<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="cs">čeština</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="23acd4b353"><title>Císař Zikmund potvrzuje po přijetí kompaktát všechna práva a svobody Království českého</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="61bebbb353"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">APH; Knihovna Pražské kapituly; sign. O XXII, fol. 140r–143v (původně: fol. 141r–144v)</idno></bibl><bibl sig="C"><idno n="volume">ÖNB Wien; Cod. 4488, fol. 358v–359v<note id="ftn3" note-class="footnote"><note-citation>3</note-citation><note-body><p> Bez úvodního protokolu s latinským nadpisem (<i>Imperatoris data secularibus</i>) a denním datem (<i>feria vi ante festum Marie Magdalene</i>).</p></note-body></note></idno></bibl><bibl sig="D"><idno n="volume">SOA Třeboň; Historica Třeboň; inv. č. 403, sign. 333 I, fol. 10v–13v</idno></bibl><bibl sig="E"><idno n="volume">SOA Třeboň; Historica Třeboň; inv. č. 403, sign. 333 II, fol. 7r–9v</idno></bibl><bibl sig="F"><idno n="volume">KNM Praha; sign. III A 42, fol. 148v–151v</idno></bibl><bibl sig="G"><idno n="volume">KNM Praha; sign. V E 43, fol. 78v–81r</idno></bibl><bibl sig="H"><idno n="volume">NK ČR Praha; sign. XVII A 22, fol. 44r–46v</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle RI XI NB/3</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2023-02-02">PB</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1436-07-20" value="1436-07-20"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g111131" reg="Jihlava" reg2="Jihlava (w Gihlawie)">Jihlava <transcription>(w Gihlawie)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc><sigillant><persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund Lucemburský" reg2="Zikmund Lucemburský">Zikmund Lucemburský</persName></sigillant><legend>N/A</legend><sealColor>N/A</sealColor><sealAttachment>ohlášeno přivěšení majestátní pečeti</sealAttachment></sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>prostý opis z 15. století</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="C"><p>opis z poslední čtvrtiny 15. století</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="D"><p>prostý opis ze 16. století</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="E"><p>prostý opis ze 17. století</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="F"><p>prostý opis z 18. století</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="G"><p>opis ze 16. století (Staré letopisy české)</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="H"><p>opis z 19. století (Staré letopisy české)</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Císař <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> konstatuje, že Ježíš Kristus milující mír a pokoj <quote>milovník miera a pokoje</quote> se po mnoha rozbrojích <quote>po mnohých búřech a nesnáziech</quote>, které vypukly v <placeName authId="rbm:g111107" reg="Českém království" reg2="Českém království">Českém království</placeName> a v sousedních zemích, milostivě sklonil ke svému lidu a způsobil, že všechny záležitosti týkající se křesťanské víry byly vyřešeny, a především, že sporné otázky týkající se čtyř <add>husitských</add> artikulů <quote>o ty čtyři artikule</quote> mezi koncilem v <placeName authId="rbm:g111199" reg="Basileji" reg2="Basileji">Basileji</placeName> a jeho legáty na jedné straně a urozenými, vznešenými, moudrými a ctihodnými vyslanci <placeName authId="rbm:g111107" reg="Českého království" reg2="Českého království">Českého království</placeName> na straně druhé byly královskou péči a díky boží milosti dovedeny ke zdárnému konci. Z této jednoty vzešel pokoj a klid, jak plně dosvědčují písemnosti obou stran.