<ceis><cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="la">latina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="269c757cb7"><title>Sněm oznamuje koncilu v Basileji jmenování vyslanců a jejich zplnomocnění k jednání.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="7168fa7cb7"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">NK ČR Praha; sign. I G 11c; fol. 5v–6r</idno></bibl><bibl sig="C"><idno n="volume">BAV Vaticano; Pal. lat. 595; fol. 142r</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="comment">Mansi 30, sl. 634, zpřistupnil druhý opis mírně odlišného znění z 10. července 1433 <quote>anno Domini MCCCCXXXIII. die X. mensis Julii</quote>.</p><p n="process">Dle digitalizátu opisu B.</p><p n="transcription">Dle digitalizátu opisu B.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2026-02-25">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2026-02-25">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1433-07-09" value="1433-07-09"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g111112" reg="Praha" reg2="Praha (Prage)">Praha <transcription>(Prage)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc><sigillant><placeName authId="rbm:g111107" reg="Čechy" reg2="Čechy">Čechy</placeName></sigillant><legend>N/A</legend><sealColor>N/A</sealColor><sealAttachment>ohlášeno přitištění</sealAttachment></sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>prostý opis</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="C"><p>prostý opis</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Místodržitelé, hejtmani, správci, páni, města pražská, další města a obce <placeName authId="rbm:g111107" reg="Českého království" reg2="Českého království">Českého království</placeName> a <placeName authId="rbm:g111108" reg="Moravského markrabství" reg2="Moravského markrabství (gubernatores, capitanei seu prefecti, barones, civitas Pragensis, nobiles centimones civitates, communitates incliti regni Boemie et gloriosi marchionatus Morawie)">Moravského markrabství <transcription>(gubernatores, capitanei seu prefecti, barones, civitas Pragensis, nobiles centimones civitates, communitates incliti regni Boemie et gloriosi marchionatus Morawie)</transcription></placeName> oznamují kardinálům, patriarchům, primasům, arcibiskupům, biskupům, mistrům a doktorům shromážděným na koncilu v <placeName authId="rbm:g111199" reg="Basileji" reg2="Basileji (cardinalibus, patriarchis, primatibus, archiepiscopis, episcopis, magistris et doctoribus in sacrosancta Basiliensi synodo congregatis)">Basileji <transcription>(cardinalibus, patriarchis, primatibus, archiepiscopis, episcopis, magistris et doctoribus in sacrosancta Basiliensi synodo congregatis)</transcription></placeName>, že jmenují <persName authId="rbm:p111344" reg="Matěje z Chlumčan" reg2="Matěje z Chlumčan (Mathiam de Chlumpczan)">Matěje z <placeName authId="rbm:g111383" reg="Chlumčan" reg2="Chlumčan">Chlumčan</placeName> <transcription>(Mathiam de Chlumpczan)</transcription></persName>, mistra <persName authId="rbm:p113525" reg="Prokopa z Plzně" reg2="Prokopa z Plzně (magistrum Procopium de Plzna)">Prokopa z <placeName authId="rbm:g111221" reg="Plzně" reg2="Plzně">Plzně</placeName> <transcription>(magistrum Procopium de Plzna)</transcription></persName> a <persName authId="rbm:p113985" reg="Martina Lupáče" reg2="Martina Lupáče (Martinum)">Martina <add>Lupáče</add> <transcription>(Martinum)</transcription></persName>, faráře v <placeName authId="rbm:g111361" reg="Chrudimi" reg2="Chrudimi (presbyterum de Chrudim)">Chrudimi <transcription>(presbyterum de Chrudim)</transcription></placeName>, svými zplnomocněnými vyslanci a posly a pokorně žádají koncil, aby s uvedenými vyslanci jednal jako s osobně přítomnými vydavateli dotčeného <add>kredenčního</add> listu. Udělují zmíněným vyslancům pravomoc vydat v případě potřeby glejty další koncilní legaci.</p></abstract><transcription><p>Reverendissimis in Christo patribus et dominis, dominis cardinalibus, patriarchis, primatibus, archiepiscopis, episcopis, magistris et doctoribus in sacrosancta Basiliensi synodo congregatis, gubernatores, capitanei seu prefecti, barones, civitas Pragensis, nobiles centimones civitates, communitates incliti regni Boemie et gloriosi marchionatus Morawie debitam reverenciam cum honore et assumo veritatis doctore dominibus feliciter erudiri.