<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="40ea436917"><title>Würzburský biskup žádá Fridricha Braniborského o zprávy ohledně krále Zikmunda</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="a836ad6917"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">ANM Praha; Sbírka C – Muzejní diplomatář; sub dato.</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle edice UB I, s. 248–249, č. 222.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2020-10-08">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1422-10-09" value="1422-10-09"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g113153" reg="Ulsenbach" reg2="Ulsenbach (zu Vlsenbach)">Ulsenbach <transcription>(zu Vlsenbach)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc><issuer><persName authId="rbm:p112422" reg="Jan II." reg2="Jan II. (Johanns von Gots gnaden Bischof zu Wirtzpurg)" role="issuer">Jan <add>II.</add> <transcription>(Johanns von Gots gnaden Bischof zu Wirtzpurg)</transcription></persName></issuer><recipient><persName authId="rbm:p111297" reg="braniborského markrabího Fridricha I. Hohenzollernského" reg2="braniborského markrabího Fridricha I. Hohenzollernského" role="recipient">braniborského markrabího <add>Fridricha I. Hohenzollernského</add></persName></recipient></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>prostý opis z 19. století.</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Würzburský biskup <persName authId="rbm:p112422" reg="Jan II." reg2="Jan II. (Johanns von Gots gnaden Bischof zu Wirtzpurg)" role="issuer">Jan <add>II.</add> <transcription>(Johanns von Gots gnaden Bischof zu Wirtzpurg)</transcription></persName> informuje <persName authId="rbm:p111297" reg="braniborského markrabího Fridricha I. Hohenzollernského" reg2="braniborského markrabího Fridricha I. Hohenzollernského" role="recipient">braniborského markrabího <add>Fridricha I. Hohenzollernského</add></persName> o tom, že dostali zprávu, jak maršál <quote>Marschalk</quote>, královská rada <quote>hern Königs Rete</quote> a <persName authId="rbm:p112388" reg="míšeňský markrabí Vilém II. Bohatý" reg2="míšeňský markrabí Vilém II. Bohatý (herren von Missen)">míšeňský markrabí <add>Vilém II. Bohatý</add> <transcription>(herren von Missen)</transcription></persName> nedorazili do cíle a opustili tažení, přitom by se měli připojit k <persName authId="rbm:p111112" reg="římskému králi Zikmundovi" reg2="římskému králi Zikmundovi (hern konige)"><add>římskému</add> králi <add>Zikmundovi</add> <transcription>(hern konige)</transcription></persName>. Protože <persName authId="rbm:p112422" reg="Jan" reg2="Jan">Jan</persName> nemá nikoho, koho by mohl k řečenému králi poslat, aby zjistil jeho vůli, snaží se tu den zdržet <persName authId="rbm:p112929" reg="Karla z Heßbergu" reg2="Karla z Heßbergu (Karlln von Heszpurg)">Karla z <placeName authId="rbm:g112766" reg="Heßbergu" reg2="Heßbergu">Heßbergu</placeName> <transcription>(Karlln von Heszpurg)</transcription></persName>, od něhož by chtěl zjistit, zda by se českého tažení <quote>der Zugk gein Beheim</quote> zúčastnil sám. Ten bude také informovat radu o průběhu tažení, všech překážkách a předně o požadavku 4000 zlatých <quote>IIIIm gulden</quote>. <persName authId="rbm:p112422" reg="Jan" reg2="Jan">Jan</persName> se podivuje tomu, proč se obrátili, a také sděluje, že do <placeName authId="rbm:g112306" reg="Tirschenreuthu" reg2="Tirschenreuthu (Turssenreuth)">Tirschenreuthu <transcription>(Turssenreuth)</transcription></placeName> dorazili dva jízdní <quote>zwene rytende</quote> z <placeName authId="rbm:g111107" reg="Čech" reg2="Čech (von Beheim)">Čech <transcription>(von Beheim)</transcription></placeName>. Konečně prosí o všechny nové zprávy, které se k <persName authId="rbm:p111297" reg="Fridrichovi" reg2="Fridrichovi">Fridrichovi</persName> dostanou.</p></abstract></chDesc><tenor><nota place="Na plice vpravo"><transcription><persName authId="rbm:p112422" reg="Johanns von Gots gnaden Bischof zu Wirtzpurg" reg2="Johanns von Gots gnaden Bischof zu Wirtzpurg"><i>Johanns von Gots gnaden Bischof zu Wirtzpurg</i></persName><i>.</i></transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>RCDB II/3, s. 425, č. 1414.</bibl><bibl>UB I, s. 248–249, č. 222.</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Bezold 1872, s. 90–130.</bibl><bibl>Šmahel 1993-III, s. 129.</bibl><bibl>Kavka 1998, s. 120–122.</bibl><bibl>Čornej 2000, s. 318.</bibl><bibl>Jánský 2001-I, s. 156–157.</bibl><bibl>Šmahel 2002-II, s. 1272–1273.</bibl><bibl>Čornej 2019, s. 475–476.</bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>