<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="la">latina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="21430b1490"><title>Českobudějovičtí radní svědčí ve věci dluhu 76 kop grošů za dvůr Spiessův.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="92e4ab1490"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">SOkA České Budějovice; AM České Budějovice; Kniha trhových smluv 1411–1467; inv. č. 1087; sign. D3; fol. 15, č. 76 (aktuální uložení neověřeno)</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="comment">Ačkoliv není zápis v městské knize datován, Pexa dovozuje, že ke smlouvě muselo dojít po 18. květnu 1425, ze kdy pochází dohoda, na základě níž převzali <persName authId="rbm:p119158" reg="Petr z Lindy" reg2="Petr z Lindy">Petr z <placeName authId="ah:3311b752" reg="Lindy" reg2="Lindy">Lindy</placeName></persName> a jeho otec <persName authId="rbm:p122398" reg="Mert" reg2="Mert">Mert</persName> dluhy po svém zemřelém bratrovi, resp. synovi <persName authId="rbm:p122395" reg="Janu Sparnkesovi" reg2="Janu Sparnkesovi">Janu Sparnkesovi</persName> (viz <a href="regest/21430be756"><u>regest</u></a>). Jako horní hranici vzniku zápisu označuje Pexa 23. říjen 1425, kdy je datován následující zápis uvedený v knize trhových smluv (Pexa 1979, s. 49). V nadpisu je udáno, že se jedná o smlouvu mezi <persName authId="rbm:p122987" reg="Greinerem" reg2="Greinerem">Greinerem</persName> a <persName authId="rbm:p122398" reg="Mertem z Lindy" reg2="Mertem z Lindy">Mertem z <placeName authId="ah:3311b752" reg="Lindy" reg2="Lindy">Lindy</placeName></persName>, nicméně zápis pak zmiňuje pouze <persName authId="rbm:p122398" reg="Mertova" reg2="Mertova">Mertova</persName> syna <persName authId="rbm:p119158" reg="Petra" reg2="Petra">Petra</persName>, který reálně převzal závazky svého bratra. Zmíněný <placeName authId="ah:17fa2d59" reg="Spiessův dvůr" reg2="Spiessův dvůr">Spiessův dvůr</placeName> koupil <persName authId="rbm:p119158" reg="Petrův" reg2="Petrův">Petrův</persName> bratr <persName authId="rbm:p122395" reg="Jan Sparnkes" reg2="Jan Sparnkes">Jan Sparnkes</persName> od <persName authId="rbm:p122987" reg="Pešlina Greinera" reg2="Pešlina Greinera">Pešlina Greinera</persName> 21. února 1423 za 120 kop grošů (Pexa 1979, s. 22). Zápis v knize trhových smluv je jediným písemným dokladem proběhlého právního aktu, v rámci nějž nemuselo dojít k vydání samostatné listiny. S jistotou to ale nelze potvrdit.</p><p n="process">Dle edice Pexa 1979.</p><p n="transcription">Dle edice Pexa 1979.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2024-12-08">VV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2024-12-04">VV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1425-05-18" value="1425-[05-18:10-23]"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g111194" reg="České Budějovice" reg2="České Budějovice">České Budějovice</placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>zápis v městské knize</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Purkmistr <persName authId="rbm:p121046" reg="Osvald Reichensteiner" reg2="Osvald Reichensteiner (Oswaldus Reichenstayner)">Osvald Reichensteiner <transcription>(Oswaldus Reichenstayner)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p121045" reg="Václav Znakaus" reg2="Václav Znakaus (W Znakaus)">Václav Znakaus <transcription>(W Znakaus)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p121022" reg="Ondřej Nersichgern" reg2="Ondřej Nersichgern (Andreas Nersichgern)">Ondřej Nersichgern <transcription>(Andreas Nersichgern)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p121100" reg="Jakš soukeník" reg2="Jakš soukeník (Jakss pannifex)">Jakš soukeník <transcription>(Jakss pannifex)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p121020" reg="Mikuláš Rabenhaup" reg2="Mikuláš Rabenhaup (Nicolaus Rabenhaup)">Mikuláš Rabenhaup <transcription>(Nicolaus Rabenhaup)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p122984" reg="Petr Nepek" reg2="Petr Nepek (Petrus Nepek)">Petr Nepek <transcription>(Petrus Nepek)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p121035" reg="Michael