<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="la">latina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="356d3ed2da"><title>Papež Martin V. nařizuje exekutorům, aby udělili Janu Chibovi děkanát staroboleslavské kapituly.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="219631d2da"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">AAV; R. Lat. 253 (Mart. V. a. VIII.; De exhibitis anno octavo), fol. 275r–276r</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="comment">Incipit arengy: Vite ac morum honestas</p><p n="process">Podle výtahu v MVB VII/2, s. 568, č. 1415.</p><p n="transcription">Podle výtahu v MVB VII/2, s. 568, č. 1415.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2025-04-22">PH</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2025-12-16">JR</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1425-06-28" value="1425-06-28"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g111278" reg="Řím" reg2="Řím (Rome apud ss. Apostolos)">Řím <transcription>(Rome apud ss. Apostolos)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>opis v papežských registrech</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Papež <persName authId="rbm:p111201" reg="Martin V." reg2="Martin V.">Martin V.</persName> nařizuje proboštům <placeName authId="rbm:g114518" reg="metropolitní kapituly u sv. Václava" reg2="metropolitní kapituly u sv. Václava">metropolitní kapituly u sv. Václava</placeName> v <placeName authId="rbm:g111114" reg="Olomouci" reg2="Olomouci (Olomucensis)">Olomouci <transcription>(Olomucensis)</transcription></placeName>, u <placeName authId="rbm:g114688" reg="sv. Štěpána" reg2="sv. Štěpána">sv. Štěpána</placeName> ve <placeName authId="rbm:g111178" reg="Vídni" reg2="Vídni (s. Stephani Wiennensis ... prepositis)">Vídni <transcription>(s. Stephani Wiennensis ... prepositis)</transcription></placeName> v <placeName authId="rbm:g116650" reg="pasovské diecézi" reg2="pasovské diecézi (Pataviensis diocesis)">pasovské diecézi <transcription>(Pataviensis diocesis)</transcription></placeName> a děkanovi kapituly u <placeName authId="rbm:g117137" reg="kostela sv. Štěpána" reg2="kostela sv. Štěpána">kostela sv. Štěpána</placeName> v <placeName authId="rbm:g112915" reg="Pasově" reg2="Pasově (decano Pataviensis)">Pasově <transcription>(decano Pataviensis)</transcription></placeName>, aby udělili <persName authId="rbm:p122724" reg="Janu Chybovi" reg2="Janu Chybovi (Johannes Chiba)">Janu Chybovi <transcription>(Johannes Chiba)</transcription></persName>, kanovníkovi <placeName authId="rbm:g114168" reg="kolegiátní kapituly sv. Kosmy a Damiána" reg2="kolegiátní kapituly sv. Kosmy a Damiána">kolegiátní kapituly sv. Kosmy a Damiána</placeName> na <placeName authId="rbm:g111430" reg="Staré Boleslavi" reg2="Staré Boleslavi (canonicus ecclesie ss. Cosme et Damiani de Boleslavia)">Staré Boleslavi <transcription>(canonicus ecclesie ss. Cosme et Damiani de Boleslavia)</transcription></placeName> v <placeName authId="rbm:g111779" reg="pražské diecézi" reg2="pražské diecézi (Pragensis diocesis)">pražské diecézi <transcription>(Pragensis diocesis)</transcription></placeName>, děkanství téže kapituly, jehož roční důchod, který zabrali čeští heretici, nepřevyšuje 20 hřiven stříbra. Tomuto udělení z moci papežské není na překážku <quote>non obstantibus</quote>, že vedle zmíněného kanonikátu s prebendou, jehož roční důchod nepřevyšuje 10 hřiven stříbra, drží <placeName authId="rbm:g119506" reg="farní kostel" reg2="farní kostel">farní kostel</placeName> ve