<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="la">latina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="3c81175bb9"><title>Dva různí klerici žádají papeže Martina V. o provizi na kanonikát a prebendu u sv. Petra v Brně, resp. na farní kostel ve Stodůlkách.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="6e25d55bb9"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">AAV; R. Suppl. 135 (lib I. de vacantibus per concessum a. tercio), fol. 243v–244v</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Podle výtahu v MVB VII/1, s.254–255, č. 579.</p><p n="transcription">Podle výtahu v MVB VII/1, s. 254–255, č. 579.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2021-09-24">PH</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2025-12-03">JR</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1420-04-13" value="1420-04-13"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g111371" reg="Florencie" reg2="Florencie (Florencie)">Florencie <transcription>(Florencie)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>opis v papežských registrech suplik</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><persName authId="rbm:p118202" reg="Prokop Klementův" reg2="Prokop Klementův (Procopium Clementis)">Prokop Klementův <transcription>(Procopium Clementis)</transcription></persName>, klerik <placeName authId="rbm:g111779" reg="pražské diecéze" reg2="pražské diecéze (clericum Pragensis diocesis)">pražské diecéze <transcription>(clericum Pragensis diocesis)</transcription></placeName>, žádá papežský stolec, aby mu jistý auditor apoštolského soudního dvora udělil kanonikát a prebendu v <placeName authId="rbm:g116888" reg="královské kapitule sv. Petra a Pavla v Brně" reg2="královské kapitule sv. Petra a Pavla v Brně (ecclesie s. Petri in Brunna)">královské kapitule sv. Petra a Pavla v Brně <transcription>(ecclesie s. Petri in Brunna)</transcription></placeName> v <placeName authId="rbm:g111307" reg="olomoucké diecézi" reg2="olomoucké diecézi (Olomucensis diocesis)">olomoucké diecézi <transcription>(Olomucensis diocesis)</transcription></placeName>, pakliže by se v níže uvedeném sporu o ně ukázalo, že ani jedna ze sporných stran <quote>si neutri</quote> nemá na kanonikát s prebendou nárok, či se uvolnily svobodnou rezignací <persName authId="rbm:p118256" reg="Tomáše z Klatov" reg2="Tomáše z Klatov (Thome de Glatowia)">Tomáše z <placeName authId="rbm:g111402" reg="Klatov" reg2="Klatov">Klatov</placeName> <transcription>(Thome de Glatowia)</transcription></persName> učiněnou v římské kurii <quote>in Romana curia</quote> nebo také smrtí <persName authId="rbm:p118257" reg="Jana Salcera" reg2="Jana Salcera (Johannis Salczerii)">Jana Salcera <transcription>(Johannis Salczerii)</transcription></persName> mimo římskou kurie či svobodnou rezignací vyplývající ze směny mezi <persName authId="rbm:p114046" reg="Václavem Sindlinim" reg2="Václavem Sindlinim (Wenceslaum Sindlini)">Václavem Sindlinim <transcription>(Wenceslaum Sindlini)</transcription></persName>, klerikem <placeName authId="rbm:g111307" reg="olomoucké diecéze" reg2="olomoucké diecéze (clericum Olomucensis diocesis)">olomoucké diecéze <transcription>(clericum Olomucensis diocesis)</transcription></placeName>, a <persName authId="rbm:p118258" reg="Petrem" reg2="Petrem (Petrum)">Petrem <transcription>(Petrum)</transcription></persName>, plebánem v <placeName authId="rbm:g112282" reg="Hradisku" reg2="Hradisku (plebanum in Rediss)">Hradisku <transcription>(plebanum in Rediss)</transcription></placeName>. Zmíněný spor o řečený kanonikát s prebendou mezi zmíněnými <persName authId="rbm:p118202" reg="Prokopem Klementovým" reg2="Prokopem Klementovým">Prokopem Klementovým</persName> a <persName authId="rbm:p114046" reg="Václavem Sindlinim" reg2="Václavem Sindlinim">Václavem Sindlinim</persName> byl řešen před jistým výše uvedeným auditorem, protože řečený <persName authId="rbm:p118202" reg="Prokop Klementův" reg2="Prokop Klementův">Prokop Klementův</persName> získal na zmíněný uprázdněný kanonikát s prebendou v <placeName authId="rbm:g116888" reg="královské kapitule sv. Petra a Pavla" reg2="královské kapitule sv. Petra a Pavla">královské kapitule sv. Petra a Pavla</placeName> provizní listiny, a zároveň vedl také spor týž kanonikát proti zmíněnému plebánovi <persName authId="rbm:p118258" reg="Petrovi" reg2="Petrovi">Petrovi</persName>, později ale bylo některými sděleno, že nikdo z nich nemá právoplatný nárok na výše uvedený kanonikát a prebendu, jejichž roční důchod při rezidenci a službě činí 11 hřiven, při přechodném pobytu 4 hřivny stříbra. Tomuto udělení nemá vadit <quote>non obstantibus</quote>, že přijal na základě papežské exspektance a následné provize kanonikát s prebendou v <placeName authId="rbm:g111262" reg="královské kolegiátní kapitule sv. Petra a Pavla na Vyšehradě" reg2="královské kolegiátní kapitule sv. Petra a Pavla na Vyšehradě (ecclesie s. Petri Wissegradensis prope Pragam)">královské kolegiátní kapitule sv. Petra a Pavla na Vyšehradě <transcription>(ecclesie s. Petri Wissegradensis prope Pragam)</transcription></placeName>, jehož roční důchod nepřevyšuje 10 hřiven stříbra, a které dosud nedrží.