<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="22772b80c0"><title>Těma z Koldic vyzývá Zhořelecké, aby co nejvíce podpořili Lobavu.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="e3eb9080c0"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">CWB Zittau; Altbestand; sign. A 245f (Collectanea Sculteti vol. II); fol. 98v; aktuální uložení neověřeno</idno></bibl><bibl sig="C"><idno n="volume">ANM Praha; Sbírka C – muzejní diplomatář; sub anno</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle edice CDLS.</p><p n="transcription">Dle edice CDLS.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2022-06-15">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2022-06-15">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1432-04-30" value="[1432]-04-30"></date></p></issueDate><issuePlace><add><placeName authId="rbm:g111139" reg="Zhořelec" reg2="Zhořelec">Zhořelec</placeName></add></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>prostý opis z konce 16. století</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="C"><p>prostý opis z 19. století</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><add>Hornolužický fojt</add> <persName authId="rbm:p111334" reg="Těma z Koldic" reg2="Těma z Koldic (Thimo von Colditz et cetera)">Těma z <placeName authId="rbm:g111213" reg="Koldic" reg2="Koldic">Koldic</placeName> <transcription>(Thimo von Colditz et cetera)</transcription></persName> informuje zemi a město <placeName authId="rbm:g111139" reg="Zhořelec" reg2="Zhořelec (an land und stat Gorlitz)">Zhořelec <transcription>(an land und stat Gorlitz)</transcription></placeName> o tom, že se na něj a <placeName authId="rbm:g111117" reg="Budyšín" reg2="Budyšín (mann und stat Budessin)">Budyšín <transcription>(mann und stat Budessin)</transcription></placeName> obrátili s žádostí o pomoc z <placeName authId="rbm:g111210" reg="Lobavy" reg2="Lobavy (von wegin der Lobaw)">Lobavy <transcription>(von wegin der Lobaw)</transcription></placeName>, pročež je hodlá bránit a jejich město udržet <quote>so getruwlichste ich ymmer kan und mag, helfin wehrin und behaldin</quote>; vyzývá je, aby i oni neprodleně vyslali své jezdce, jak budou moci, na podporu <placeName authId="rbm:g111210" reg="Lobavy" reg2="Lobavy">Lobavy</placeName>, jejich pomoc nezapomene zmínit <persName authId="rbm:p111112" reg="králi Zikmundovi" reg2="králi Zikmundovi (herrn den konig)">králi <add>Zikmundovi</add> <transcription>(herrn den konig)</transcription></persName>.</p></abstract><transcription><p>Thimo von Colditz et cetera an land und stat Gorlitz. Als ir mann und stat Budessin und mir von wegin der Lobaw geschriben habt, mich irmanende, die zu bestellin et cetera: sulchir euir besurgunge und gutter willen, den ir mit bylegunge dahin meinet zu thune, dancke ich uch mit flisse. Und irmane uch wedirumb an unsirs allergnedigsten herrn des koniges stad, das ir von land und stat euir reisigen gezug, so sterckst ir möget, von stund dahin in dy Lobaw schicket. So ir das gethan und mir geschrebin habt, wil ich mich selbst mit myner macht von stadan dahin by sy fügen, und dy Lobaw, so getruwlichste ich ymmer kan und mag, helfin wehrin und behaldin et cetera. Wenn ir wol achtin möget, das mir mit fussmennern da nicht füget zu legen. Wenn, wo ir des nichten tet, und geschege irgend schaden an der Lobaw verlost halben, da got vor sey, das wolde ich an unsern allirgnedigsten herrn den konig brengen; das ich das nicht bedürffe, das wil ich gerne umb euch vordienen. Gegebin am mitwoch nach quasimodo.</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>Knothe 1880, s. 250, č. 43.</bibl><bibl>UB II, s. 280–281, č. 801.</bibl><bibl>CDLS II/2, s. 384–385.</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Jecht 1916, s. 342.</bibl><bibl>Bartoš 1966, s. 107.</bibl><bibl>Šmahel 1993-III, s. 249–250.</bibl><bibl>Čornej 2000, s. 540.</bibl><bibl>Šmahel 2002-II, s. 1537–1538.</bibl></listBibl><listBibl type="translation"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl><bibl sig="C">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>