reg="Jana Ördöga" reg2="Jana Ördöga (filius condam Johannis dicti Erdeg, de Bews)">Jana Ördöga <transcription>(filius condam Johannis dicti Erdeg, de Bews)</transcription></persName>, ze současného vojenského tažení <quote>in presenti nostra exercituali expedicione</quote> proti husitům, protože jsou pod vedením <persName authId="rbm:p113001" reg="Pippa Spana z Ozory" reg2="Pippa Spana z Ozory (Pipone de Ozora, Comite Themesiensi etc.)">Pippa <add>Spana</add> z <placeName authId="rbm:g112810" reg="Ozory" reg2="Ozory">Ozory</placeName> <transcription>(Pipone de Ozora, Comite Themesiensi etc.)</transcription></persName> zaneprázdněni stavbou a opravou hradu <placeName authId="rbm:g118244" reg="Turnu Severin" reg2="Turnu Severin (Castri nostri, Zewriniensis)">Turnu Severin <transcription>(Castri nostri, Zewriniensis)</transcription></placeName> a dalších hradů na hranicích řečeného království <quote>aliorum fortaliciorum confiniorum, dicti Regni nostri Hungarie</quote>. Nařizuje, aby výše uvedené osoby nebyly jakkoliv nuceny účastnit se tažení.</p></abstract><transcription><p>Sigismundus dei gracia Romanorum rex semper augustus Hungarie Bohemie dalmacie Croacie etc Rex, fidelibus nostris Comitibus uel vicecomitibus, quorumlibet Comitatuum predicti regni nostri Hungarie Item Capitaneis ductoribus et leuatoribus nostri exercitus per nos auspice domino contra Hussitas, heretice prauitatis contagione infectos instaurati seu instaurandi, presencium noticiam habituris, Salutem et graciam, Quia fideles nostri Jeronimus dictus Kolus de Nema et Stephanus filius condam Johannis dicti Erdeg, de Bews in presenti nostra exercituali expedicione, pro construccione reformacione ac restauracione Castri nostri, Zewriniensis et aliorum fortaliciorum confiniorum, dicti Regni nostri Hungarie instaurata vna cum fideli nostro dilecto Magnifico Pipone de Ozora, Comite Themesiensi etc. domino ipsorum more exercituancium, asseruntur constituti. Obhocque ipsos ab ipsa alia nostra exercituali expedicione, contra predictos Hussitas, vt prefertur mota uel mouenda, exemptos fore velimus. atque supportatos presencium peruigorem, Igitur fidelitati vestre et cuiuslibet vestrum firmiter precipiendo mandamus, quatenus, habita harum noticia predictos Jeronimum, et Stephanum, racione non ingressionis, uel non missionis ad dictum nostrum exercitum contra predictos Hussitas motum seu instaurandum in personis possessionibus rebusque. et bonis ipsorum quibusuis impedire molestare et quouismodo aggrauare nequaquam presumatis, nec sitis ausi modo aliquali presentes eciam perlectas reddi Jubemus presentanti Datum in Tata in festo beati Galli confessoris Anno domini Millesimo quadringentesimo XXIIII°. regnorum nostrorum Anno Hungarie etc XXX, VIII° romanorum XV° et Bohemie quinto.</p></transcription></chDesc><tenor><nota place="Záhlaví vpravo a pod pečetí"><transcription><i>Relacio Georgy fily Dauid de Zanthow pridem Bani</i>.</transcription></nota><nota place="Na rubu"><transcription><i>Stephanus fili Iohanni Erdegh de Böss</i>.</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>HO I, s. 317–318, č. 205.</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>Pesty 1878, s. 22, č. 33 (maďarština).</bibl><bibl>ZsO XI, s. 472–473, č. 1160 (maďarština).</bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Lysý 2007a, s. 44.</bibl><bibl>Lysý 2016, s. 60.</bibl></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A"><ref target="https://archives.hungaricana.hu/en/charters/126894/" type="external"></ref><ptr target="https://archives.hungaricana.hu/en/charters/126894/" type="external">https://archives.hungaricana.hu/en/charters/126894/</ptr> </bibl></listBibl></back></charter></cei>