</p><p><persName authId="rbm:p111168" reg="Jakub z Domažlic" reg2="Jakub z Domažlic (Jacobus de Tlusta)">Jakub z <placeName authId="rbm:g111159" reg="Domažlic" reg2="Domažlic">Domažlic</placeName> <transcription>(Jacobus de Tlusta)</transcription></persName>, klerik <placeName authId="rbm:g111779" reg="pražské diecéze" reg2="pražské diecéze">pražské diecéze</placeName> žádá papežský stolec, aby mu nově udělil provizi k <placeName authId="rbm:g111192" reg="farnímu kostelu ve Stodůlkách" reg2="farnímu kostelu ve Stodůlkách (in Stodolek)">farnímu kostelu ve Stodůlkách <transcription>(in Stodolek)</transcription></placeName> v <placeName authId="rbm:g111779" reg="pražské diecézi" reg2="pražské diecézi">pražské diecézi</placeName>, <quote>Pragensis dioecesis</quote> který se uvolnil smrti jeho posledního rektora <persName authId="rbm:p118227" reg="Velislava" reg2="Velislava (Welislai)">Velislava <transcription>(Welislai)</transcription></persName>, a který řečený <persName authId="rbm:p111168" reg="Jakub z Domažlic" reg2="Jakub z Domažlic">Jakub z <placeName authId="rbm:g111159" reg="Domažlic" reg2="Domažlic">Domažlic</placeName></persName> přijal v stanoveném termínu na základě papežské exspektance a nabyl následnou provizí. Protože však pochyboval o právoplatnosti tohoto nabytí, žádal o výše uvedené nové udělení zmíněného kostela, jehož roční důchod zároveň s denními dávkami <quote>una cum cothidianis obvencionibus et proventibus</quote> nepřevyšuje 15 hřiven stříbra. Tomuto udělení nemá vadit <quote>non obstantibus</quote>, že nabyl služebný úřad v <placeName authId="rbm:g111196" reg="kapli Všech svatých" reg2="kapli Všech svatých (ministeriatum in capella Omnium sanctorum)">kapli Všech svatých <transcription>(ministeriatum in capella Omnium sanctorum)</transcription></placeName>, jejíž roční důchod nepřevyšuje 6 hřiven stříbra.</p><p>Papežský vicekancléř souhlasí se suplikami bez výhrad <quote>Concessum ut petitur pro hiisque quinque</quote>.</p></abstract><transcription><p>B. p. Pendentibus lite et causa in vestro s. palacio apostolico causarum coram certo … auditore inter dev. vestrum Procopium Clementis, clericum Pragensis diocesis, et Wenceslaum Sindlini, assertum clericum Olomucensis diocesis, de et super canonicatu et prebenda ecclesie s. Petri in Brunna Olomucensis diocesis … , de quibus certo modo vacantibus eidem Procopio auctoritate apostolica extitit provisum seu mandatum est provideri, ac eciam contra quendam Petrum, plebanum in Rediss dicte Olomucensis diocesis, causa commissa eidem auditori super dictis canonicatu et prebenda et execucio facta extitit, et asseritur a nonnullis neutri dictorum litigancium in dictis canonicatu et prebenda … ius competere, quare supplicat … dictus Procopius, quatenus … eidem auditori committere et mandare digmenti, ut, si per eventum litis huiusmodi sibi constiterit neutri ipsorum litigancium in dictis canonicatu et prebenda … ius … competere, canonicatum et prebendam eosdem, quorum fructus etc. in residendo et deserviendo undecim, in portatis vero quatuor marcharum argenti … valorem annuum non excedunt, sive per liberam resignacionem Thome de Glatowia in Romana curia factam, aut per obitum Johannis Salczerii extra Romanam curiam defuncti, sive per liberam resignacionem ex causa permutacionis Petri et Wenceslai predictorum … vacent … , eidem Procopio conferat et provideat de eisdem. Non obstantibus, quod idem Procopius canonicatum et prebendam ecclesie s. Petri Wissegradensis prope Pragam vigore gracie expectative per eandem S<sup>tem</sup> V<sup>ram </sup>concesse acceptavit et sibi provideri obtinuit, cuius fructus etc. decem marcharum argenti … valorem annuum non excedunt et quorum possessionem non habet …</p><p>B. p. Nuper vacante parrochiali ecclesia in Stodolek Pragensis diocesis per obitum quondam Welislai, ultimi rectoris extra Romanam curiam defuncti, dev. vester Jacobus de Tusta, clericus dicte diocesis, eandem vigore gracie expectative per S<sup>tem</sup> V<sup>ram</sup> eidem facte infra tempus debitum acceptavit et sibi provideri obtinuit et possessionem ipsius est assecutus, quam tenet et possidet de presenti; dubitat tamen... Quare supplicat dictus Jacobus, quatenus sibi de dicta parrochiali ecclesia, cuius fructus etc. una cum cothidianis obvencionibus et proventibus quindecim marcharum argenti … valorem annum non excedunt, … dignemini de novo misericorditer providere.<note id="ftn1" note-class="footnote"><note-citation>1</note-citation><note-body><p> Srov. <a href="regest/331bc49ea7"><u>regest</u></a>.</p></note-body></note> Non obstantibus, quod ministeriatum in capella Omnium sanctorum, cuius fructus etc. sex marcharum argenti … valorem annuum non excedunt, obtinet, ac aliis beneficiis in cancellaria eiusdem S<sup>tis</sup> V<sup>re</sup> exprimendis …</p><p>............</p><p>fol. 245: Concessum ut petitur pro hiis quinque. Florencie id. Aprilis a. tercio.</p><p>In marg.: Jo. Lubucensis, Jo. Ixworth</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>MVB VII/1, s. 254–255, č. 579</bibl></listBibl><listBibl type="studies"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>