<note id="ftn1" note-class="footnote"><note-citation>1</note-citation><note-body><p> Jedná se o basilejská kompaktáta, která byla slavnostně zveřejněna 5. a 6. července v <placeName authId="rbm:g111131" reg="Jihlavě" reg2="Jihlavě">Jihlavě</placeName>.</p></note-body></note> Když se jednalo o vládě <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmunda" reg2="Zikmunda">Zikmunda</persName> jako pravého a přirozeného dědičného panovníka, páni, <placeName authId="rbm:g111112" reg="Praha" reg2="Praha">Praha</placeName>, rytíři, panoši a další města předložili žádosti, které by měl panovník přijmout, aby byl do <placeName authId="rbm:g111107" reg="české země" reg2="české země">české země</placeName> uveden pokoj a spravedlnost. <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmunda" reg2="Zikmunda">Zikmunda</persName> obzvlášť těší jednota království, protože od svého narození pociťoval přirozenou náklonnost <quote>majíce také před očima tu příchylnost přirozenú</quote> k této koruně a k <placeName authId="rbm:g111107" reg="Čechám" reg2="Čechám">Čechám</placeName>.</p><p>Císař <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> dává <add>zástupcům <placeName authId="rbm:g111107" reg="Českého království" reg2="Českého království">Českého království</placeName></add> své slovo k dodržování následujících bodů, aby v budoucnu nevznikla v zemi žádná nesvornost:</p><p>1. <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> se zavazuje svým jménem a jménem svých nástupců dodržovat písemné dohody <add>kompaktát</add> <quote>spisech a umluvách</quote> mezi koncilem v <placeName authId="rbm:g111199" reg="Basileji" reg2="Basileji">Basileji</placeName> a <placeName authId="rbm:g111107" reg="Českým královstvím" reg2="Českým královstvím">Českým královstvím</placeName> a především žádným způsobem netolerovat zjevné smrtelné hříchy <quote>smrtedlní zjevní hřiechové</quote> v království.</p><p><add>2.</add> <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> nedopustí, aby Čechy, Moravany nebo jiné z <placeName authId="rbm:g111442" reg="Koruny české" reg2="Koruny české (kteříž sú sě v Corunie czeske jich přidrželi aneb přidržie)">Koruny české <transcription>(kteříž sú sě v Corunie czeske jich přidrželi aneb přidržie)</transcription></placeName> někdo utiskoval kvůli přijímání pod obojí způsobou nebo kvůli jiným věcem, ale naopak jim v tom bude radou a pomocí pomáhat.</p><p><add>3.</add> <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> přijme jimi zvolené členy královské rady a vlastního kandidáta jmenuje jen s jejich souhlasem.</p><p><add>4.</add> <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> přijme utrakvistické kaplany na svém královském dvoře poté, co se ujme moci <quote>uzříme na našem dvoře</quote>.</p><p><add>5.</add> K obnovení <quote>vzdělanie</quote> hradů, tvrzí, klášterů, kostelů nebo jiných majetků zničených za války v <placeName authId="rbm:g111107" reg="Čechách" reg2="Čechách">Čechách</placeName>, na <placeName authId="rbm:g111108" reg="Moravě" reg2="Moravě">Moravě</placeName> nebo jinde nebude <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> nutit <quote>tisknúti</quote> ani vyzývat žádnou osobu, ať už jakéhokoli postavení, nebo obec, pokud si to někdo nepřeje dobrovolně <quote>lečby kto z dobré a svobodné vuole co chtěl učiniti</quote>.</p><p><add>6.</add> Řeholníci a řeholnice se mohou vrátit do měst pouze tehdy, pokud jejich návrat jednomyslně povolí <quote>s jednostajnú vólí</quote> arcibiskup <add>pražský</add>, obec nebo příslušná vrchnost.