<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="458da5a2d4"><title>Norimberská rada informuje Stefana Kolera o neúspěchu poselství k delegátům v Praze.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="624117a2d4"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">StA Nürnberg; Nürnberger Briefbücher 10; fol. 263rv</idno></bibl><bibl sig="C"><idno n="volume">ANM Praha; Sbírka C – Muzejní diplomatář; sub anno</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle edice UB II s přihlédnutím k formulářovému kusu.</p><p n="transcription">Dle edice UB II s přihlédnutím k formulářovému kusu.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2023-04-25">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2023-04-25">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1433-11-12" value="[1433]-11-12"></date></p></issueDate><issuePlace><add><placeName authId="rbm:g111150" reg="Norimberk" reg2="Norimberk">Norimberk</placeName></add></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>formulářový kus</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="C"><p>prostý opis z 19. století</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><add>Městská rada <placeName authId="rbm:g111150" reg="Norimberka" reg2="Norimberka">Norimberka</placeName></add> informuje svého měšťana a radního Stefana Kolera, <add>zpravodaje v <placeName authId="rbm:g111199" reg="Basileji" reg2="Basileji">Basileji</placeName></add> <quote>Stepfan Coler unserm lieben burger und ratgesellen</quote>, že jak jistě už ví, rada napsala bavorskému vévodovi <persName authId="rbm:p111296" reg="Jindřichovi XVI. Bohatému" reg2="Jindřichovi XVI. Bohatému (herczog Heinrich von Peyern)">Jindřichovi <add>XVI. Bohatému</add> <transcription>(herczog Heinrich von Peyern)</transcription></persName>, rychlý posel jej zastihl v <placeName authId="rbm:g115115" reg="Burghausenu" reg2="Burghausenu (zu Burkhausn)">Burghausenu <transcription>(zu Burkhausn)</transcription></placeName>. Mezitím jim napsal rovněž <persName authId="rbm:p113907" reg="Berchtold Volkmer" reg2="Berchtold Volkmer (Berchtold Volkmer)">Berchtold Volkmer <transcription>(Berchtold Volkmer)</transcription></persName>. Poselství vyslané k delegátům basilejského koncilu <add>dospěvší do <placeName authId="rbm:g111112" reg="Prahy" reg2="Prahy">Prahy</placeName> 22. října</add> bylo neúspěšné; <persName authId="rbm:p112633" reg="Zikmund Stromer" reg2="Zikmund Stromer (Sigmund Stromer)">Zikmund Stromer <transcription>(Sigmund Stromer)</transcription></persName> po svém odjezdu z <placeName authId="rbm:g111347" reg="Chebu" reg2="Chebu (von Eger)">Chebu <transcription>(von Eger)</transcription></placeName> dohnal poselstvo u <placeName authId="rbm:g111483" reg="Lokte" reg2="Lokte (bis gein Ellbogen)">Lokte <transcription>(bis gein Ellbogen)</transcription></placeName>, ale zdejší městská rada mu odmítla poskytnout bezpečný doprovod do <placeName authId="rbm:g111112" reg="Prahy" reg2="Prahy (gen Prag)">Prahy <transcription>(gen Prag)</transcription></placeName> s poukazem na to, že je pod ochranou glejtu <persName authId="rbm:p113074" reg="Jakoubka z Vřesovic" reg2="Jakoubka z Vřesovic (in des Jacubkos geleit genomen söllt haben)">Jakoubka <add>z <placeName authId="rbm:g112852" reg="Vřesovic" reg2="Vřesovic">Vřesovic</placeName></add> <transcription>(in des Jacubkos geleit genomen söllt haben)</transcription></persName>. Předešlý den <add>11. listopadu</add> obdrželi list<note id="ftn1" note-class="footnote"><note-citation>1</note-citation><note-body><p> K tomu blíže viz 1433_10_25b.</p></note-body></note> od <persName authId="rbm:p111112" reg="krále Zikmunda" reg2="krále Zikmunda (dem Römischen keiser)">krále <add>Zikmunda</add> <transcription>(dem Römischen keiser)</transcription></persName>, který by rád, aby rada vyslala své zmocněnce ve prospěch <placeName authId="rbm:g111549" reg="Svaté říše římské" reg2="Svaté říše římské (der heiligen cristenheit und des reichs)">Svaté říše římské <transcription>(der heiligen cristenheit und des reichs)</transcription></placeName> a celého křesťanství na jednání kurfiřtů, knížat a měst, jež se uskuteční na svátek svatého Ondřeje <quote>auf Andree schierist</quote> <add>30. listopadu</add> v <placeName authId="rbm:g111199" reg="Basileji" reg2="Basileji (gen Basel)">Basileji <transcription>(gen Basel)</transcription></placeName>.</p></abstract><transcription><p>Stepfan Coler unerm lieben burger und ratgesellen.</p><p>Lieber Stephan! Als dir wissend ist, wie wir unserm herren herczog Heinrich von Peyern geschriben und seinen gnaden denselben brief bei ein unserm einrüsser gesant haben, der hat den herczog zu Burkhausn gefunden und der rete gar lützel bei im; doch hat uns der herre schriftlich bei im geantwurtt auf meinung, daz er sein rete kürczlich zu im verbotten und uns bei sein selbs botschaft ein antwurt darumb wissen alssen welle. So hat Berchtold Volkmer dazwisen her verschriben, wie desselben herren rete mit im auch etwas davon geredt haben, als du das nu wol macht von im haben vernomen oder noch vernemen. Auch wiss, als Sigmund Stromer ieczunt von Eger bis gein Ellbogen komen was hienein gen Prag zu vollreiten, den haben die von Elbogen niht wellen noch getrawen beleiten his an die stat, da in des Jacubkos geleit genomen söllt haben. Und von treffenlicher warnung wegen hingebens, daz im geschehen were, hat er widerkert und kam am vordern tag zu uns herheim und hat uns gesagt, daz er den erwirdigen vättern und herren <add>…</add> des consiliis botschaft von Eger als bald einen boten gen Prag gesandt und denselben handel eigenlich geschriben hab. So ist uns am vordern tag ein brief von unserm gnedigisten herren <add>…</add> dem Römischen keiser et cetera komen, daran uns sein keiserlich gnade schreibt, daz er von der stucke der heiligen cristenheit und des reichs notdurft wegen, darumb denn das ieczig concilii gemacht worden sei, unser herren <add>…</add> die kurfursten, fürsten und stette gen Basel berüfft und vordert auf Andree schierist und begert unser erber botschaft auch darczu zu senden, als wir meinen, daz du das nu auch wol vernommen habst. Darauf wellen wir gedacht sein. So schreib du uns dazwischen auch deine rat und meinung darumb und was dir sust begegen des notdurft sei, als wir niht zweifeln, daz du selbs auch gern tust. Datum sub sigillo Erhardi Haller magistri civium, feria V<sup>a</sup> post Martini.</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>UB II, s. 391–392, č. 887.</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>DRTA XI, s. 200–201, č. 87.</bibl><bibl>Jánský 2001-II, s. 123.</bibl></listBibl><listBibl type="translation"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl><bibl sig="C">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>