<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="4378469be1"><title>Král Zikmund informuje město Frankfurt o plánovaném tažení do Itálie za ziskem císařské koruny</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="9f14259be1"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">ANM Praha; C – Muzejní diplomatář; sub dato</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle RI XI NB/5 a opisu (B)</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2022-12-15">VJ</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1427-11-09" value="1427-11-09"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g113315" reg="Bělehrad" reg2="Bělehrad (zu Grichisch Wissemburg)">Bělehrad <transcription>(zu Grichisch Wissemburg)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>opis z 19. století</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Král <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund (Sigmund)">Zikmund <transcription>(Sigmund)</transcription></persName> informuje město <placeName authId="rbm:g111536" reg="Frankfurt nad Mohanem" reg2="Frankfurt nad Mohanem (der stat zu Frakford)">Frankfurt <add>nad Mohanem</add> <transcription>(der stat zu Frakford)</transcription></placeName> a města <add>území</add> <placeName authId="rbm:g113283" reg="Wetterau" reg2="Wetterau (in der Wederaw)">Wetterau <transcription>(in der Wederaw)</transcription></placeName> o rozsáhlém jednání s papežem <add><persName authId="rbm:p111201" reg="Martinem V." reg2="Martinem V.">Martinem V.</persName></add> <quote>mi unserm heiligen vater dem Babst</quote> a milánským vévodou <quote>von Meilan</quote>. <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> se se svými rádci rozhodl, že příští zimu <quote>diesen winter</quote> vytáhne do <placeName authId="rbm:g113314" reg="Lombardie" reg2="Lombardie (Lamparten)">Lombardie <transcription>(Lamparten)</transcription></placeName> a dál do <placeName authId="rbm:g111278" reg="Říma" reg2="Říma (Rome)">Říma <transcription>(Rome)</transcription></placeName>, aby zde získal císařskou korunu <quote>keiserlich cron zu empfahen</quote>. Netouží ani po světských poctách, ani po osobní slávě <quote>kein werntlich ere, noch erhöhung zu zu suchen meinen</quote>, ale chce se pouze pokusit o dosažení jednoty s papežem, nastolení pořádku a míru v celém křesťanstvu za pomoci svatého otce, svaté stolice <quote>des heiligen stuls</quote> a <placeName authId="rbm:g111549" reg="Říše" reg2="Říše (des richs)">Říše <transcription>(des richs)</transcription></placeName> a o vyhlazení zatvrzelých českých kacířů <quote>ketzerey zu Beheien</quote> pro slávu a čest všemocného Boha a k většímu užitku křesťanstva. Proto <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> vyzývá zmíněná města, aby připravila velkolepý doprovod <quote>trzirlich und seuberlich gereisigen volk</quote> na italské tažení, o kterém je zavčas <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> bude informovat. Tím města prokáží jemu, <placeName authId="rbm:g111549" reg="Říši" reg2="Říši">Říši</placeName> a německému jazyku <quote>deutscher tzungen</quote> velkou čest, kterou jim nezapomene <quote>genediclich erkennen wollen</quote>. Avšak jestliže bude organizováno tažení proti kacířům, kterého se města zúčastní, budou od povinnosti doprovázet italské tažení osvobozeni. </p></abstract></chDesc><tenor><nota><transcription><i>Ad mandatum domini regis </i><persName authId="rbm:p111401" reg="Caspar Sligk" reg2="Caspar Sligk"><i>Caspar Sligk</i></persName></transcription></nota><nota><transcription><i>Den burgermeistern, retten und burgern der stat zu </i><placeName authId="rbm:g111536" reg="Frankford" reg2="Frankford"><i>Frankford</i></placeName><i> und aller stett in der </i><placeName authId="rbm:g113283" reg="Wederaw" reg2="Wederaw"><i>Wederaw</i></placeName><i> unsern und des </i><placeName authId="rbm:g111549" reg="richs" reg2="richs"><i>richs</i></placeName><i> lieben getruen</i></transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>Aschbach 1841, s. 410–411, č. 10</bibl><bibl>Janssen 1863, s. 357, č. 650</bibl><bibl>UB I, s. 554–555, č. 483</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl><ref target="http://www.regesta-imperii.de/id/1427-11-07_3_0_11_2_0_1008_6981" type="external"></ref><ptr target="http://www.regesta-imperii.de/id/1427-11-07_3_0_11_2_0_1008_6981" type="external">RI XI, s. 45, č. 6981</ptr></bibl><bibl>RI XI NB/5, č. 233, v tisku</bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>