<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="la">latina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="1ea546d50a"><title>Probošt pražského kostela Jiří z Janovic odkazuje své statky pro případ své smrti.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="f173efd50a"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">SOA Třeboň; SOkA České Budějovice; AM České Budějovice; aktuální uložení neověřeno</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="comment">Hlaváček a kol. 1992, s. 17, č. 73, kladou testament mezi roky 1412–1424. Naproti tomu Šimeček se domnívá, že k sepsání testamentu a následného potvrzení došlo roku 1418, viz Šimeček 1967, s. 134, pozn. 183. K přesnějšímu datování by nám pomohl přehled představitelů radnice Českých Budějovic, neboť někteří z nich jsou v potvrzení testamentu jmenovitě uvedeni: Hilbrant řemenář <quote>Hylbrant řemenář</quote>, jako purkmistr výslovně doložen k letům 1402, 1403, 1415, 1416, 1419, 1420 a 1430, Hana Netolický <quote>Hanú konšelem</quote>, jako purkmistr je poprvé doložen roku 1404 a potom znovu v letech 1407, 1410, 1413, 1415, 1418, 1419, 1420 a 1421, roku 1423 byl již mrtev, a Jakub Rourník <quote>Rýrar</quote>, ve funkci purkmistra ho písemné prameny zmiňují v letech 1415, 1418, 1420, 1430, 1434 a 1437, viz AČ XXI, s. 190, č. 9; Kovář 2008, s. 21, 24. Na základě prameny doloženého funkčního období jmenovaných purkmistrů se jako nejpravděpodobnější rozmezí jeví 1419–1420. Nelze ovšem zcela vyloučit, že k sepsání závěti došlo o něco dříve, např. roku 1415. Za pomoc s datováním testamentu děkuji kolegyni Veronice Večeřové.</p><p n="process">Dle edice Köpl 1883, s. 94.</p><p n="transcription">Dle edice Köpl 1883, s. 94.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2023-07-17">ZV, VM</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2023-07-17">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1419-xx-xx" value="[1419-xx-xx:1420-xx-xx]"></date></p></issueDate><issuePlace><add><placeName authId="rbm:g111194" reg="České Budějovice" reg2="České Budějovice">České Budějovice</placeName></add></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc><sigillant>město <placeName authId="rbm:g111194" reg="České Budějovice" reg2="České Budějovice">České Budějovice</placeName></sigillant><legend>?</legend><sealColor>červená</sealColor><sealAttachment>přitištěná pod papírovým krytem</sealAttachment></sealDesc><sealDesc><sigillant><persName authId="rbm:p115256" reg="Jiří z Janovic" reg2="Jiří z Janovic">Jiří z <placeName authId="rbm:g114542" reg="Janovic" reg2="Janovic">Janovic</placeName></persName></sigillant><legend>[…] ianowicz</legend><sealColor>N/A</sealColor><sealAttachment>přitištěná pod papírovým krytem</sealAttachment></sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>originál; papír</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Probošt pražského kostela<note id="ftn1" note-class="footnote"><note-citation>1</note-citation><note-body><p> <persName authId="rbm:p115256" reg="Jiří z Janovic" reg2="Jiří z Janovic">Jiří z <placeName authId="rbm:g114542" reg="Janovic" reg2="Janovic">Janovic</placeName></persName> se uvádí jako probošt v letech 1399–1418. Srov. Tomek 1893-III, s. 169.