<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="410dc6648f"><title>Albrecht z Koldic vynáší rozsudek ve sporu Schaff-Gotschů a města Zhořelce.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="f64419648f"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">Ratsarchiv Görlitz; aktuální uložení neověřeno</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle edice CDLS.</p><p n="transcription">Dle edice CDLS.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2022-03-31">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2022-03-31">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1426-03-04" value="1426-03-04"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g111155" reg="Lwówek Śląski" reg2="Lwówek Śląski (zu Lemberg)">Lwówek Śląski <transcription>(zu Lemberg)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis><persName authId="rbm:p115456" reg="Tristram z Redernu" reg2="Tristram z Redernu (Tristram von Redern ritter)">Tristram z <placeName authId="rbm:g114651" reg="Redernu" reg2="Redernu">Redernu</placeName> <transcription>(Tristram von Redern ritter)</transcription></persName></testis><testis><persName authId="rbm:p115450" reg="Hanuš Schaff" reg2="Hanuš Schaff (Hanus Schoff)">Hanuš Schaff <transcription>(Hanus Schoff)</transcription></persName></testis><testis><persName authId="rbm:p115451" reg="Jan z Liebenthalu" reg2="Jan z Liebenthalu (Hanns von Libental)">Jan z <placeName authId="rbm:g114649" reg="Liebenthalu" reg2="Liebenthalu">Liebenthalu</placeName> <transcription>(Hanns von Libental)</transcription></persName></testis><testis><persName authId="rbm:p115236" reg="Mikuláš Foitländer z Gersdorffu" reg2="Mikuláš Foitländer z Gersdorffu (Voitlender von Gersdorff)"><add>Mikuláš</add> Foitländer z <placeName authId="rbm:g114214" reg="Gersdorffu" reg2="Gersdorffu">Gersdorffu</placeName> <transcription>(Voitlender von Gersdorff)</transcription></persName></testis><testis><persName authId="rbm:p115452" reg="Jan Bolweritz" reg2="Jan Bolweritz (Hanus Bolwericz die zeit ein underheuptman zu Gorlicz)">Jan Bolweritz <transcription>(Hanus Bolwericz die zeit ein underheuptman zu Gorlicz)</transcription></persName></testis><testis><persName authId="rbm:p115453" reg="Jindřich Bolweritz" reg2="Jindřich Bolweritz (Heinrich Bolwerycz zum Fförstchen)">Jindřich Bolweritz <transcription>(Heinrich Bolwerycz zum Fförstchen)</transcription></persName></testis><testis>pán <persName authId="rbm:p115460" reg="Hanuš z Waldau" reg2="Hanuš z Waldau (Waldaw)"><add>Hanuš</add> z <placeName authId="rbm:g114650" reg="Waldau" reg2="Waldau">Waldau</placeName> <transcription>(Waldaw)</transcription></persName></testis><testis><persName authId="rbm:p112784" reg="Heinz z Ronova" reg2="Heinz z Ronova (Heincze von Ronaw)">Heinz z <placeName authId="rbm:g111866" reg="Ronova" reg2="Ronova">Ronova</placeName> <transcription>(Heincze von Ronaw)</transcription></persName></testis><testis><placeName authId="rbm:g111325" reg="Svídnice" reg2="Svídnice (die erbern, weizen stete die stat Sweidnicz)">Svídnice <transcription>(die erbern, weizen stete die stat Sweidnicz)</transcription></placeName></testis><testis><placeName authId="rbm:g111736" reg="Strzegom" reg2="Strzegom (die stat Strigaw)">Strzegom <transcription>(die stat Strigaw)</transcription></placeName></testis><testis><placeName authId="rbm:g115405" reg="Reichenbach" reg2="Reichenbach (die stat Reichenbach)">Reichenbach <transcription>(die stat Reichenbach)</transcription></placeName></testis><testis><placeName authId="rbm:g111741" reg="Jawor" reg2="Jawor (die stat Jawer)">Jawor <transcription>(die stat Jawer)</transcription></placeName></testis><testis><placeName authId="rbm:g111155" reg="Lwówek Śląski" reg2="Lwówek Śląski (die stat Lemberg)">Lwówek Śląski <transcription>(die stat Lemberg)</transcription></placeName></testis><testis><placeName authId="rbm:g111735" reg="Bolesławiec" reg2="Bolesławiec (die stat Bunczlaw)">Bolesławiec <transcription>(die stat Bunczlaw)</transcription></placeName></testis><testis><placeName authId="rbm:g113390" reg="Doksy" reg2="Doksy (die stat Hirsberg)">Doksy <transcription>(die stat