<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="cs">čeština</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="242a9bbedb"><title>Plzeňská městská rada se zavazuje platit plat plzeňskému faráři</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="e84206bedb"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">AMP; AM Plzeň; Listiny; sign. I 126</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle edice Strnada</p><p n="transcription">Dle edice Strnada</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2022-12-19">VN</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2022-12-19">VN</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1437-07-26" value="1437-07-26"></date></p></issueDate><issuePlace>N/A</issuePlace><relevantPersonal><sealDesc><sigillant>město <placeName authId="rbm:g111221" reg="Plzeň" reg2="Plzeň">Plzeň</placeName></sigillant><legend>N/A</legend><sealColor>N/A</sealColor><sealAttachment>ohlášeno přivěšení</sealAttachment></sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>originál; pergamen</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Purkmistr a rada <placeName authId="rbm:g111221" reg="Plzně" reg2="Plzně (Nového Plzně)">Plzně <transcription>(Nového Plzně)</transcription></placeName> se zavazuje platit plzeňskému faráři roční plat jedné kopy grošů, jehož placení převzala za 10 kop grošů pražských. Předtím měl plat zapsaný na svém domě <persName authId="rbm:p114971" reg="Mikuláš Koranda" reg2="Mikuláš Koranda (Mikuláš Koranda)">Mikuláš Koranda <transcription>(Mikuláš Koranda)</transcription></persName>. Zmíněný plat byl placen ke spáse duše <persName authId="rbm:p120222" reg="Alžběty Ošmakalové" reg2="Alžběty Ošmakalové (Alžběty Ošmakalové)">Alžběty Ošmakalové <transcription>(Alžběty Ošmakalové)</transcription></persName>. Městská rada placením tohoto platu pověřila svého rybáře <persName authId="rbm:p120223" reg="Beneše řečeného Kotas z Černic" reg2="Beneše řečeného Kotas z Černic (Benešovi řečenému Kotas)">Beneše řečeného Kotas z <placeName authId="rbm:g117824" reg="Černic" reg2="Černic">Černic</placeName> <transcription>(Benešovi řečenému Kotas)</transcription></persName> a jeho dědice. Plat měl odvádět každoročně ve dvou splátkách o sv. Havlu a sv. Jiřím. V případě, že by <persName authId="rbm:p120223" reg="Beneš" reg2="Beneš">Beneš</persName> plat nezaplatil, zavazuje se městská rada společně s rychtářem, faráři k platu domoci a farář má právo nezaplacený plat zastavit mezi křesťany, nebo židy. V případě, že by se město rozhodlo pronajmout řeku jinému rybáři, nemají tak činit bez vůle faráře, nýbrž jej k tomu zavolat, přičemž nový rybář by měl rovněž povinnost platit zmíněný plat. V případě, že by rybář upadl v chudobu a plat nemohl platit, zavazuje, se městská rada zaplatit bez odporu plat ze své komory. V případě, že by se chtěla rada zbavit povinnosti plat dále platit, zavazuje se zakoupí plat na dobrém a jistém člověku. Kdo, bude mít list s dobrou vůlí faráře, má mít stejné právo, jako on.</p></abstract><transcription><p>My purkmistr a rada, nynější i budúcí, i všecka obec města Nového Plzně, vyznáváme tiemto listem obecně před všemi, ktož jej uzřie nebo čtúce uslyší, že jsme přejali na sebe i na naše město kopu grošuov platu ročního a věčného za deset kop grošuov dobrých, střiebrných rázu pražského kúpeného, kterýžto plat Mikuláš Koranda na sobě i na svém domu jměl zapsán<add>ý</add>, knězi farářovi našeho města každé léto platiti a vydávati za duši Alžběty Ošmakalové, kteréžto kopy grošuov platu ročnieho věčného sstúpili jsme a mocí listu tohoto stupujem na Benešovi řečeném Kotas, rybáku našemu <add>sic</add> z Černic i na jeho dědicech i na jeho budúcích náměstcích, aby kněz farář nynější i každý budúcí farář ten plat rozdielně každého léta na svrchupsaném rybáku, na jeho dědicích i budúcích náměstkuov <add>sic</add> totiž puol kopy grošuov na svatého Havla nynie příštieho a na svatého Jiří ihned potom také puol kopy grošuov brali beze všie přěkazy, nebo na ty časy každého léta nadepsaný rybák, dědici jeho i budúcí náměstkové jeho mají knězi faráři nynějšiemu i budúciemu ten plat platiti a dávati beze všie odpory. Pakli by toho svrchupsaný rybák, budúcí dědici a náměstkové jeho neučinili, jakož tento list svědčí, tehdy rychtář náš i s námi, kteříž v ty časy budú, slibujem faráři dopomoci základy i kladú, aby vždy ten úrok, kterýž by zadržán byl, faráři našemu dán byl a splněn a ten základ, kterýž by farář vzal, aby mohl zastaviti a prodati mezi křesťany nebo mezi židy. A jestliže bychme jinému rybáku tu řeku chtěli pronajieti, tehdy toho nemáme bez farářovy vuole učiniti, než k tomu jeho přivolati, aby ten úrok takový rybák faráři našemu nynějšiemu i budúciemu plnil a vydával. A to vše, což svrchupsáno stojí, slibujem naší ctí a vierú držeti a plniti. Pakli by kterak ten rybák zašel v chudobu a nemohl toho úroka platiti a vydávati, proto farář toho úroka neb úrokuov tak nesplněných nemá škoden býti, neb my slibujem jemu ten úrok nebo úroky z komory dáti a splniti beze všie odpory. Také když bychme chtěli ten plat s sebe splatiti, máme i slibujem faráři nynějšiemu i každému budúciemu ten plat na dobrém a jistém člověku ukázati a zapsati, aby ten plat nikdy nezminul, ale vždy plněn byl beze všie odpory. A ktož tento list s našeho faráře nynějšího i budúcieho dobrú vuolí bude jmieti, ten má túž moc a plné právo k tomu ke všemu, což svrchupsáno stojí. Toho na svědomie pečeť naši městskú k tomuto listu jsme přivěsiti dali, jenž jest dán anno domini M'CCCCXXXVII°, ten pátek po svatém Jakubu, apoštolu většiem.</p></transcription></chDesc><tenor></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>Strnad 1891, s. 392–393, č. 358</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>Bělohlávek 1976, 54 (neověřováno)</bibl><bibl>SČPLL I/2, s. 225, č. 900</bibl></listBibl><listBibl type="studies"></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A"><ref target="https://digiarchiv.plzen.eu/vademecum/permalink?xid=368269f4a3334587979c415e212185fa" type="external"></ref><ptr target="https://digiarchiv.plzen.eu/vademecum/permalink?xid=368269f4a3334587979c415e212185fa" type="external">https://digiarchiv.plzen.eu/vademecum/permalink?xid=368269f4a3334587979c415e212185fa</ptr></bibl></listBibl></back></charter></cei>