<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="3b29146d9c"><title>Jan z Polence informuje Hornolužické, že se husité připravují v Praze na tažení do Šestiměstí.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="94011a6d9c"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">CWB Zittau; Altbestand; sign. A 245f (Collectanea Sculteti vol. II); fol. 86v; aktuální uložení neověřeno </idno></bibl><bibl sig="C"><idno n="volume">ANM Praha; Sbírka C – muzejní diplomatář; sub anno 12. 12. 1429</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="comment">Ohledně návaznosti událostí a datování viz Bezold 1877, s. 28–29.</p><p n="process">Dle edice CDLS.</p><p n="transcription">Dle edice CDLS.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2022-05-23">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2022-05-23">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1429-12-12" value="[1429]-12-12"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g111242" reg="Senftenberg" reg2="Senftenberg (zu Senfftenberg)">Senftenberg <transcription>(zu Senfftenberg)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>prostý opis z konce 16. století</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="C"><p>prostý opis z 19. století</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><add>Dolnolužický</add> fojt <persName authId="rbm:p111252" reg="Jan z Polence" reg2="Jan z Polence (Hannus von Polencz voyt zu Lusitz)">Jan z <placeName authId="rbm:g111244" reg="Polence" reg2="Polence">Polence</placeName> <transcription>(Hannus von Polencz voyt zu Lusitz)</transcription></persName> informuje míšeňského purkrabího <persName authId="rbm:p111202" reg="Jindřicha z Plavna" reg2="Jindřicha z Plavna (herrn Hinriche burggraffin zu Myssin)">Jindřicha <add>z <placeName authId="rbm:g112498" reg="Plavna" reg2="Plavna">Plavna</placeName></add> <transcription>(herrn Hinriche burggraffin zu Myssin)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p111226" reg="Albrechta z Koldic" reg2="Albrechta z Koldic (herrn Albrechte von Colditz)">Albrechta z <placeName authId="rbm:g111213" reg="Koldic" reg2="Koldic">Koldic</placeName> <transcription>(herrn Albrechte von Colditz)</transcription></persName>, stavy a radu <placeName authId="rbm:g111207" reg="Šestiměstí" reg2="Šestiměstí (landmannen und rathmannen der 6 lande und stete Budissin)">Šestiměstí <transcription>(landmannen und rathmannen der 6 lande und stete Budissin)</transcription></placeName> o tom, že obdržel z <placeName authId="rbm:g111107" reg="Čech" reg2="Čech (von Behemen)">Čech <transcription>(von Behemen)</transcription></placeName> důvěryhodné zprávy hovořící o sněmu sirotků a táboritů <quote>die Weysen und die Thaborn</quote> v <placeName authId="rbm:g111112" reg="Praze" reg2="Praze (zu Prage)">Praze <transcription>(zu Prage)</transcription></placeName>, který se konal až do neděle <add>11. prosince</add>, a dohodli na něm tažení do <placeName authId="rbm:g111207" reg="Šestiměstí" reg2="Šestiměstí (in die 6 stete)">Šestiměstí <transcription>(in die 6 stete)</transcription></placeName>, přičemž cílem má být obsazení <placeName authId="rbm:g111116" reg="Žitavy" reg2="Žitavy (die Sittau)">Žitavy <transcription>(die Sittau)</transcription></placeName> a <placeName authId="rbm:g111210" reg="Lobavy" reg2="Lobavy (die Lobaw)">Lobavy <transcription>(die Lobaw)</transcription></placeName>. Z toho důvodu vybízí, aby Šestiměstí vyslali do <placeName authId="rbm:g111116" reg="Žitavy" reg2="Žitavy (in die stad)"><add>Žitavy</add> <transcription>(in die stad)</transcription></placeName> 400 vyzbrojených mužů <quote>400 werhafftige</quote> pro posílení obrany. Zatímco on se obrátí na <persName authId="rbm:p111577" reg="saského vévodu Fridricha II. Mírného" reg2="saského vévodu Fridricha II. Mírného (herren von Sachsen)">saského vévodu <add>Fridricha II. Mírného</add> <transcription>(herren von Sachsen)</transcription></persName> s žádostí, aby jim poskytl dalších 200 ozbrojených mužů <quote>200 werhafftiger lüte</quote>. Měli by se spojit s jeho purkrabím a zajistit podporu 300 ozbrojenců <quote>300 werhaffte</quote> z 3 měst <quote>in der drier stete</quote>: <placeName authId="rbm:g112403" reg="Freibergu" reg2="Freibergu (Friberg)">Freibergu <transcription>(Friberg)</transcription></placeName>, <placeName authId="rbm:g111160" reg="Pirny" reg2="Pirny (Pirne)">Pirny <transcription>(Pirne)</transcription></placeName> nebo <placeName authId="rbm:g111455" reg="Drážďan" reg2="Drážďan (Dreszeden)">Drážďan <transcription>(Dreszeden)</transcription></placeName>. Dosud nemá zprávy o překročení hranice, proto není důvod se znepokojovat. Jeví se mu