</p><p><add>7.</add> Až <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> přijede do <placeName authId="rbm:g111112" reg="Prahy" reg2="Prahy">Prahy</placeName>, projedná s arcibiskupem, radou duchovních i s obcí všechny záležitosti, které mohou mít prospěšný dopad pro univerzitu a český národ <quote>ježto muože škole prazske užitečné a jazyku czeskemu poctivé býti</quote>, ať už se to týká volebních hlasů nebo jiných záležitostí. <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> bude také usilovat o restituci majetku <quote>zbožie</quote> univerzity a špitálů.</p><p><add>8.</add> Česká koruna, listiny, privilegia, desky zemské a dvorské, svátosti a jiné klenoty, které <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> odvezl, mají být vráceny a uloženy na bezpečném místě v <placeName authId="rbm:g111107" reg="Čechách" reg2="Čechách">Čechách</placeName> podle příslušné rady dané <quote>s radú vydanú</quote> <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmundovi" reg2="Zikmundovi">Zikmundovi</persName> a jeho nástupcům jako českým králům.</p><p><add>9.</add> <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> chce milostivě potvrdit Čechům jejich svobody, řády, práva, výsady a listiny, přičemž je zachová <quote>potvrditi a v nich zachovati</quote>.</p><p><add>10.</add> Pokud jde o kázání pro Čechy v kostelích a pro Němce mimo kostely, chce <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> s arcibiskupem a obcemi učinit vhodná opatření, aby to přispívalo ke cti <add>českého</add> národa <quote>ku poctivému tomu jazyku</quote> a boží chvále.</p><p><add>11.</add> Držitelé <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmundových" reg2="Zikmundových">Zikmundových</persName> zástav nebo dlužních úpisů <quote>zápisy, kteréž sme komu učinili aneb zapsali</quote> předloží své listiny a pečeti v určený čas před radou <quote>před tú radú, kteráž volena bude</quote>, která bude teprve ustanovena. Rozhodnutí této rady jsou konečná a závazná <quote>což tú radú poznáno bude, ježto sě podobně a spravedlivě státi a moc jmieti jmá, aby sě tak stalo</quote>, proto dlužní úpisy těch, kteří nepředloží listiny, propadnou <quote>a ktožby toho neučinil, aby sě tiem sám odsúdil a také, aby ten zápis žádné moci neměl</quote>.</p><p><add>12.</add> Žádný cizozemec nesmí v <placeName authId="rbm:g111107" reg="Čechách" reg2="Čechách">Čechách</placeName> zastávat úřad; v okolních zemích, které patří <placeName authId="rbm:g111442" reg="Koruně české" reg2="Koruně české">Koruně české</placeName>, platí to, co <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmundův" reg2="Zikmundův">Zikmundův</persName> otec <add><persName authId="rbm:p111237" reg="Karel IV." reg2="Karel IV.">Karel IV.</persName></add> a ostatní čeští králové stanovili ve svých listinách a privilegiích.</p><p><add>13.</add> <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> nesmí zrušit platnost žádných právoplatně uzavřených smluv týkajících se dědičných statků, věnných zástav nebo poručenské správy <quote>poručenstvie</quote> mezi příbuznými nebo jinými osobami, ať už byly uzavřeny pány, zemany nebo prostými lidmi, ledaže by existovaly starší závazky, které by podle zákona nemohly být změněny <quote>lečby prvé jinak zavázáno bylo, ježtoby to řádně změněno býti nemohlo</quote>.<note id="ftn2" note-class="footnote"><note-citation>2</note-citation><note-body><p> Zřejmě se jedná o právní úkony, které byly uzavřeny před vypuknutím husitské revoluce a které nemohly být změněny pozdějšími právními akty.</p></note-body></note></p><p><add>14.