<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="la">latina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="24fd90e08d"><title>Klerik Martin Blažejův z Polné, který ještě nedosáhl vyššího svěcení, žádá papeže Martina V. o provizi k farnímu kostelu v Úžici</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="0ff7f2e08d"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">AAV; R. Suppl. 165 (lib. II de vacantibus per concessum a. sexto), fol. 35v</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Podle výtahu v MVB VII/2, s. 431, č. 1042.</p><p n="transcription">Podle výtahu v MVB VII/2, s. 431, č. 1042.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2023-05-08">PH</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2025-12-15">JR</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1423-04-06" value="1423-04-06"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g111278" reg="Řím" reg2="Řím (Rome apud Sanctum Petrum)">Řím <transcription>(Rome apud Sanctum Petrum)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>opis v papežských registrech suplik</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><persName authId="rbm:p118560" reg="Martin Blažejův z Polné" reg2="Martin Blažejův z Polné (Martinum Blasii de Polna)">Martin Blažejův z <placeName authId="rbm:g117082" reg="Polné" reg2="Polné">Polné</placeName> <transcription>(Martinum Blasii de Polna)</transcription></persName>, klerik <placeName authId="rbm:g111779" reg="pražské diecéze" reg2="pražské diecéze (clericus Pragensis diocesis)">pražské diecéze <transcription>(clericus Pragensis diocesis)</transcription></placeName>, žádá papežský stolec o nové udělení provize k <placeName authId="rbm:g117084" reg="farnímu kostelu v Úžici" reg2="farnímu kostelu v Úžici (in Uzzicz)">farnímu kostelu v Úžici <transcription>(in Uzzicz)</transcription></placeName> v <placeName authId="rbm:g111779" reg="pražské diecézi" reg2="pražské diecézi (Pragensis diocesis)">pražské diecézi <transcription>(Pragensis diocesis)</transcription></placeName>, který se uvolnil smrtí jeho posledního rektora <persName authId="rbm:p118561" reg="Matěje" reg2="Matěje (Mathie)">Matěje <transcription>(Mathie)</transcription></persName>, a jehož roční důchod nepřevyšuje 10 hřiven stříbra. Svou žádost zdůvodňuje následovně: poté co se výše uvedeným způsobem uvolnil zmíněný kostel, jeho světský patron a šlechtic <placeName authId="rbm:g111107" reg="Království českého" reg2="Království českého">Království českého</placeName> <persName authId="rbm:p118602" reg="Jan z Lipé a z Pirkštejna" reg2="Jan z Lipé a z Pirkštejna (nobilis Johannes de Lipa, baro baronie regni Bohemie)">Jan z <placeName authId="rbm:g111231" reg="Lipé" reg2="Lipé">Lipé</placeName> <add>a z <placeName authId="rbm:g111965" reg="Pirkštejna" reg2="Pirkštejna">Pirkštejna</placeName></add> <transcription>(nobilis Johannes de Lipa, baro baronie regni Bohemie)</transcription></persName> prezentoval v stanoveném čase řečeného <persName authId="rbm:p118560" reg="Martina" reg2="Martina">Martina</persName> místnímu ordináři, který ho uvedl k zmíněnému kostelu a potvrdil jeho faktickou držbu; protože řečený <persName authId="rbm:p118560" reg="Martin" reg2="Martin">Martin</persName>, který tehdy pobýval v řečené diecézi, ve které čelil spolu s jinými křesťany husitům <quote>Hussitis</quote> a viklefistům <quote>Wiklefistis</quote>, nepožádal ve stanoveném čase o všechna vyšší, tedy i kněžské svěcení, a dokonce nedosáhl žádného z nich; přesto neznalý práva držel zmíněný kostel více než jeden rok a pobíral z něho důchody; proto výše uvedený klerik <persName authId="rbm:p118560" reg="Martin" reg2="Martin">Martin</persName> žádá o zmíněné nové udělení beneficia z moci papežské.</p><p>Papežský vicekancléř schvaluje supliku bez výhrad <quote>Concessum ut petitur</quote>.</p></abstract><transcription><p>B. p. Cum ecclesia parrochiali in Uzzicz Pragensis diocesis per mortem Mathie, ultimi et immediati rectoris eiusdem, vacante ad eandem nobilis Johannes de Lipa, baro baronie regni Bohemie, patronus ipsius ecclesie, dev. vestrum Martinum Blasii de Polna, clericum dicte diocesis, infra tempus legitimum loci ordinario presentavit, qui ordinarius servatis servandis ipsum Martinum ad dictam ecclesiam instituit et confirmavit ac ad possessionem eius realem et actualem induxit et investivit, et quia … idem Martinus, tunc moram trahens in dicta diocesi, Hussitis et Wiklefistis cum ceteris christifidelibus resistendo, infra tempus a iure statutum non presentavit se ad omnes maiores, eciam sacerdotalem ordines, ymmo ad nullum eorum promoveri sicque ipsam ecclesiam tanquam iuris ignarus plus quam unum annum tenuit et possedit, prout adhuc tenet et possidet pacifice et quiete certos fructus, redditus et proventus ex ea percipiendo, quare … prefatus Martinus supplicat, quatenus sibi … de dicta ecclesia, cuius fructus etc. decem marcharum argenti … valorem annuum non excedunt, … dignemini misericorditer de novo providere …</p><p>Concessum ut petitur. Datum Rome apud s. Petrum octavo id. Aprilis a. sexto.</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>MVB VII/2, s. 431, č. 1042</bibl></listBibl><listBibl type="studies"></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>