Tvaroze" reg2="Michael Tvaroze (Michael Twaroze)">Michael Tvaroze <transcription>(Michael Twaroze)</transcription></persName> a další konšelé města <placeName authId="rbm:g111194" reg="České Budějovice" reg2="České Budějovice">České Budějovice</placeName> oznamují dohodu mezi <persName authId="rbm:p119158" reg="Petrem" reg2="Petrem (Petrum)">Petrem <transcription>(Petrum)</transcription></persName>, bratrem jejich zemřelého spoluměšťana <persName authId="rbm:p122395" reg="Jana Sparnkese" reg2="Jana Sparnkese (Johannis Sparnkes)">Jana Sparnkese <transcription>(Johannis Sparnkes)</transcription></persName>, a <persName authId="rbm:p122987" reg="Pešlinem Greinerem" reg2="Pešlinem Greinerem (Pesslinum Greyner)">Pešlinem Greinerem <transcription>(Pesslinum Greyner)</transcription></persName>, budějovickým měšťanem. <persName authId="rbm:p119158" reg="Petr" reg2="Petr">Petr</persName> zůstal <persName authId="rbm:p122987" reg="Greinerovi" reg2="Greinerovi">Greinerovi</persName> dlužen 76 kop grošů za dvůr, kdysi <persName authId="rbm:p122985" reg="Spiessův" reg2="Spiessův (curia olim Spiessonis)">Spiessův <transcription>(curia olim Spiessonis)</transcription></persName>, ze kterých ale brzy splatil 26 kop grošů. Ze zbývajících 50 kop grošů je <persName authId="rbm:p119158" reg="Petr" reg2="Petr">Petr</persName> povinen zaplatit <persName authId="rbm:p122987" reg="Greinerovi" reg2="Greinerovi">Greinerovi</persName> nebo jeho dědicům polovinu na sv. Jiří <quote>per medium ad festum Georgii proxime affuturum</quote> a druhou polovinu během následujícího 1 roku <quote>per medium pro ultima solucione ab illinc per unum annum</quote>. Ručiteli dluhu jsou <persName authId="rbm:p121051" reg="Dobruš" reg2="Dobruš (Dobrussius)">Dobruš <transcription>(Dobrussius)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p121031" reg="Jan Dubicer" reg2="Jan Dubicer (Johannes Dubiczer)">Jan Dubicer <transcription>(Johannes Dubiczer)</transcription></persName> a <persName authId="rbm:p122986" reg="Zikmund" reg2="Zikmund (Sigismundus)">Zikmund <transcription>(Sigismundus)</transcription></persName>, syn <persName authId="rbm:p121105" reg="Kristiána Prundlina" reg2="Kristiána Prundlina (Cristanni Prundlini)">Kristiána Prundlina <transcription>(Cristanni Prundlini)</transcription></persName>, budějovičtí měšťané, kteří se zaručují za zaplacení částky podle stanovených podmínek, uvedených také v této knize při prodeji dvora <quote>quae eciam ante in hoc libro ubi vendicio huius curie scripta continetur</quote>. Na základě zaplacení dluhu byla smlouva posléze zrušena <quote>cancellatum quod solutum</quote>.</p></abstract><transcription><p>Concordia inter Greiner et Mert de Linden ratione curie.</p><p>Nos Oswaldus Reichenstayner pro tunc magister civium, W<add>enceslaus</add> Znakaus, Andreas Nersichgern, Jakss pannifex, Nicolaus Rabenhaup, Petrus Nepek, Michael Twaroze ceterique jurati notum facimus, quod ratione facta inter honestos Petrum, fratrem Johannis Sparnkes olim nostri concivis, et Pesslinum Greyner, nobis concivem, quem ipse Petrus predictus remansit in debito pro curia olim Spiessonis ipsi Greinero adhuc LXXVI schok grossorum, de quibus mox expedivit XXVI schok, residuas quinquaginta sexagenas solvere tenetur predicto Pesslino vel heredibus seu successoribus eius per medium ad festum Georgii proxime affuturum et per medium pro ultima solucione ab illinc per unum annum. Pro illis ultimis quinquaginta sexagenis sunt fideiussores honesti viri Dobrussius, Johannes Dubiczer, Sigismundus Cristanni Prundlini, nobis concives, promittentes omnes in solidum una cum bonis pro solucione antedicta in predictis terminis, quae eciam ante in hoc libro ubi vendicio huius curie scripta continetur. Cancellatum quod solutum.</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>Pexa 1979, s. 48–49, č. 3 v příloze</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>Hlaváček a kol. 1992, s. 18, č. 85</bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Pexa 1979, s. 23</bibl></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>