<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="la">latina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="3685afaee3"><title>Konfirmační listina k oltáři sv. Prokopa v pražském kostele</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="d53b61aee3"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">APH; AMK; VI - 2</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="comment">Místo vydání listiny vyplývá ze skutečnosti, že listina byla vydána generálními vikáři <placeName authId="rbm:g111779" reg="pražského arcibiskupství" reg2="pražského arcibiskupství">pražského arcibiskupství</placeName>, kteří úřadovali ve zmíněné době v <placeName authId="rbm:g111116" reg="Žitavě" reg2="Žitavě">Žitavě</placeName>.</p><p n="process">Dle edice.</p><p n="transcription">Dle edice.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2022-01-28">VN</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2022-01-28">VN</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1435-05-11" value="1435-05-11"></date></p></issueDate><issuePlace><add><placeName authId="rbm:g111116" reg="Žitava" reg2="Žitava">Žitava</placeName></add></issuePlace><relevantPersonal><testis><persName authId="rbm:p111272" reg="Kašpar z Ústí" reg2="Kašpar z Ústí (Caspare de Ausk)">Kašpar z <placeName authId="rbm:g111153" reg="Ústí" reg2="Ústí">Ústí</placeName> <transcription>(Caspare de Ausk)</transcription></persName>, farář v <placeName authId="rbm:g111323" reg="Nebuželech" reg2="Nebuželech (Nebuzel)">Nebuželech <transcription>(Nebuzel)</transcription></placeName></testis><testis><persName authId="rbm:p112592" reg="Ondřej z Vodňan" reg2="Ondřej z Vodňan (Andrea de Wodnano)">Ondřej z <placeName authId="rbm:g111765" reg="Vodňan" reg2="Vodňan">Vodňan</placeName> <transcription>(Andrea de Wodnano)</transcription></persName></testis><testis><persName authId="rbm:p121493" reg="Johanne z Ústí" reg2="Johanne z Ústí (Johanne de Ausk)">Johanne z <placeName authId="rbm:g111153" reg="Ústí" reg2="Ústí">Ústí</placeName> <transcription>(Johanne de Ausk)</transcription></persName>, klerik</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>Soudobý výtah z listiny v konfirmační knize pražské diecéze</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><persName authId="rbm:p111265" reg="Šimon z Nymburka" reg2="Šimon z Nymburka">Šimon <add>z <placeName authId="rbm:g111316" reg="Nymburka" reg2="Nymburka">Nymburka</placeName></add></persName>, <add>generální vikář <placeName authId="rbm:g111779" reg="pražského arcibiskupství" reg2="pražského arcibiskupství">pražského arcibiskupství</placeName></add>, ustanovuje kněze <placeName authId="rbm:g111779" reg="pražské diecéze" reg2="pražské diecéze">pražské diecéze</placeName> <persName authId="rbm:p121347" reg="Mikuláše řečeného Švarc z Nymburka" reg2="Mikuláše řečeného Švarc z Nymburka (Nicolai dicti Swarz de Nymburga)">Mikuláše řečeného Švarc z <placeName authId="rbm:g111316" reg="Nymburka" reg2="Nymburka">Nymburka</placeName> <transcription>(Nicolai dicti Swarz de Nymburga)</transcription></persName> k oltáři sv. Prokopa vyznavače v <placeName authId="rbm:g111167" reg="katedrále sv. Víta" reg2="katedrále sv. Víta">katedrále sv. Víta</placeName>. Oltář byl uprázdněn smrtí <persName authId="rbm:p120691" reg="Martina Maršálka z Litoměřic" reg2="Martina Maršálka z Litoměřic (Martini Marschalek de Luthomericz)">Martina Maršálka z <placeName authId="rbm:g111151" reg="Litoměřic" reg2="Litoměřic">Litoměřic</placeName> <transcription>(Martini