<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="2b66de5754"><title>Václav Fychnal a Jan Turček se zavazují, že nepodniknou nic proti markraběti Albrechtovi. </title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="6615a45754"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">MZA Brno; SOkA Jihlava; AM Jihlava; inv. č. 84; sign. Sameš 877, III.3.62</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle originálu.</p><p n="transcription">Dle originálu.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2021-12-03">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2021-12-03">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1428-08-27" value="1428-08-27"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g111131" reg="Jihlava" reg2="Jihlava">Jihlava</placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis><persName authId="rbm:p113673" reg="Přibík Pinta" reg2="Přibík Pinta (Przibyk Pynta)">Přibík Pinta <transcription>(Przibyk Pynta)</transcription></persName></testis><testis><persName authId="rbm:p113674" reg="Mikuláš z Prosnice" reg2="Mikuláš z Prosnice (Mykulasken von Prysnycz)">Mikuláš z <placeName authId="rbm:g113446" reg="Prosnice" reg2="Prosnice">Prosnice</placeName> <transcription>(Mykulasken von Prysnycz)</transcription></persName></testis><testis><persName authId="rbm:p113675" reg="Schwarz Mikuláš z Bergu" reg2="Schwarz Mikuláš z Bergu (Swarczen Nyklen vom Perg)">Schwarz Mikuláš z <placeName authId="rbm:g113447" reg="Bergu" reg2="Bergu">Bergu</placeName> <transcription>(Swarczen Nyklen vom Perg)</transcription></persName></testis><sealDesc><sigillant><persName authId="rbm:p113673" reg="Přibík Pinta" reg2="Přibík Pinta">Přibík Pinta</persName></sigillant><legend>?</legend><sealColor>přírodní v misce z přírodního vosku</sealColor><sealAttachment>přivěšená na pergamenovém proužku</sealAttachment></sealDesc><sealDesc><sigillant><persName authId="rbm:p113674" reg="Mikuláš z Prosnice" reg2="Mikuláš z Prosnice">Mikuláš z <placeName authId="rbm:g113446" reg="Prosnice" reg2="Prosnice">Prosnice</placeName></persName></sigillant><legend>?</legend><sealColor>přírodní v misce z přírodního vosku</sealColor><sealAttachment>přivěšená na pergamenovém proužku</sealAttachment></sealDesc><sealDesc><sigillant><persName authId="rbm:p113675" reg="Schwarz Mikuláš z Bergu" reg2="Schwarz Mikuláš z Bergu">Schwarz Mikuláš z <placeName authId="rbm:g113447" reg="Bergu" reg2="Bergu">Bergu</placeName></persName></sigillant><legend>?</legend><sealColor>přírodní v misce z přírodního vosku</sealColor><sealAttachment>přivěšená na pergamenovém proužku</sealAttachment></sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>originál; pergamen</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><persName authId="rbm:p113670" reg="Václav Fychnagl" reg2="Václav Fychnagl (Wenczlab Fychnagl)">Václav Fychnagl <transcription>(Wenczlab Fychnagl)</transcription></persName> a <persName authId="rbm:p113671" reg="Jan Turček" reg2="Jan Turček (Jane Turczko)">Jan Turček <transcription>(Jane Turczko)</transcription></persName> se zavazují, že nepodniknou nic nepřátelského proti <persName authId="rbm:p111113" reg="Albrechtovi" reg2="Albrechtovi">Albrechtovi</persName>, vevodovi rakouskému a markraběti moravskému <quote>dem hochgeboren ffursten herzog Albrechten, herzogen zu Ostereich et cetera und margraffen zu Merhern</quote>, proti nikomu z jeho poddaných ve městech, na trzích, ve vsích, v posádkách, na hradech a všude v zemi <quote>in steten, merken, dorffern, posadken, geslossern in allen seinen landen</quote>, zejména pak proti <persName authId="rbm:p113672" reg="Jakubu Pucherovi" reg2="Jakubu Pucherovi">Jakubu Pucherovi</persName>, hejtmanu v <placeName authId="rbm:g111131" reg="Jihlavě" reg2="Jihlavě (Jacub Pücher, zu derselben zeit haubtman zu der Igla)">Jihlavě <transcription>(Jacub Pücher, zu derselben zeit haubtman zu der Igla)</transcription></placeName> a jeho lidem a proti městu <placeName authId="rbm:g111131" reg="Jihlavě" reg2="Jihlavě (all den seinen und besunder der namhafften stat Igla)">Jihlavě <transcription>(all den seinen und besunder der namhafften stat Igla)</transcription></placeName>.</p></abstract><transcription><p>Wir Wenczlab Fychnagl, Jane Turczko bekennen offenlichen mit dem briff vor allermenikleich, das wir mit wolbedachten mute unbetwungen aller sachen von aigener swier wilkur und guten willen uns vorbuden und vorbrifen bei unsern rechten treuen und eren und besunder bei dem hochsten rechten, das wir furbas mer kegen dem hochgeboren ffursten herzog Albrechten, herzogen zu Ostereich et cetera und margraffen zu Merhern, unserem genedigen herren, allen seinen undertanen leuten in steten, merken, dorffern, posadken, geslossern in allen seinen landen, wie do genant sint besunder kegen dem edlen Jacub Pücher, zu derselben zeit haubtman zu der Igla und all den seinen und besunder der namhafften stat Igla und irer gemein nimmer schadhafft wollen sein weder mit worten noch mit werken in kainerlai weis und ab sach were de denn got vor sei das wir das nichten hilden es were mit worten ader mit werken wo das geschee als es eben geschriben stet und wir denn des uberwunden winden mit zwein erbern mannen, so sei wir vornallen unser treu und unswer eren und unserer helfe an allewidered und des zu einer besundern zeugnus und offenwarung haben wir vorgenant wenn Fichnagl, Jane Turczko gebgen di namhafften Przibyk Pynta, Mykulasken von Prysnycz, Swarczen Nyklen vom Perg, das si ire ingsigel in und iren erben an schad an disen briff haben gehangen des zu zeugnus der geschriben ist zu der Igla noch Crists geburt tausent virhundert in dem acht und zwainzigisten jare am freitag noch Bartholomej et cetera.</p></transcription></chDesc><tenor><nota place="Na rubu uprostřed"><transcription><i>Revers Wentzl Sichnagl und Jan Turscho.</i></transcription></nota><nota place="Na líci obálky"><transcription><i>Numero 75, 1428, lit. 50/7. Wenzl Fychnagl und Wenzl Turzko geben einen feierlehen revers das sie künftig wider den herzog Albert, dessen städt und unterthanen, besonders wider die stadt Iglau, nichts feindliches unternehmen wollen. Deutsch mit übersetzung.</i></transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>Chlumecky 1856, s. 24, č. 93</bibl><bibl>Neumann 1930, s. 71, č. 30</bibl><bibl>Hoffmann 1971, s. 34, č. 84</bibl></listBibl><listBibl type="studies"></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>