<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="la">latina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="47dc7167fd"><title>Konvent sv. Marie ve Znojmě prohlašuje, že Václav Kadal mu odkázal 2 kopy gr. ročního platu</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="17811667fd"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">SOkA Znojmo; AMZ; inv. č. 79, sign. AMZ-I-81</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle digitalizátu originálu.</p><p n="transcription">Dle digitalizátu originálu.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2021-10-12">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2021-10-12">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1422-xx-xx" value="1422-xx-xx"></date></p></issueDate><issuePlace><add><placeName authId="rbm:g111132" reg="Znojmo" reg2="Znojmo">Znojmo</placeName></add></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc><sigillant><placeName authId="rbm:g114166" reg="konvent sv. Marie ve Znojmě" reg2="konvent sv. Marie ve Znojmě">konvent sv. Marie ve Znojmě</placeName></sigillant><legend>?</legend><sealColor>červená v misce z přírodního vosku</sealColor><sealAttachment>přivěšená na pergamenovém proužku</sealAttachment></sealDesc><sealDesc><sigillant><persName authId="rbm:p114596" reg="Petr" reg2="Petr">Petr</persName>, kvardián</sigillant><legend>?</legend><sealColor>přírodní v misce z přírodního vosku</sealColor><sealAttachment>přivěšená na pergamenovém proužku</sealAttachment></sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>originál; pergamen</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><persName authId="rbm:p114596" reg="Petr" reg2="Petr">Petr</persName>, kvardián <quote>Petrus, gardianus</quote>, <persName authId="rbm:p114597" reg="Jan" reg2="Jan">Jan</persName>, lektor <quote>Johannes, lector</quote>, <persName authId="rbm:p114598" reg="Petr" reg2="Petr">Petr</persName>, náměstek kvardiána <quote>Petrus, vicegardianus</quote>, <persName authId="rbm:p114599" reg="Jan" reg2="Jan">Jan</persName>, zpovědník <quote>Johannes Puczko, confessor sororum</quote>, <persName authId="rbm:p114600" reg="Petr" reg2="Petr">Petr</persName>, kazatel <quote>Petrus, predicator</quote>, <persName authId="rbm:p114601" reg="Křišťan" reg2="Křišťan (Cristanus)">Křišťan <transcription>(Cristanus)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p114602" reg="František" reg2="František (Franciscus)">František <transcription>(Franciscus)</transcription></persName> kazatelé a ostatní bratři <placeName authId="rbm:g114166" reg="konventu svaté Marie ve Znojmě" reg2="konventu svaté Marie ve Znojmě (ceterique fratres conuentus sancte Marie in Znoyma ordinis fratrum minorum)">konventu svaté Marie ve Znojmě <transcription>(ceterique fratres conuentus sancte Marie in Znoyma ordinis fratrum minorum)</transcription></placeName> prohlašují, že <persName authId="rbm:p114603" reg="Václav zvaný Kadal" reg2="Václav zvaný Kadal (prouidus vir Wenceslaus, dictus Kadal)">Václav zvaný Kadal <transcription>(prouidus vir Wenceslaus, dictus Kadal)</transcription></persName> odkázal testamentárně <quote>notabile testamentum condidit et firmauit</quote> jejich konventu dvě kopy grošů ročního platu <quote>II sexagenis grossorum singulis anuis porrigendum et assignandis pro conuentu et monasterio supra dicto</quote> za blaho své duše <quote>in anime sue remedium salutare</quote>. Z první kopy má všem bratřím připadnout každého pátku za jeden groš bílého chleba <quote>vna sexagena singulis feriis sextis habebat fratres pro I grossis de albo pane</quote> a zbylých osm grošů se má vyplatit kazateli <quote>predicator</quote> ve čtyřech dobách vždy po dvou groších <quote>IIIIor temporibus II grossos</quote>. Druhá kopa se má rozdělit stejným dílem mezi bratry a sice čtyřikrát vždy patnáct grošů <quote>IIIIor temporibus XV grossis nobis iam dictis fratribus eciam idem felicis recordacionis statuit</quote>. Mimo toho zřídil věčnou lampu v kapli svatého Ludvíka <quote>ordinauit perpetuam lampadem in cappella sancti Ludowici</quote>.</p></abstract><transcription><p>Nos fratris infra scripti Petrus, gardianus, Johannes, lector, Petrus, vicegardianus, Johannes Puczko, confessor sororum, Petrus, predicator, Cristanus, Franciscus ceterique fratres conuentus sancte Marie in Znoyma ordinis fratrum minorum tenore presencium recognoscimus et fatemur tam presentibus, quam futuris hanc paginam visuris lecturis et andituris, quot olim discretus ac prouidus vir Wenceslaus, dictus Kadal, diuina sibi in spirituate gracia volens anime sue prouidere in futurum de remedio salutari hoc notabile testamentum condidit et firmauit videlicet II sexagenis grossorum singulis anuis porrigendum et assignandis pro conuentu et monasterio supra dicto utere V grossis et fratribus vt prefertur in anime sue remedium salutare, quas quidem II sexagenas tali modo voluit dispensari vt de vna sexagena singulis feriis sextis habebat fratres pro I grossis de albo pane predicator vero pro tempore qui est uel fuerit singulis IIII<sup>or</sup> temporibus II grossos vt solercius exhortetur in exhortacionibus mortuorum eciam pro anima ipsius exoranda aliam vero sexagenam sic et taliter distribui voluit equali distribucione provt conpedit videlicet singulis IIII<sup>or</sup> temporibus XV grossis nobis iam dictis fratribus eciam idem felicis recordacionis statuit et ordinauit perpetuam lampadem in cappella sancti Ludowici ne igitur tanti beneficii in memores sceleris arguamur vt in quanti nos supra scripti fratres cupientes eidem Wenceslao Kadal supra dicto vicissitudinem rependere salutarem ac eius felicem transssitum omnibus annis ad memoriam reduere nos ipsos sponte ac nostros posteros presentes et futuros obligamus in hiis scriptis et hoc bona fide absque vlla malicia fraudis omnique tedio aut fastidio posterigatis ad IIII<sup>or</sup> seruicia mortuorum singulis IIIIor temporibus facienda in sero vigilias et in mane defunctorum missam de cantare ponendo signum in medio chori in representacionem sue sepulture pro anima sepe dicti Wenceslai. In cuius rei testimonium et maioris roboris euidenciam sigilla vbilibet nostri conuentus et gardiani presentibus sunt appensa. Sub anno domini millesimo CCCC°XXII°.</p></transcription></chDesc><tenor><nota place="Na rubu uprostřed nahoře"><transcription><i>AMZ-I č. 81.</i></transcription></nota><nota place="Na rubu uprostřed dole"><transcription><i>P.p. Franciscani zu Znaymb obliginen sich für dem Wenceslao Kadal, gewiesser andacht zuverwichten. Datum anno 1422.</i></transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>Fučík 1973, ?</bibl></listBibl><listBibl type="studies"></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>