Marschalek de Luthomericz)</transcription></persName>. <persName authId="rbm:p111265" reg="Šimon z Nymburka" reg2="Šimon z Nymburka">Šimon <add>z <placeName authId="rbm:g111316" reg="Nymburka" reg2="Nymburka">Nymburka</placeName></add></persName>, pobývající v exilu, nechtěl, aby vzniklo nějaké opomenutí v prezentaci k zmíněnému oltáři. Rozhodl se proto prezentovat k oltáři <persName authId="rbm:p121347" reg="Mikuláše Švarce" reg2="Mikuláše Švarce">Mikuláše Švarce</persName>, který se k němu osobně dostavil, jménem svým i ostatních prelátů <placeName authId="rbm:g111167" reg="katedrály sv. Víta" reg2="katedrály sv. Víta">katedrály sv. Víta</placeName>. Poté co byla vyhlášena krida, a nebyly vzneseny žádné námitky, přijal od <persName authId="rbm:p121347" reg="Mikuláše Švarce" reg2="Mikuláše Švarce">Mikuláše Švarce</persName> slib a přistoupil k jeho ustanovení. O čemž dává vědět proboštovi, děkanovi, scholastikovi, kanovníkům a <placeName authId="rbm:g111185" reg="kapitule" reg2="kapitule">kapitule</placeName> a všem oltářníkům a služebníkům v <placeName authId="rbm:g111167" reg="katedrále sv. Víta" reg2="katedrále sv. Víta">katedrále sv. Víta</placeName>.</p></abstract><transcription><p>Ecclesia Pragensis. – Simon etc. Venerabilibus preposito, decano, scolastico, canonicis et capitulo eccl. Prag. necnon omnibus et singulis altaristis et ministris ac aliis, ad quos recepcio, presentacio et alia queuis disposicio spectat etc. salutem in Domino etc. Noueritis, quod vacante altari S. Procopii confessoris in eccl. Prag. per mortem Martini Marschalek de Luthomericz, vlt. rect, eiusdem, nos moram trahentes in exilio tempore a iure statuto prouidere volentes, ne aliqua negligencia in presentando altaristam ad ipsum altare S. Procopii committeretur, attendentes igitur merita discreti viri d. Nicolai dicti Swarcz de Nymburga, presb. Prag. dioc. coram nobis tunc personaliter constituti, ipsum nostro et aliorum dd. prelatorum dicte eccl. Prag. <add>nomine</add> ad ipsum altare recepimus ac administratoribus in spiritualibus archiepiscopatus Prag. presentauimus etc. Demum uero <add>crida</add> seu proclamacione premissa nullo contradictore apparente, receptis prius ab ipso promissis etc. eundem coram nobis genua flectentem rectorem dicti altaris instituimus etc. Quocirca vos dd. decanum, scolasticum etc. Dat. et act. a. D. M°CCCCXXXV, die XI Maii, hora terciarum in domo nostre habitacionis pontificatus d. Eugenii pape IIII anno V, presentibus d. Caspare de Ausk, plebano in Nebuzel, Andrea de Wodnano, Johanne de Ausk clerico etc. Et ego Petrus natus quondam Mathie de Mokrsko, clericus Cracouiensis dioc., publicus notarius, quia premissis presens fui etc. ut in forma.</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>Pod listinou se zřejmě nacházel podpis veřejného notáře <persName authId="rbm:p119131" reg="Matěje z Mokrska" reg2="Matěje z Mokrska (Mathie de Mokrsko)">Matěje z <placeName authId="rbm:g117391" reg="Mokrska" reg2="Mokrska">Mokrska</placeName> <transcription>(Mathie de Mokrsko)</transcription></persName>, klerika <placeName authId="rbm:g117169" reg="krakovské diecéze" reg2="krakovské diecéze">krakovské diecéze</placeName>.</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>LC VIII–X, s. 248–249</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>UBAussig, s. 104, č. 223.</bibl></listBibl><listBibl type="studies"></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>