vsi <placeName authId="rbm:g118349" reg="Nemyčeves" reg2="Nemyčeves (Nyemoczewes)">Nemyčeves <transcription>(Nyemoczewes)</transcription></placeName> v <placeName authId="rbm:g111779" reg="pražské diecézi" reg2="pražské diecézi">pražské diecézi</placeName>, jehož roční důchod nepřevyšuje 8 hřiven stříbra, důchody z nich mu však byly zcizeny. Zároveň řečenému <persName authId="rbm:p122724" reg="Janu Chybovi" reg2="Janu Chybovi">Janu Chybovi</persName> uděluje dispens, aby mohl dva roky držet společně řečený <placeName authId="rbm:g119506" reg="kostel" reg2="kostel">kostel</placeName> v <placeName authId="rbm:g118349" reg="Nemyčevsi" reg2="Nemyčevsi">Nemyčevsi</placeName>, pakliže ho znovu získá, a uvedený děkanát, jestliže mu bude touto listinou udělen.<note id="ftn1" note-class="footnote"><note-citation>1</note-citation><note-body><p> Viz <a href="regest/356d3ea291"><u>regest</u></a>.</p></note-body></note> Papež také chce <quote>volumus autem</quote>, aby žadatel během tohoto dvouletí některé z obou beneficí, tj. zmíněný děkanát a farní kostel, směnil za jiné beneficium, které by bylo kompatibilní s beneficiem, jež mu zůstane; navíc to z beneficií, které by přijal, respektive směnil jako první, a stane se tím uvolněné, má povinnost opustit. Svou žádost <persName authId="rbm:p122724" reg="Jan Chyba" reg2="Jan Chyba">Jan Chyba</persName> zdůvodňoval následovně:<note id="ftn2" note-class="footnote"><note-citation>2</note-citation><note-body><p> Viz <a href="regest/5f89a8ad93"><u>regest</u></a>.</p></note-body></note> poté, co se smrtí <persName authId="rbm:p123111" reg="Jakuba Luce" reg2="Jakuba Luce (Jacobus Luce)">Jakuba Luce <transcription>(Jacobus Luce)</transcription></persName> mimo kurii uvolnilo děkanství řečené kapituly, zvolila celá kapitula <persName authId="rbm:p122724" reg="Jana Chybu" reg2="Jana Chybu">Jana Chybu</persName> děkanem a jeho volba byla řádnou autoritou potvrzena <persName authId="rbm:p111146" reg="Janem z Kralovic" reg2="Janem z Kralovic (Johanne de Cralowicz)">Janem z <placeName authId="rbm:g112632" reg="Kralovic" reg2="Kralovic">Kralovic</placeName> <transcription>(Johanne de Cralowicz)</transcription></persName>, děkanem <placeName authId="rbm:g111185" reg="metropolitní kapituly u sv. Víta" reg2="metropolitní kapituly u sv. Víta">metropolitní kapituly u sv. Víta</placeName> v <placeName authId="rbm:g111112" reg="Praze" reg2="Praze (decano)">Praze <transcription>(decano)</transcription></placeName>, a <persName authId="rbm:p111148" reg="Janem z Dubé" reg2="Janem z Dubé (Johanne de Duba)">Janem z <placeName authId="rbm:g111171" reg="Dubé" reg2="Dubé">Dubé</placeName> <transcription>(Johanne de Duba)</transcription></persName>, kanovníkem téže kapituly <quote>canonico ecclesie Pragensis</quote>, kteří mají pravomoci vikářů in spiritalibus pražského arcibiskupa, udělené jim <persName authId="rbm:p111167" reg="Janem Železným" reg2="Janem Železným (Johanne)">Janem <add>Železným</add> <transcription>(Johanne)</transcription></persName>, olomouckým biskupem a papežským stolcem pověřeným administrátorem <placeName authId="rbm:g111779" reg="pražského arcibiskupství" reg2="pražského arcibiskupství (episcopo Olomucensi, ecclesie Pragensis in spiritualibus et temporalibus a sede apostolica administratore deputato)">pražského arcibiskupství <transcription>(episcopo Olomucensi, ecclesie Pragensis in spiritualibus et temporalibus a sede apostolica administratore deputato)</transcription></placeName>. Protože měl <persName authId="rbm:p122724" reg="Jan Chyba" reg2="Jan Chyba">Jan Chyba</persName> pochybnosti, zda je výše popsaná volba a uvedení k úřadu děkana v souladu s právem a papežskými ustanoveními, žádal o udělení provize z moci papežské.