<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="16bed2d702"><title>Král Zikmund potvrzuje městu Kynšperk nad Ohří privilegia, zvláště listinu císaře Karla IV.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="50dea9d702"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">SOA Plzeň; SOkA Sokolov se sídlem v Jindřichovicích; AM Kynšperk nad Ohří; sub dato</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">NA Praha; Stará manipulace; inv. č. 2689; sign. P 106/K 64; kart. 1753</idno></bibl><bibl sig="C"><idno n="volume">NA Praha; Stará manipulace; inv. č. 2689; sign. P 106/K 64; kart. 1753</idno></bibl><bibl sig="D"><idno n="volume">NA Praha; Stará manipulace; inv. č. 2689; sign. P 106/K 64; kart. 1753</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Podle RI XI NB/2 a originálu.</p><p n="transcription">Podle CIM IV/1, s. 333, č. 226</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2021-12-15">JS</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2021-12-15">JS</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1420-07-16" value="1420-07-16"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g111164" reg="Pražský hrad" reg2="Pražský hrad (uff dem huse zu Prage)">Pražský hrad <transcription>(uff dem huse zu Prage)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc><sigillant>král <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName></sigillant><legend>N/A</legend><sealColor>N/A</sealColor><sealAttachment>přivěšená na pergamenovém proužku</sealAttachment></sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>originál; pergamen</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>prostý opis ze 16.–17. století</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="C"><p>prostý opis ze 16.–17. století</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="D"><p>prostý opis ze 16.–17. století</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Král <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund (Sigmund)">Zikmund <transcription>(Sigmund)</transcription></persName> potvrzuje měšťanům a obyvatelům města <placeName authId="rbm:g113567" reg="Kynšperka nad Ohří" reg2="Kynšperka nad Ohří (Kunigsperg)">Kynšperka <add>nad Ohří</add> <transcription>(Kunigsperg)</transcription></placeName> s ohledem na jejich prosbu a věrné služby, které prokázali jemu, jeho předchůdcům českým králům a <placeName authId="rbm:g111442" reg="Koruně české" reg2="Koruně české">Koruně české</placeName>, a které ještě v budoucnu budou moci prokázat, všechny jejich práva, svobody, milosti, listiny a privilegia, která mají<note id="ftn1" note-class="footnote"><note-citation>1</note-citation><note-body><p> Viz CIM IV/1, s. 265, č. 185.</p></note-body></note> od jeho předchůdců českých králů, a zvláště pak insertovanou listinu jeho otce <persName authId="rbm:p111238" reg="Karla IV." reg2="Karla IV. (Karl)">Karla <add>IV.</add> <transcription>(Karl)</transcription></persName>:</p><p><add>1.</add> Císař <persName authId="rbm:p111238" reg="Karel IV." reg2="Karel IV.">Karel <add>IV.</add></persName> dává městu <placeName authId="rbm:g113567" reg="Kynšperk nad Ohří" reg2="Kynšperk nad Ohří">Kynšperk nad Ohří</placeName> městská práva, zvláště opevnit město příkopy a palisádou. Dat. 15. července 1364, <placeName authId="rbm:g111112" reg="Praha" reg2="Praha">Praha</placeName>.<note id="ftn2" note-class="footnote"><note-citation>2</note-citation><note-body><p> CIM IV/1, s. 134–135, č. 87.</p></note-body></note></p><p><persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> prohlašuje potvrzené listiny a privilegia za věčně platné ve všech bodech a zněních <quote>in allen iren puncten, clauseln, artikeln und meynungen</quote>.