přitom nejlepší, aby 2 radní <quote>zwene rathmanne</quote> z <placeName authId="rbm:g111117" reg="Budyšína" reg2="Budyšína (von Budissin)">Budyšína <transcription>(von Budissin)</transcription></placeName> a <placeName authId="rbm:g111139" reg="Zhořelce" reg2="Zhořelce (von Gorlitz)">Zhořelce <transcription>(von Gorlitz)</transcription></placeName>, jmenovitě <persName authId="rbm:p115459" reg="Jan Puntzel" reg2="Jan Puntzel (Hanse Puntzel)">Jan Puntzel <transcription>(Hanse Puntzel)</transcription></persName> a <persName authId="rbm:p116564" reg="Jan Kanitz" reg2="Jan Kanitz (Hannse Kanitz)">Jan Kanitz <transcription>(Hannse Kanitz)</transcription></persName>, kteří jsou nyní mimo, poslal další 2 <quote>ander zwene</quote> jakmile se oddíl oddělí k <placeName authId="rbm:g111562" reg="Bischofswerdě" reg2="Bischofswerdě (zu Bischoffwerde)">Bischofswerdě <transcription>(zu Bischoffwerde)</transcription></placeName> směrem na <placeName authId="rbm:g111242" reg="Senftenberg" reg2="Senftenberg (kegin Senfftinberg)">Senftenberg <transcription>(kegin Senfftinberg)</transcription></placeName>. Mají rovněž dát vědět <persName authId="rbm:p111237" reg="Mikuláši z Polence" reg2="Mikuláši z Polence (Nickel von Polentz mynem vettern)">Mikuláši z <placeName authId="rbm:g111244" reg="Polence" reg2="Polence">Polence</placeName> <transcription>(Nickel von Polentz mynem vettern)</transcription></persName>, aby se k nim přidal. On zatím pojede do <placeName authId="rbm:g111212" reg="Kamence" reg2="Kamence (kegen Camentz)">Kamence <transcription>(kegen Camentz)</transcription></placeName> nebo do <placeName authId="rbm:g111241" reg="Hoyerswerdy" reg2="Hoyerswerdy (kegin Hewirszwerde)">Hoyerswerdy <transcription>(kegin Hewirszwerde)</transcription></placeName>.</p></abstract><transcription><p>Hannus von Polencz voyt zu Lusitz dem wolgebornen und edlen herrn Hinriche burggraffin zu Myssin et cetera, herrn Albrechte von Colditz et cetera, landmannen und rathmannen der 6 lande und stete Budissin et cetera, mynen liben herren und fründen et cetera.</p><p>Ich thu uch zu wissin, das mir also hint umb den ersten sloff botschafft komen ist von Behemen, der ich gantz gleube, das die Weysen und die Thaborn gantz eynis sind als vor eynen man, das sy nu bis sontag <add>11. Dezember</add> uff eynem tage sullen sien zu Prage, und sullen des beslissen und mit briffen under andern worten, wess sy ein würden, das es daby bleybe. Das wird der Procop uff dem tage mit seins selbist leybe sein. Und die Weisen sind gereit von iren mithelffern also gescheiden, das sy mit alle irer macht mit sampt den Thaborn, nuwen und alden, wullin uffsien und meinen zu zihen in die 6 stete und da zu besetzen die Sittau und die Lobaw und fürder in deme land zu gewinnen, was sy künnen.</p><p>Liben herren und fründe! Von den 6 landen und steten werdet ir nue dencken, dass 400 werhafftige von uch in die stad qwemen. Ich welde ryten und besuchen noch vor desin heiligen tagen mynen herren von Sachsen, wo ich den finde, und hoffte mit em vorzubrengen, das her uch 200 werhafftiger lüte in dy stat zur Sittaw sendin würde. Und werdet da eyne mit mynem herr dem burggraffen, das uch der von mynis herr des landgraffen wegen not thun würde. Und ob der zog uff gene sietin in ere land gehin würde uff eyn ander zyt, das ir en weder 300 werhaffte weldet senden in der drier stete eine, Friberg, Pirne ader Dreszden, und wy ir uch des mit mynem herr dem burggrafin voreynet umb die kest, wer deme andern die synen sente et cetera.</p><p>Libin herren und fründe, ich habe keynen zog noch nicht vornommen in dese lande, an deme sy also gelegin. Darumb so bete ich uch das beste davor zu gedencken et cetera. So düncket mich gut, ir wullit zwene rathmanne von Budissin und von Gorlitz, namelichin Hanse Puntzel und Hannse Kanitz, ab dy da nicht weren, ander zwene zu mir senden, als balde ir uch sy zu Bischoffwerde schiedet, kegin Senfftinberg. Und sagit Nickel von Polentz mynem vettern, das her mit en riete. So wil ich sy wedir von mir lassen geleitin biss kegen Camentz odir kegin Hewirszwerde et cetera. Kunde ich geyten, ich wolt is ungerne vorhaldin habin, so ist mirs nicht zu thun, das ich in desin laufftin varen solde. Geben zu Senfftenberg am montage vor mitternach zwischen 10 und 11 nach conceptionis Marie.</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>UB II, s. 77–78, č. 621.</bibl><bibl>CDLS II/2, s. 124–125.</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Bezold 1877, s. 28–29.</bibl></listBibl><listBibl type="translation"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl><bibl sig="C">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>