<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="2c16f1e826"><title>Valdsaský opat informuje Chebské o opakovaných prosbách Tachova a dalších válečných záležitostech.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="9a20e5e826"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">SOA Plzeň; SOkA Cheb; fond 1; fasc. 738; aktuální uložení neověřeno</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle edice Siegl 1918, s. 39–40, č. 10.</p><p n="transcription">Dle edice Siegl 1918, s. 39–40, č. 10.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2023-10-06">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2023-10-06">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1421-11-11" value="1421-11-11"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g113274" reg="Valdsasy" reg2="Valdsasy (czu Waltsassen)">Valdsasy <transcription>(czu Waltsassen)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc><sigillant><persName authId="rbm:p112287" reg="Mikuláš III. Eppenreither" reg2="Mikuláš III. Eppenreither">Mikuláš III. Eppenreither</persName></sigillant><legend>N/A</legend><sealColor>N/A</sealColor><sealAttachment>přitištěná (zbytky pečeti)</sealAttachment></sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>originál</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Opat <add>cisterciáckého</add> kláštera <placeName authId="rbm:g113274" reg="Valdsasy" reg2="Valdsasy">Valdsasy</placeName> <persName authId="rbm:p112287" reg="Mikuláš III. Eppenreither" reg2="Mikuláš III. Eppenreither (Bruder Niclas, abbt czu Waltsassen)">Mikuláš <add>III. Eppenreither</add> <transcription>(Bruder Niclas, abbt czu Waltsassen)</transcription></persName> informuje purkmistra a radu města <placeName authId="rbm:g111347" reg="Chebu" reg2="Chebu (dem purgermaister, dem rat czu Eger)">Chebu <transcription>(dem purgermaister, dem rat czu Eger)</transcription></placeName>, že jej nyní z <placeName authId="rbm:g111432" reg="Tachova" reg2="Tachova (von Tachaw)">Tachova <transcription>(von Tachaw)</transcription></placeName> počtvrté <quote>vir briff</quote> požádali o pomoc, jak se mohou přesvědčit ze zaslaného opisu, a ptá se, zda by k tomu byli ochotni i Chebští. Dále uvádí, že podle zpráv, které přinesl člen družiny <persName authId="rbm:p111803" reg="Erkingera I. ze Seinsheimu" reg2="Erkingera I. ze Seinsheimu (herrn Erkingers knecht)">Erkingera <add>I. ze <placeName authId="rbm:g111863" reg="Seinsheimu" reg2="Seinsheimu">Seinsheimu</placeName></add> <transcription>(herrn Erkingers knecht)</transcription></persName> od <persName authId="rbm:p111326" reg="Hanuše I. z Kolovrat na Libštejně" reg2="Hanuše I. z Kolovrat na Libštejně (von den Kolobranten von dem Libenstein)"><add>Hanuše I.</add> z <placeName authId="rbm:g115797" reg="Kolovrat" reg2="Kolovrat">Kolovrat</placeName> na <placeName authId="rbm:g112395" reg="Libštejně" reg2="Libštejně">Libštejně</placeName> <transcription>(von den Kolobranten von dem Libenstein)</transcription></persName>, husité <quote>die hussen</quote> shromažďují vojsko, ale zatím není známo, kde v <placeName authId="rbm:g112604" reg="Plzeňském kraji" reg2="Plzeňském kraji (im Pilsner krais)">Plzeňském kraji <transcription>(im Pilsner krais)</transcription></placeName> hodlají zaútočit.</p></abstract><transcription><p>Unszern gepet zuvor. Lieben, besundern herren und frund! Wir lassen euch wissen, daz uns die von Tachaw hewt aber geschriben haben umb hilffe und piten uns von des cristlichen gelawben wegen, alz ir dann in ir abschrift wol vernemen werdt, die wir euch hirinnen senden verslossen, und piten euch mit besunderm fleisse, daz ir uns verschriben wissen last, ab ir in icht zu hilff kumen welt und ab si euch auch also schreiben umb hilff, wann si uns vir briff gesant haben. Auch, so ist herrn Erkingers knecht kumen heint von den Kolobranten von dem Libenstein und sagt, die hussen sammen sich starck und nimant wisse, wo si hin wellen und schüllen im Pilsner krais zusam kumen. Ewr verschribne antburt. Geben czu Waltsassen an sand Merteinstag anno et cetera xxi°. Bruder Niclas, abbt czu Waltsassen.</p></transcription></chDesc><tenor><nota place="Na rubu"><transcription><i>Den erbergen und weisen, dem purgermaister, dem rat czu </i><placeName authId="rbm:g111347" reg="Eger" reg2="Eger"><i>Eger</i></placeName><i>, unszern besundern liben herrn und frunden.</i></transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>Siegl 1918, s. 39–40, č. 10 (němčina).</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>Siegl 1916, s. 36, č. 10 (němčina).</bibl><bibl>Hlaváček a kol. 1987, s. 21, č. 48.</bibl></listBibl><listBibl type="studies"></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>