<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="363972214f"><title>Vévoda Albrecht V. Rakouský se zavazuje Jiřímu z Lichtenštejna nahradit škody utrpěné v jeho vojsku</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="a11e33214f"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">LIECHTENSTEIN. The Princely Collections, Vaduz – Vienna; Hausarchiv; inv. č. UR 1424-08-20</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">MZA Brno; G 124 – Sbírka fotokopií listin z Lichtenštejnského archivu ve Vídni; inv. č. 166</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="comment">Listina je v pravé polovině silně poškozena rozsáhlým flekem, pod nímž je text na originálu téměř, na černobílé fotografii zcela nečitelný. Přesto může být text listiny velmi dobře rekonstruován, když využijeme několik dalších záškodních listů vydaných vévodou <persName authId="rbm:p111113" reg="Albrechtem" reg2="Albrechtem">Albrechtem</persName> podle stejného formuláře téhož dne v <placeName authId="rbm:g111114" reg="Olomouci" reg2="Olomouci">Olomouci</placeName>. Z těchto listin lze také převzít predikát hraběte <persName authId="rbm:p112101" reg="Jana ze Schaunbergu" reg2="Jana ze Schaunbergu">Jana ze <placeName authId="rbm:g112152" reg="Schaunbergu" reg2="Schaunbergu">Schaunbergu</placeName></persName>, vrchního hejtmana <persName authId="rbm:p111113" reg="Albrechtova" reg2="Albrechtova">Albrechtova</persName> vojska.</p><p n="process">Dle originálu s přihlédnutím k několika listinám z téhož dne se shodným formulářem.</p><p n="transcription">Dle originálu s přihlédnutím k několika listinám z téhož dne se shodným formulářem.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2022-05-28">PE</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2022-05-28">PE</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1424-08-20" value="1424-08-20"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g111114" reg="Olomouc" reg2="Olomouc">Olomouc</placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc><sigillant>vévoda <persName authId="rbm:p111113" reg="Albrecht V. Rakouský" reg2="Albrecht V. Rakouský">Albrecht V. Rakouský</persName></sigillant><legend>[dle Posse 1910, tab. 19, č. 4: † : ALBERTVS · DEI · GRA · DVX · AVSTRIE · STIRIE]</legend><sealColor>červená v misce z přírodního vosku</sealColor><sealAttachment>přivěšená na pergamenovém proužku</sealAttachment></sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>originál; pergamen; silně poškozeno</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>černobílé foto již silně poškozeného originálu (bez pečeti a kancelářské poznámky pod plikou)</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Vévoda <persName authId="rbm:p111113" reg="Albrecht V. Rakouský" reg2="Albrecht V. Rakouský">Albrecht V. Rakouský</persName> se zavazuje, že <persName authId="rbm:p112104" reg="Jiřímu IV. z Lichtenštejna a Mikulova" reg2="Jiřímu IV. z Lichtenštejna a Mikulova (Jörg von Liechtenstain von Nicolspurg)">Jiřímu <add>IV.</add> z <placeName authId="rbm:g112158" reg="Lichtenštejna" reg2="Lichtenštejna">Lichtenštejna</placeName> a <placeName authId="rbm:g112157" reg="Mikulova" reg2="Mikulova">Mikulova</placeName> <transcription>(Jörg von Liechtenstain von Nicolspurg)</transcription></persName>, jenž nyní táhne se svými ozbrojenci ve vévodových službách na <placeName authId="rbm:g111108" reg="Moravu" reg2="Moravu">Moravu</placeName>, uhradí veškeré škody, které utrpí v boji pod velením hraběte <persName authId="rbm:p112101" reg="Jana ze Schaunbergu" reg2="Jana ze Schaunbergu (Johannsen von Schawnberg)">Jana <add>ze <placeName authId="rbm:g112152" reg="Schaunbergu" reg2="Schaunbergu">Schaunbergu</placeName></add> <transcription>(Johannsen <add>von Schawnberg</add>)</transcription></persName>, rakouského zemského maršálka a hejtmana <persName authId="rbm:p111113" reg="Albrechtova" reg2="Albrechtova">Albrechtova</persName> vojska, a které zmíněný hejtman a <persName authId="rbm:p111113" reg="Albrechtovi" reg2="Albrechtovi">Albrechtovi</persName> rádci uznají.</p></abstract><transcription><p>Wir Albrecht von gotes gnaden herczog ze Os<add>terreich, ze Steir, ze Kern</add>den und ze Krain, markgraf ze Meͣrhern und graf ze Tyrol etc. <add>bekennen, als unser getrewr lieber</add> Jörg von Liechtenstain von Nicolspurg mitsampt se<add>inem volk, so er yecz bey im hat, uns zu</add> dienst in die rais her gen Meͣrhern reittet und <add>dienet, also haben wir im gelobt wi</add>ssentleich mit kraft des briefs, was er und dasselb sein <add>volk nach geschafft und haissen des</add> edeln unsers lieben ohems und getrewn graf Johannsen <add>von Schawnberg, unsers</add> lantmarschalchs in Österreich, yecz unsers hauptmanns, redleicher sch<add>eden nemet, d</add>az wir im dieselben scheden nach des yeczgenanten unsers hauptmanns und <add>unser ret rat und erka</add>ntnuss geneͣdicleich wellen auzrichten ungeverleich. Mit urkund <add>dicz briefs, geben ze Ol</add>muncz an suntag vor sand Berttlmes tag nach Kristi gep<add>urd vierczehen hundert iare, da</add>rnach in dem vierundzwainczigisten iare.</p></transcription></chDesc><tenor><nota place="Pod plikou vpravo"><transcription><i>D<add>ominus</add> dux per se</i></transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>Zemek 1978, s. 173, č. 28</bibl><bibl>Zemek – Turek 1983, č. 316</bibl><bibl>Hlaváček a kol. 1987, s. 28, č. 122</bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Elbel 2017, s. 51</bibl></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>