</p></note-body></note> <persName authId="rbm:p115256" reg="Jiří z Janovic" reg2="Jiří z Janovic (Georgius de Janowicz prepositus ecclesie Pragensis)">Jiří z <placeName authId="rbm:g114542" reg="Janovic" reg2="Janovic">Janovic</placeName> <transcription>(Georgius de Janowicz prepositus ecclesie Pragensis)</transcription></persName> odkazuje svému kaplanovi <persName authId="rbm:p115257" reg="Ondřejovi" reg2="Ondřejovi (Andree cappellano suo)">Ondřejovi <transcription>(Andree cappellano suo)</transcription></persName> pět knih <quote>V libros horum suos</quote>, šedou sutanu z vlčí kůže, kabát a biret a další věci <quote>reuerendam griseam cum pelliceo wlpino, tripucium et biretum et alia, que ad presbiterum pertinent</quote>; svému sluhovi <persName authId="rbm:p115259" reg="Janovi Řešínovi" reg2="Janovi Řešínovi (seruitori suo Johanni dicto Rzessyn)">Janovi Řešínovi <transcription>(seruitori suo Johanni dicto Rzessyn)</transcription></persName> veškeré vybavení ve <placeName authId="rbm:g111266" reg="Vimperku" reg2="Vimperku (in Winderberk)">Vimperku <transcription>(in Winderberk)</transcription></placeName>, tedy zdejší příslušenství a zbroj <quote>attinencia, zbroje</quote> a to, co měl v <placeName authId="rbm:g111194" reg="Českých Budějovicích" reg2="Českých Budějovicích (in Budweis)"><add>Českých</add> Budějovicích <transcription>(in Budweis)</transcription></placeName>, zásobník <add>na korporál</add>, cingulum, černou tuniku a svého koně <quote>peram et cingulum et tunicam nigram et equum suum</quote>; svým synům <quote>pueris suis tribus</quote> rovným dílem zbytek svého statku, nad to, co již bylo uvedeno, tudíž má být vyplaceno třicet kop <quote>XXX sexagene</quote>, které drželi ve <placeName authId="rbm:g111996" reg="farním kostele ve Volyni" reg2="farním kostele ve Volyni (ecclesie parochiali in Wolyna)">farním kostele ve Volyni <transcription>(ecclesie parochiali in Wolyna)</transcription></placeName>; měšťanu ve <placeName authId="rbm:g111991" reg="Volyni" reg2="Volyni (ciui in Wolyna pannifici)">Volyni <transcription>(ciui in Wolyna pannifici)</transcription></placeName> a soukeníkovi <persName authId="rbm:p115258" reg="Henslínovi" reg2="Henslínovi (Henslino)">Henslínovi <transcription>(Henslino)</transcription></persName> tři kopy deset grošů <quote>III sexagenas X grossorum</quote>; rovněž špitálu svaté Anny <quote>hospiti sancte Hane</quote>, katovi <quote>carnifici</quote> a třicet kop <quote>XXX sexeganas</quote> na provoz plebána uvedené farnosti <quote>plebano illud in Wolina</quote>.</p></abstract><transcription><p>Dominus Georgius de Janowicz prepositus ecclesie Pragensis legitimum fecit ut sequitur testamentum. Primo legauit librum suum missalem magnum ubi sepultura sua erit. Item, V libros horum suos legauit domino Andree cappellano suo et eidem reuerendam griseam cum pelliceo wlpino, tripucium et biretum et alia, que ad presbiterum pertinent. Item legauit seruitori suo Johanni dicto Rzessyn omnia sua, que habet in Winderberk, attinencia, zbroje et hic in Budweis peram et cingulum et tunicam nigram et equum suum. Item residua omnia sua bona ultra predicta pueris suis tribus sub equali portione, sic, quod de portionibus puerorum soluantur XXX sexagene, quas ipsi tenebantur ecclesie parochiali in Wolyna. Item III sexagenas X grossorum Henslino ciui in Wolyna pannifici. Item hospiti sancte Hane et carnifici persoluantur, quidquid erit. Et ipsas predictas XXX sexagenas pro ecclesiam Wolynensem committit plebano illud in Wolina, ut satisfaciatur ecclesie antedicte.</p></transcription></chDesc><tenor><nota place="Na rubu"><transcription><i>Testamentum domini prepositi ecclesie Pragensis</i>.</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>Köpl 1883, s. 94.</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>Hlaváček a kol. 1992, s. 17, č. 73.</bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Šimeček 1967, s. 134, pozn. 183; s. 178.</bibl></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>