</p><p>Ad vestrarum paternitatum et dignitatum celebrem presenciam, spectabiles ac benemeritos, nobis acceptos<note id="ftn1" note-class="footnote"><note-citation>1</note-citation><note-body><p> <i>Připsáno pod textem</i>.</p></note-body></note> viros Mathiam de Chlumpczan, magistrum Procopium de Plzna et Martinum presbyterum de Chrudim<note id="ftn2" note-class="footnote"><note-citation>2</note-citation><note-body><p> <i>Předchází přeškrtnuté</i> Chlr.</p></note-body></note>, exhibitores presencium, ambasiatores et nunccios in tencionibus nostris plenissime in formatorum destinamus, humiliter supplicantes, quatenus eisdem in dictis et referendis, que nunc nostro nomine et regni coram vestris paternitatibus retulerint, fidem adhibere dignemini per omniam<note id="ftn3" note-class="footnote"><note-citation>3</note-citation><note-body><p> <i>Připsáno na okraji vpravo</i>.</p></note-body></note> creditivam, tamquam vestro assistentes conspectui propriis loqueremur in personis. Insuper hoc adiciensi, si opus foret, concilium<note id="ftn4" note-class="footnote"><note-citation>4</note-citation><note-body><p> <i>Předchází přeškrtnuté</i> aliquos.</p></note-body></note> aliquos ex se mittendes ad dictum regnum et marichioatum destinare ipsos assecurandi prefatis nostris ambasatoribus plenam concedimus facultatem. Datum Prage feria V ante festum beate Margarethe virginis martyris anno et cetera XXXIII°, nostro communi sub sigillo.</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>Mansi 30, sl. 634 (dle C)</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Coufal 2020, s. 489, pozn. 1187</bibl></listBibl><listBibl type="translation"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B"><ref target="https://www.manuscriptorium.com/apis/resolver-api/cs/browser/default/detail?url=https%3A//collectiones.manuscriptorium.com/assorted/AIPDIG/NKCR__/B/AIPDIG-NKCR__I_G_11C_____2A64XEB-cs/&amp;imageId=https://imagines.manuscriptorium.com/loris/AIPDIG-NKCR__I_G_11C_____2A64XEB-cs/ID0005V" type="external"></ref><ptr target="https://www.manuscriptorium.com/apis/resolver-api/cs/browser/default/detail?url=https%3A//collectiones.manuscriptorium.com/assorted/AIPDIG/NKCR__/B/AIPDIG-NKCR__I_G_11C_____2A64XEB-cs/&amp;imageId=https://imagines.manuscriptorium.com/loris/AIPDIG-NKCR__I_G_11C_____2A64XEB-cs/ID0005V" type="external">Manuscriptorium</ptr></bibl><bibl sig="C">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei><cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language></language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="269c757cb7-269c754461"><title>Související regest 1 k 269c757cb7</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><ptr target="269c757cb7"></ptr><availability><p>hidden</p></availability></publicationStmt><editionStmt id="7168fa7cb7"></editionStmt></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle edice Mansi 30, sl. 634.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2026-02-25">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><abstract>Reverendissimis in Chrosto patribus et dominis, dominis cardinalibus, primatibus, archiepiscopis, episcopis, ceterisque venerabilibus praelatis, magistris, et doctoribus, in veneranda Basileensi synodo constitutis, gebernatores, capitanei, seu praefecti, barones, civitas Pragensis, nobiles civitates, et communitates regni Bohemiae ac marchionatus Moraviae, ipsisque adhaerentes, condignae reverentiae cultum, et in cunctis erudiri ac dirigi a veritatis summo doctore.Ad vestrarum paternitatum et dignitatum celebrem praesentiam, spectabiles et honorandos, benemeritos, nobisque acceptos viros Matthiam de Chlimipczan, magistrum Procopiusm de Pilzna, ac Martinum presbyterum de Thrudim, exhibitores praesentium, de nostro certo proposito sufficienter eruditos destinamus, accuratius postulantes, quatenus paternitatum vestrarum dignitas nunciis praedictis in omnibus et singulis relationibus, vestris dignitatibus ex parte nostri referendis, plenitudinem fidei adhibere dignetur, tamquam vestro assistentes conspectui propriis loqueremur in personis. Insuper eisdem nunciis nostris nomine nostro dandi et concedendi litteras salvi conductus, pro personis ex parte vestri, si opus foret, ad nos mittendis plenam potestatem largimur. Datum Pragae, anno Domini MCCCCXXXIII. die X. mensis Julii, nostro communi sub sigillo.</abstract></chDesc></charter></cei></ceis>