<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="23cad5b7d5"><title>Fojtové z Fojtlandu a Schönecku žádají Chebské, aby vyslali své špehy, aby zjistili záměr husitů.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="0e31dbb7d5"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">SOA Plzeň – SOkA Cheb; fond 1; fasc. 1; aktuální uložení neověřeno</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle edice UB II, s. 75, č. 619.</p><p n="transcription">Dle edice Siegl 1919, s. 1, č. 72.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2021-03-08">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2023-10-09">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1429-12-06" value="1429-12-06"></date></p></issueDate><issuePlace>N/A</issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>originál; papír</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><persName authId="rbm:p113915" reg="Niklas" reg2="Niklas (Nickel)">Niklas <transcription>(Nickel)</transcription></persName><i> </i>a <persName authId="rbm:p113914" reg="Hans z Wolffersdorfu" reg2="Hans z Wolffersdorfu (Hanns von Wolfestoff)">Hans z <placeName authId="rbm:g113623" reg="Wolffersdorfu" reg2="Wolffersdorfu">Wolffersdorfu</placeName> <transcription>(Hanns von Wolfestoff)</transcription></persName>, fojtové z <placeName authId="rbm:g113243" reg="Fojtlandu" reg2="Fojtlandu (voite zcu Voitsperg und Schöneck)">Fojtlandu <transcription>(voite zcu Voitsperg und Schöneck)</transcription></placeName>, žádají purkmistra a radu <placeName authId="rbm:g111347" reg="Chebu" reg2="Chebu (burgermeister vnd rate der stat zcu Eger)">Chebu <transcription>(burgermeister vnd rate der stat zcu Eger)</transcription></placeName>, aby skrze své zpravodaje <quote>ewer kuntschaft</quote> u kacířů <quote>der ketczere</quote> vyzvěděli, kam se tito chystají obrátit, neboť po varování saských vévodu <quote>herren von Sachsen</quote> sílí obavy z jejich tažení, kvůli čemuž musí <persName authId="rbm:p113915" reg="Niklas" reg2="Niklas">Niklas</persName> se svým jízdním oddílem v pátek <quote>auf disen nehsten freytag</quote> <add>9. prosince</add> vyrazit zjistit více. Pokud zjistí, že skutečně plánují vytáhnout do <placeName authId="rbm:g113243" reg="Fojtlandu" reg2="Fojtlandu (gein Voitsperg)">Fojtlandu <transcription>(gein Voitsperg)</transcription></placeName>, mají je bezodkladně zpravit.</p></abstract><transcription><p>Unsern freuntlichen dinst zcuvor. Lieben freunde! Als ir uns geschriben habt von der ketczere wegin, das habin wir wol vernomen und thun euch zcu wissen, das uns unsere gnedigen herren von Sachsen auch von ketzere wegin geschriben haben, wie das in eygentliche warnunge komen ist, das sy genczlich in ire lande meynen und die zcu vorterben. Dorumb ich, Nickel, mich auf disen nehsten freytag mit dem rysigen geczewge eyns teils erheben und zcu iren gnaden reyten und hinder mit umb gancze folge, ab der not sein wirt, das die geschiet, bestellen muß. Daromb, so biten wir euch freuntlich von unser gnedigen herren wegen, ewer kuntschaft zcu den ketczern zcu bestellen und so ir eigentlichst möget zcu erfarn, auf welchen ort sie sich gneczlich meynen zcu keren, und wenn ir das also erfaret, das ir uns das eigentlich pey tag und nacht ane sewmen gein Voitsperg wollet schreiben. Daran tut ir unsern gnedigen herren sunderlich zcu dancke und wolgefallen und wollen es gerne vordinen. Gegeben am dinstage an sende Nicolaßtage anno et cetera xxix°. Nickel und Hanns von Wolfestoff, voite zcu Voitsperg und Schöneck.</p></transcription></chDesc><tenor><nota place="Na plice vpravo"><transcription><persName authId="rbm:p113915" reg="Nickel" reg2="Nickel"><i>Nickel</i></persName><i> vnd </i><persName authId="rbm:p113914" reg="Hanns von Wolferstorff" reg2="Hanns von Wolferstorff"><i>Hanns von Wolferstorff</i></persName><i> voite zcu </i><placeName authId="rbm:g113243" reg="Votisperg" reg2="Votisperg"><i>Votisperg</i></placeName><i> vnd </i><placeName authId="rbm:g113624" reg="Schoneck" reg2="Schoneck"><i>Schoneck</i></placeName><i>.</i></transcription></nota><nota place="Vnější adresa"><transcription><i>Den ersamen, weisen burgermeister und rate der stat zcu </i><placeName authId="rbm:g111347" reg="Eger" reg2="Eger"><i>Eger</i></placeName><i> unszern guten freunden</i>.</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>UB II, s. 75, č. 619.</bibl><bibl>Siegl 1919, s. 1, č. 72.</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>Siegl 1916, s. 47, č. 72.</bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Bezold 1877, s. 30–31.</bibl><bibl>Tomek 1879-IV, s. 447–450.</bibl><bibl>Gradl 1893b, s. 373.</bibl><bibl>Bartoš 1966, s. 63–65.</bibl><bibl>Kubů 1982, s. 115.</bibl><bibl>Šmahel 1993-III, s. 218.</bibl><bibl>Čornej 2000, s. 519–521.</bibl><bibl>Jánský 2001-II, s. 47.</bibl><bibl>Šmahel 2002-II, s. 1469–1470.</bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>