<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="la">latina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="191ad45dfd"><title>Král Zikmund osvobozuje opata a konvent velehradského kláštera od placení všech poplatků.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="69cbae5dfd"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">MZA Brno; E 7 – Cisterciáci Velehrad; sign. G 191; fol. 111r–111v</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="comment">Nejistota v dataci vyplývá ze zápisu v kopiáři, v kterém soudová ruka opravila původní datum 14. prosince 1423 v Tatě <quote>datum in Tata anno domini millesimo CCCCo XXIIIo tercia feria ante festum sancti Thome apostoli regnorum nostrorum anno Ungarie etc. XXXVIIo Romanorum XIIIIo et Boemie quarto</quote> na 30. března 1421 v Znojmě <quote>datum civitate <add>Z</add>noymensi anno domini millesimo CCCCo XXIo dominica Quasimodo geniti regnorum nostrorum anno Ungarie etc. XXXIIIIo Romanorum XIo et Boemie primo</quote>. Pro datum 14. prosince 1423 svědčí podpis protonotáře Michala z Břestu, který byl protonotářem až od října 1421.<note id="ftn1" note-class="footnote"><note-citation>1</note-citation><note-body><p> Forstreiter 1924, s. 115; Elbel 2009, s. 124–126; Elbel 2011b, s. 146–149;<a href="http://www.regesta-imperii.de/id/1421-10-18_1_0_11_1_0_5218_4654"><u> RI XI, č. 4654</u></a></p></note-body></note> Datum 14. prosince 1423 v Tatě souhlasí i se Zikmundovým itinerářem a listinou ze 16. prosince 1423 v Tatě.</p><p n="process">Dle opisu v kopiáři</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2022-10-14">LM</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1423-12-14" value="[1423-12-14]"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g111179" reg="Tata" reg2="Tata">Tata</placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc><sigillant>král <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName></sigillant><legend>N/A</legend><sealColor>N/A</sealColor><sealAttachment>ohlášeno přivěšení</sealAttachment></sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>soudobý opis v kopiáři Codex Velehradensis</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Král <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> osvobozuje s dobrým rozmyslem a svojí radou a jménem svých dědiců a nástupců, českých králů a moravských markrabat, opata a celý konvent <placeName authId="rbm:g111166" reg="kláštera Velehrad" reg2="kláštera Velehrad (monasterii Welegradensis)">kláštera Velehrad <transcription>(monasterii Welegradensis)</transcription></placeName> a jejich nástupce po dobu desíti let ode všech poplatků, berní a lozunků a všech ostatních poplatků různého druhu <quote>collectis, steuris, bernis, lozungis, exaccionibus, inposicionibus seu aliis solucionibus universis, personalibus atque mixtis</quote> s výjimkou obecné berně <quote>generali seu terrestri berna duntaxat excepta</quote>, za škody, které utrpěli během války s husity, kdy byl velehradský klášter zcela zničen a vypálen <quote>ipsorum monasterio funditus disrupto et cum multis aliis ipsorum bonis ignis voragine consumptis</quote>, takže jsou nuceni prosit o cizí pohostinnost (c<i>oguntur aliena hospicia mendicare</i>). <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> nařizuje podkomořímu českého království a moravského markrabství a dalším úředníkům, aby pod pohrůžkou jeho tvrdé nepřízně nenutili opata a konvent velehradského kláštera platit tyto poplatky po dobu desíti let. <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> se až do své smrti zavazuje nezastavit majetek velehradského kláštera. Pokud by však přesto na někoho klášterní statky převedl, považuje se takové nařízení za neplatné.</p></abstract></chDesc><tenor><nota><transcription><i>Ad mandatum domini regis </i><persName authId="rbm:p111143" reg="Michael prepositus Boleslauiensis" reg2="Michael prepositus Boleslauiensis"><i>Michael prepositus Boleslauiensis</i></persName><i>.</i></transcription></nota><nota place="Na rubu"><transcription><i>R<add>egistrata</add> </i><persName authId="rbm:p111748" reg="Henricus Fiie" reg2="Henricus Fiie"><i>Henricus Fiie</i></persName>.</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl><ref target="http://www.regesta-imperii.de/id/1423-12-14_1_0_11_0_1_118_118" type="external"></ref><ptr target="http://www.regesta-imperii.de/id/1423-12-14_1_0_11_0_1_118_118" type="external">RI XI NB/1, č. 118</ptr></bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Hurt 1934, s. 102</bibl><bibl>Borovský 2005, s. 125–126, pozn. 80</bibl></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>