</add> Komorní platy se ponechávají beze změny až do příznivější doby, kdy bude možné získat lepší přehled o nich.</p><p><add>15.</add> V <placeName authId="rbm:g111107" reg="Čechách" reg2="Čechách">Čechách</placeName> a na <placeName authId="rbm:g111108" reg="Moravě" reg2="Moravě">Moravě</placeName> se spolky se sirotky mají uzavírat výhradně mezi nejbližšími příbuznými téhož erbu <quote><i>spolkóv s sirotky </i><add><i>...</i></add><i> dále dávati nechcem, než aby najbližší přátelé po erbu těmi sirotky vládli</i></quote>. Pokud příbuzný zachází se sirotky nespravedlivě nebo špatně spravuje jejich majetek, musí být vyměněn za jiného blízkého příbuzného stejného erbu <quote>najbližší přietel téhož erbu</quote>, pokud někdo nevykonává poručnictví na základě <add>zápisu v</add> zemských deskách nebo zápisného listu. </p><p><add>16.</add> <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> zabraňuje sirotkům, aby se ženili bez dobré vůle svých příbuzných nebo poručníků.</p><p><add>17.</add> <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> odstraní jakýkoliv nepořádek při zemských deskách a soudech.</p><p><add>18.</add> Pro obecné dobro a prospěch země <quote>pro zemské dobré a obecnie</quote> dá <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> v <placeName authId="rbm:g111107" reg="Čechách" reg2="Čechách">Čechách</placeName> opět razit dobré groše, jak se to dělo za krále <persName authId="rbm:p111332" reg="Václava II." reg2="Václava II.">Václava II.</persName>; chce se postarat o <placeName authId="rbm:g111145" reg="Kutnou Horu" reg2="Kutnou Horu (Horu)"><add>Kutnou</add> Horu <transcription>(Horu)</transcription></placeName> podle příslušné rady, aby opět byla povznesena.</p><p><add>19.</add> <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> slibuje potvrdit pánům, rytířům <quote>rytieřští lidé</quote> a městům také ta práva, řády a svobody, které zde nejsou uvedeny.</p><p><add>20.</add> Vše, co se stalo z nepřátelství vůči <quote>co sě jest stalo v těchto záštiech o tu při proti nám</quote> <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmundovi" reg2="Zikmundovi">Zikmundovi</persName>, bude zapomenuto a v budoucnu již nikdy nebude připomínáno.</p><p><add>21.</add> <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> chce splnit další dva požadavky podle rady, která bude teprve vydána: aby po dobu své nepřítomnosti v <placeName authId="rbm:g111107" reg="Čechách" reg2="Čechách">Čechách</placeName> nejmenoval svým zástupcem cizince, a aby po jeho smrti hrady spolu s příslušnými statky nebyly odcizeny královské komoře <quote>aby s těmi zámky, kteréž mají a s tiem zbožím v jich ruce slíbili, aby komoře královské nebylo odtrženo</quote>.</p><p><add>22.</add> <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> žádá, aby odúmrť zůstalo v jeho pravomoci podle tradičních práv a zvyklostí; ty statky, které na něj spadnou, bude nadále udělovat s týmiž právy a svobodami, jaké měly předtím <quote>což takových odúmrtí na nás padne, kteréž od sebe dáme, že ty v těch svobodách a práviech dáti chcme, jakož sú byly a na nás spadly</quote>.</p><p><add>23.</add> <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> rozhodne o vrácení císařských klenotů <quote>svátost řískú</quote> po prozkoumání příslušných listin.</p><p><add>24.</add> <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> osvobozuje královská města touto listinou od zaplacení sumy peněz z královské berně <quote>summy královské</quote>, která byla u nich dosud zadržována.</p><p><add>25.</add> <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> ruší všechny židovské listiny a dlužní úpisy <quote>listóv a zápisóv <ins><add>...