Hirsberg)</transcription></placeName></testis><testis><placeName authId="rbm:g111117" reg="Budyšín" reg2="Budyšín (die stat Budissin)">Budyšín <transcription>(die stat Budissin)</transcription></placeName></testis><testis><placeName authId="rbm:g111116" reg="Žitava" reg2="Žitava (die stat Zittaw)">Žitava <transcription>(die stat Zittaw)</transcription></placeName></testis><testis><placeName authId="rbm:g111211" reg="Lubáň" reg2="Lubáň (die stat Lawben)">Lubáň <transcription>(die stat Lawben)</transcription></placeName></testis><testis><placeName authId="rbm:g111210" reg="Lobava" reg2="Lobava (die stat Lobaw)">Lobava <transcription>(die stat Lobaw)</transcription></placeName></testis><testis><placeName authId="rbm:g111212" reg="Kamenec" reg2="Kamenec (die stat Kamenecz)">Kamenec <transcription>(die stat Kamenecz)</transcription></placeName></testis><sealDesc><sigillant><persName authId="rbm:p111226" reg="Albrecht z Koldic" reg2="Albrecht z Koldic">Albrecht z <placeName authId="rbm:g111213" reg="Koldic" reg2="Koldic">Koldic</placeName></persName></sigillant><legend>N/A</legend><sealColor>N/A</sealColor><sealAttachment>přivěšená na pergamenovém proužku</sealAttachment></sealDesc><sealDesc><sigillant><placeName authId="rbm:g111155" reg="Lwówek Śląski" reg2="Lwówek Śląski">Lwówek Śląski</placeName></sigillant><legend>N/A</legend><sealColor>N/A</sealColor><sealAttachment>přivěšená na pergamenovém proužku</sealAttachment></sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>originál; pergamen</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Hornolužický fojt <persName authId="rbm:p111226" reg="Albrecht z Koldic" reg2="Albrecht z Koldic (Albrecht von Coldicz, des Romischen et cetera kunigis cammermeister, heuptman zur Sweidenicz et cetera, voit zu Budissin, Gorlicz, Sittaw et cetera)">Albrecht z <placeName authId="rbm:g111213" reg="Koldic" reg2="Koldic">Koldic</placeName> <transcription>(Albrecht von Coldicz, des Romischen et cetera kunigis cammermeister, heuptman zur Sweidenicz et cetera, voit zu Budissin, Gorlicz, Sittaw et cetera)</transcription></persName> oznamuje, že prostřednictvím <persName authId="rbm:p111393" reg="Janka z Chotěmic" reg2="Janka z Chotěmic (Janke von Cothemicz, ritter off dem Ffurstenstein gesessin)">Janka z <placeName authId="rbm:g111420" reg="Chotěmic" reg2="Chotěmic">Chotěmic</placeName> <transcription>(Janke von Cothemicz, ritter off dem Ffurstenstein gesessin)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p115448" reg="Franze z Warnsdorfu" reg2="Franze z Warnsdorfu (Ffransco von Warnsdorff)">Franze z <placeName authId="rbm:g114648" reg="Warnsdorfu" reg2="Warnsdorfu">Warnsdorfu</placeName> <transcription>(Ffransco von Warnsdorff)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p115455" reg="Jana z Redernu" reg2="Jana z Redernu (Jon von Redern)">Jana z <placeName authId="rbm:g114651" reg="Redernu" reg2="Redernu">Redernu</placeName> <transcription>(Jon von Redern)</transcription></persName>, zastupujících <persName authId="rbm:p111230" reg="Gottsche III. Schafa" reg2="Gottsche III. Schafa (Gotschenschoffe zum Greiffenstein gesessin)">Gottsche <add>III.</add> Schafa <transcription>(Gotschenschoffe zum Greiffenstein gesessin)</transcription></persName>, a <persName authId="rbm:p111231" reg="Těmy z Gersdorffu" reg2="Těmy z Gersdorffu (Thamme von Gerersdorf)">Těmy z <placeName authId="rbm:g114214" reg="Gersdorffu" reg2="Gersdorffu">Gersdorffu</placeName> <transcription>(Thamme von Gerersdorf)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p115236" reg="Mikuláše z Gersdorffu" reg2="Mikuláše z Gersdorffu (Nickel von Tawchris)">Mikuláše z <placeName authId="rbm:g114214" reg="Gersdorffu" reg2="Gersdorffu">Gersdorffu</placeName> <transcription>(Nickel von Tawchris)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p115449" reg="Richarda Czakwicze z Budyšína" reg2="Richarda Czakwicze z Budyšína (Reichard Czakwicz von Budissin)">Richarda Czakwicze z <placeName authId="rbm:g111117" reg="Budyšína" reg2="Budyšína">Budyšína</placeName> <transcription>(Reichard Czakwicz von Budissin)</transcription></persName>, zastupující purkmistra, radu a měšťany <placeName