</p></abstract><transcription><p><i>Wir Sigmund, von Gotes gnaden Römischer kunig, zu allen cziten merer des Richs, und zu Hungern, zu Behem, Dalmacien, Croacien etc. kunig, bekennen und tun kunt offenbar mit disem brieff allen den, die in sehen oder hören lesen, das fur uns komen sind die burgere und inwonere der stat zu Kunigsperg, unsere lieben getruen, und baten uns mit diemietigen flisse, das wir in und der iczigen stat Kunigsperg alle und igliche rechte, früheit, gnade, brieve, privilegia und hantvesten, die si von unsern vordern, kunigen zu Behem, erworben und herbracht haben, und nemlich einen brief, den in der allerdurchluchtigiste fuerst und herre, her Karl, Romischer keiser und kunig zu Behem, unser liber herre und vater seliger gedechtnusse, uber ire statrecht, gnade und friheit gegeben hat, von unser angeborne gute zu bestetigen, zu bevestnen und zu confirmiren gnediclich geruchten. Derselbe brieff hiernach geschrieben stet und lutet also: Wir Karl, von Gotes gnaden Römischer keiser </i>etc<i>. </i>(Následuje listina ze dne 15. července 1364).<i> Des haben wir angesehen nucze und willige dienste und true, die die egenanten unsere lieben getruen, burgere und inwonere zu Kunigsperg uns, unsern vorfarn kunigen und der crone zu Behem erczeigt und getan haben, teglich tun und fürbass tun sollen und mögen in kunftigen czüten, und haben dorumb mit wolbedachtem müte, gutem rate und rechter wissen den iczgenanten burgern, inwonern und stat zu Kunigsperg alle und igliche ire rechte, friheit, gnade, brive, privilegia und hantvesten, die sie von unsern vordern, kunigen zu Behem, erworben und redlich herbracht haben, und nemlich den obgeschriebenen keiser Karls, unsers lieben herren und vaters, brieff gnadiglich bestetigt, befestnet und confirmieret, bestetigen, bevestnen und confirmiren in die in crafft diss briefs und kuniglicher macht zu Behem also, das si nü furbassmere in allen iren puncten, clauseln, artikeln und meinungen, wie dann die lüten und begriffen sind, craft und macht haben sollen zu ewigen czüten von uns, unsern nachkomen, kunigen zu Behem, und sust allermeniglich ungehindert. Mit urkund diss briefs versigelt mit unser kuniglichen maiestat insigel. Geben uff dem huse zu Prage nach Crists geburt vierczehenhundert jar und dornach in dem zwenczigisten jare des nechsten dinstags nach sant Margarethen tag, unser riche des Hungrischen in dem vierunddreissigisten und des Romischen in dem czehenden jaren. Per dominum G., episcopum Pataviensem, cancellarium, Michael de Priest, canonicus Pragensis.</i></p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>Vpravo na plice<b>: </b><i>Per dominum </i><persName authId="rbm:p111749" reg="Georgium" reg2="Georgium"><i>Georgium</i></persName> eiscopum Pataviensem<i> cancellarium </i><persName authId="rbm:p111143" reg="Michael de Priest" reg2="Michael de Priest"><i>Michael de <placeName authId="rbm:g111147" reg="Priest" reg2="Priest">Priest</placeName></i></persName><i> canonicus Pragensis</i></transcription></nota><nota><transcription>Na dorsu<i><b>: </b>Registrata</i></transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>CIM IV/1, s. 333, č. 226</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl><ref target="http://www.regesta-imperii.de/id/fdc393eb-5f5c-47f8-9d0b-b92f47ba539c" type="external"></ref><ptr target="http://www.regesta-imperii.de/id/fdc393eb-5f5c-47f8-9d0b-b92f47ba539c" type="external">RI XI NB/2, s. 70–71, č. 25</ptr></bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Vlasák – Vlasáková 2002, s. 22</bibl><bibl>Bystrický 2013, s. 108</bibl></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A"><ref target="https://www.portafontium.eu/charter/soap-so/am-kynsperk-l02" type="external"></ref><ptr target="https://www.portafontium.eu/charter/soap-so/am-kynsperk-l02" type="external">https://www.portafontium.eu/charter/soap-so/am-kynsperk-l02</ptr></bibl><bibl sig="B">N/A</bibl><bibl sig="C">N/A</bibl><bibl sig="D">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>