</add></ins> židovských</quote> obsahující lichvu tak, že Židům má být v příslušných termínech vrácena pouze jistina <quote>než jistina ta již bez dalších lichev, aby jim na těch listech splněna byla</quote>.</p></abstract></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>Bienenberg 1782, s. 13–19, č. 11 (podle ztraceného originálu)</bibl><bibl>AČ III, s. 446–449, č. 21</bibl><bibl>SLČ-K 1959, s. 120–124</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>UB II, s. 464, č. 970 (němčina)</bibl><bibl>CIM I, s. 219–220, č. 135 (čeština)</bibl><bibl>Bondy – Dvorský 1906, s. 109, č. 226 (čeština)</bibl><bibl>Bondy – Dworský 1906, s. 113, č. 228 (němčina)</bibl><bibl>CIM III, s. 117–118, č. 74 (čeština)</bibl><bibl><ref target="http://www.regesta-imperii.de/id/1436-07-20_1_0_11_2_0_5655_11370" type="external"></ref><ptr target="http://www.regesta-imperii.de/id/1436-07-20_1_0_11_2_0_5655_11370" type="external">RI XI, č. 11370</ptr> (němčina)</bibl><bibl><ref target="http://www.regesta-imperii.de/id/a81a5483-ee8b-401f-9b1d-a8a09e967c42" type="external"></ref><ptr target="http://www.regesta-imperii.de/id/a81a5483-ee8b-401f-9b1d-a8a09e967c42" type="external">RI XI NB/3, s. 258–262, č. 190</ptr> (němčina)</bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Palacký 1854a, s. 223–225</bibl><bibl>Palacký 1851, s. 347–348</bibl><bibl>Tomek 1899-IV, s. 711–712</bibl><bibl>Bartoš 1966, s. 197</bibl><bibl>Hoensch 1996, s. 444–445</bibl><bibl>Kejř 2006, s. 266</bibl><bibl>Čornej 1992, s. 215</bibl><bibl>Kavka 1998, s. 202–203</bibl><bibl>Hoffmann 1956, s. 135–137</bibl><bibl>Čornej 2000, s. 638</bibl><bibl>Válka 2010, s. 33–37</bibl><bibl>Šmahel 2011, s. 74–75, 112–113, 123–124</bibl></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl><bibl sig="C">N/A</bibl><bibl sig="D"><ref target="https://digi.ceskearchivy.cz/111399" type="external"></ref><ptr target="https://digi.ceskearchivy.cz/111399" type="external">https://digi.ceskearchivy.cz/111399</ptr></bibl><bibl sig="E"><ref target="https://digi.ceskearchivy.cz/111399" type="external"></ref><ptr target="https://digi.ceskearchivy.cz/111399" type="external">https://digi.ceskearchivy.cz/111399</ptr></bibl><bibl sig="F">N/A</bibl><bibl sig="G"><ref target="https://new.manuscriptorium.com/apis/resolver-api/cs/browser/default/detail?url=https://collectiones.manuscriptorium.com/assorted/AIPDIG/NMP___/1/AIPDIG-NMP___V_E_43______1MCZ1E1-cs/&amp;imageId=https://imagines.manuscriptorium.com/loris/AIPDIG-NMP___V_E_43______1MCZ1E1-cs/ID0078v" type="external"></ref><ptr target="https://new.manuscriptorium.com/apis/resolver-api/cs/browser/default/detail?url=https://collectiones.manuscriptorium.com/assorted/AIPDIG/NMP___/1/AIPDIG-NMP___V_E_43______1MCZ1E1-cs/&amp;imageId=https://imagines.manuscriptorium.com/loris/AIPDIG-NMP___V_E_43______1MCZ1E1-cs/ID0078v" type="external">Manuscriptorium</ptr></bibl><bibl sig="H"><ref target="https://new.manuscriptorium.com/apis/resolver-api/cs/browser/default/detail?url=https://collectiones.manuscriptorium.com/assorted/AIPDIG/NKCR__/D/AIPDIG-NKCR__XVII_A_22___492F0JD-cs/&amp;imageId=https://imagines.manuscriptorium.com/loris/AIPDIG-NKCR__XVII_A_22___492F0JD-cs/ID0044R" type="external"></ref><ptr target="https://new.manuscriptorium.com/apis/resolver-api/cs/browser/default/detail?url=https://collectiones.manuscriptorium.com/assorted/AIPDIG/NKCR__/D/AIPDIG-NKCR__XVII_A_22___492F0JD-cs/&amp;imageId=https://imagines.manuscriptorium.com/loris/AIPDIG-NKCR__XVII_A_22___492F0JD-cs/ID0044R" type="external">Manuscriptorium</ptr></bibl></listBibl></back></charter></cei>