authId="rbm:g111139" reg="Zhořelce" reg2="Zhořelce (burgermeister, rotmannen und burgern der stat Gorlicz)">Zhořelce <transcription>(burgermeister, rotmannen und burgern der stat Gorlicz)</transcription></placeName>, bylo dosaženo dohody mezi znesvářenými stranami: obě strany si mají ponechat všechny své výsady <quote>briven, privilegia und hatfesten</quote> nad cestami; zhořelečtí zbrojnoši, držení <persName authId="rbm:p111230" reg="Gottschem" reg2="Gottschem">Gottschem</persName>, mají být propuštěni na svobodu se vším svým vybavením, zároveň má vrátit Zhořeleckým směnku vystavenou na 800 marek <quote>achthundert mark</quote> za propuštění zajatců, k tomu má přidat třináct koní <quote>dreyzen pherde</quote> a třináct zbrojí <quote>dreyzen panzer</quote>. Obě dotčené strany se zavazují zůstat nadále dobrými přáteli. To mají Zhořelečtí zohlednit v městských a jiných knihách <quote>statbuch und andir stetbucher</quote>, v nichž spor vedli.</p></abstract><transcription><p>Wir Albrecht von Coldicz, des Romischen et cetera kunigis cammermeister, heuptman zur Sweidenicz et cetera, voit zu Budissin, Gorlicz, Sittaw et cetera, bekennen und tun kunt mit disem offin brive vor allen den, di yn zehen, horn adir lezen, das die gestrengen und woltuchtigen herre Janke von Cothemicz, ritter off dem Ffurstenstein gesessin, herre Ffransco von Warnsdorff, Jon von Redern an Gotschen teile, Thamme von Gerersdorf, Nickel von Tawchris, Reichard Czakwicz von Budissin an der von Gorlicz teile geteidinget, vorricht und gemacht haben eine ganze sune und vorrichtunge zwisschen dem gestrengen Gotschenschoffe zum Greiffenstein gesessin und den erzamen burgermeister, rotmannen und burgern der stat Gorlicz: alzo das der genante Gotscheschoffe bey allen seinen briven, privilegia und hatfesten bleyben sullen, die sie haben obir die strosse. Auff die selbe sune und vorrichtunge Gotsche Schoffe alle die gefangen der Gorliczer hot ledig gelosin und den brieff, den her obir dy gefangin gehabt hot, als uber achthundert mark und alle ire habe in wider geben, do her sye mete gefangen hot, nemlich dreyzen pherde und dreyzen panzer, an arg. Domete habe wir ausgesprochen, das sie gute frunt bleiben sullen und eyn teil den andern nymmer aufheben sal in keinem arge und mit allen den, di dorumb verdocht sein in den sachen an beiden teilen. Auch sullen die von Gorlicz aus irem statbuch und andir stetbucher alle, die sie von der sache wegen hetten losen inschreiben, ausschreiben und austhuen lossin an allen arg. Das hot der obgenante Gotscheschoff und die egenante stat Gorlicz vor uns globt, den aussproch und vorrichtunge stete und ganz unvorbrochlich zu halden an allen arg, argelist und an allis geferde. Dobey seint gewest und sein gezeugen die gestrengen und woltuchtigen Tristram von Redern ritter, Hanus Schoff, Hanns von Libental, Voitlender von Gersdorff, Hanus Bolwericz die zeit ein underheuptman zu Gorlicz, Heinrich Bolwerycz zum Fförstchen, Waldaw, Heincze von Ronaw und die erbern, weizen stete die stat Sweidnicz, die stat Strigaw, die stat Reichenbach, die stat Jawer, die stat Lemberg, die stat Bunczlaw, die stat Hirsberg, die stat Budissin, die stat Zittaw, die stat Lawben, die stat Lobaw und die stat Kamenecz. Des zu einem grosir bekentnis und merer sicherheit haben wir obgenanter Albrecht von Coldicz als ein voit und heuptman der obgenanten lande unsir ingesigel losen hengen an disen briff und dorzu gebeten die erzame und weize stat Lemberg, das sie ir ingesigel auch angehangen hot bey unns zu einem grossir bekentnisse. Der gegeben ist zu Lemberg den nesten montag noch dem suntage oculi noch gotis geburth vierzenhundirt jar dornoch in dem sechs und zwenzigsten jare.</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>Grosser 1714, s. 113.</bibl><bibl>CDLS II/1, s. 316–317.</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>Verzeichnis I/5–8, s. 17.</bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Jecht 1898, s. 101–118.</bibl><bibl>Jecht 1911, s. 99–100.</bibl><bibl>Ekdahl 2010, s. 53, č. 91.</bibl><bibl>Pohanka 2014, s. 102–103.</bibl></listBibl><listBibl type="translation"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>