</p></abstract><transcription><p>Dd. ff. Olomucensis et s. Stephani Wiennensis Pataviensis diocesis prepositis ac decano Pataviensis ecclesiarum salutem etc. Vite ac morum honestas aliaque … merita, super quibus … d. f. Johannes Chiba, canonicus ecclesie ss. Cosme et Damiani de Boleslavia Pragensis diocesis, … commendatur … , nos inducunt, ut sibi reddamur ad graciam liberales. Exhibita siquidem nobis nuper pro parte dicti Johannis peticio continebat<note id="ftn3" note-class="footnote"><note-citation>3</note-citation><note-body><p> Viz <a href="regest/5f89a8ad93"><u>regest</u></a>.</p></note-body></note>, quod olim decanatu dicte ecclesie, quem quondam Jacobus Luce, ipsius ecclesie decanus, dum viveret, obtinebat, per ipsius Jacobi obitum, qui extra Romanam curiam decessit, vacante, dd. ff. capitulum prefate ecclesie … die ad eligendum prefixa, ut moris est, convenientes in unum, eundem Johannem in eorum et dicte ecclesie decanum concorditer elegerunt, ipseque Johannes eleccioni huiusmodi … consenciens, eam a dd. ff. Johanne Cralowicz decano et Johanne de Duba canonico ecclesie Pragensis, habentibus ad hoc a ven. fr. nostro Johanne, episcopo Olomucensi, ecclesie Pragensis in spiritualibus et temporalibus a sede apostolica administratore deputato specialem, ut asserebant, potestatem, obtinuit auctoritate ordinaria confirmari … Cum autem … prefatus Johannes dubitet eleccionem et provisionem predictas ex certis causis viribus non subsistere … , nos volentes dicto Johanni … graciam facere specialem ipsumque in dicta ecclesia de Boleslavia amplius honorare, discrecioni vestre per apostolica scripta mandamus, quatenus . . . decanatum predictum … , cuius fructus … , qui per hereticos in regno Bohemie occupantur, viginti marcharum argenti … valorem annuum, ut ipse Johannes asserit, non excedunt, … dicto Johanni auctoritate nostra conferre et assignare curetis, inducentes … , contradictores … , non obstantibus … seu quod idem Johannes, ut asserit, canonicatum et prebendam ecclesie de Boleslavia ac parrochialem ecclesiam de Nyemoczewes diocesis predicte <add>obtinet</add> et eorum possessione, quorum fructus … decem et octo marcharum argenti … valorem annuum non excedunt, spoliatus existit. Nos enim cum eodem Johanne, ut decanatum, si presencium vigore sibi conferatur, et parrochialem ecclesiam predictos, si ad illius possessionem restituatur, per biennium insimul retinere libere et licite valeat<note id="ftn4" note-class="footnote"><note-citation>4</note-citation><note-body><p> Viz <a href="regest/356d3ea291"><u>regest</u></a>.</p></note-body></note> … , auctoritate apostolica tenore presencium de uberioris dono gracie dispensamus, proviso … Volumus autem, quod dictus Johannes infra idem biennium alterum ex decanatu et parrochiali ecclesia predictis pro alio beneficio ecclesiastico cum eorum reliquo compatibili permutare, alioquin illum vel illam ex eis, quem seu quam primo assecutus fuerit et quem vel quam extunc vacare decernimus, omnino dimittere teneatur. Et insuper … </p><p>Datum Rome apud ss. Apostolos quarto kal. Julii a. octavo.</p><p>Supra dext.: H. Raiscop – In fine: Pe. XXVI sexto kal. Aprilis a. nono de Casaciis</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>MVB VII/2, s. 568, č. 1415</bibl></listBibl><listBibl type="studies"></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>