<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="16bed22319"><title>Král Zikmund potvrzuje městu Loket privilegia a ustanovuje zde zemského soudce a zemského písaře</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="553eae2319"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">SOA Plzeň; SOkA Sokolov se sídlem v Jindřichovicích; AM Loket; sub dato</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">SOA Plzeň; SOkA Sokolov se sídlem v Jindřichovicích; AM Loket; sub dato</idno></bibl><bibl sig="C"><idno n="volume">NA Praha; Stará manipulace; inv. č. 2690; sign. P 106/L 38; kart. 1757</idno></bibl><bibl sig="D"><idno n="volume">NA Praha; Stará manipulace; inv. č. 2690; sign. P 106/L 38; kart. 1757</idno></bibl><bibl sig="E"><idno n="volume">NA Praha; Stará manipulace; inv. č. 2690; sign. P 106/L 38; kart. 1757</idno></bibl><bibl sig="F"><idno n="volume">NA Praha; Hejtmanství německých lén; inv. č. 1650; sign. L 92-110-2; kart. 603</idno></bibl><bibl sig="G"><idno n="volume">SOA Plzeň; RA falknovské větve Nostitz-Reinecků, list. č. 35</idno></bibl><bibl sig="H"><idno n="volume">NA Praha; ČDK; inv. č. 759; sign. IV D 7; kart. 540</idno></bibl><bibl sig="I"><idno n="volume">SOA Plzeň; SOkA Sokolov se sídlem v Jindřichovicích; AM Loket; spisy; sbírka B 6; f. 48r–v</idno></bibl><bibl sig="J"><idno n="volume">SOA Plzeň; pracoviště Nepomuk; RA falknovské větve Nostitz-Reinecků; inv. č. 607; sign. Q 17; kart. 100</idno></bibl><bibl sig="K"><idno n="volume">SOA Plzeň; pracoviště Nepomuk; RA falknovské větve Nostitz-Reinecků; inv. č. 607; sign. Q 17; kart. 100</idno></bibl><bibl sig="L"><idno n="volume">SOA Plzeň; pracoviště Nepomuk; RA falknovské větve Nostitz-Reinecků; inv. č. 607; sign. Q 17; kart. 100</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Podle RI XI NB/2.</p><p n="transcription">Podle CIM III, s. 1–2, č. 1</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2021-12-15">JS</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2021-12-15">JS</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1420-07-16" value="1420-07-16"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g111164" reg="Pražský hrad" reg2="Pražský hrad (zu Prag auff dem haws)">Pražský hrad <transcription>(zu Prag auff dem haws)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc><sigillant>král <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName></sigillant><legend>Posse 1910 13/3</legend><sealColor>červený vosk</sealColor><sealAttachment>přivěšeno na pergamenovém proužku</sealAttachment></sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>originál; pergamen</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>insert v konfirmaci krále Matyáše z 1. května 1620, Praha</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="C"><p>opis ze 17. století</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="D"><p>opis ze 17. století</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="E"><p>opis ze 17. století</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="F"><p>opis ze 17. století</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="G"><p>vidimus města Lokte z 2. července 1638</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="H"><p>opis ze 17. století</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="I"><p>opis ze 17. století</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="J"><p>vidimus konfirmace Karla VI. (dat. 14. březen 1739) z 15. ledna 1742</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="K"><p>vidimus konfirmace Marie Terezie (dat. 9. února 1768) z 16. ledna 1792</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="L"><p>prostý opis</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Král <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund (Sigmund)">Zikmund <transcription>(Sigmund)</transcription></persName> potvrzuje <quote>besteten, bevesten und confirmirn</quote> purkmistru, radě a měšťanům města <placeName authId="rbm:g111483" reg="Loket" reg2="Loket (Elnbogen)">Loket <transcription>(Elnbogen)</transcription></placeName> s ohledem na jejich prosby a věrnou službu, kterou prokázali, jemu a jeho předchůdcům, králům českým a <placeName authId="rbm:g111442" reg="Koruně české" reg2="Koruně české">Koruně české</placeName>, a ještě budou moci prokázat, všechna privilegia a listiny, které měli od jeho otce krále <persName authId="rbm:p111238" reg="Karla IV." reg2="Karla IV. (Karlen)">Karla <add>IV.</add> <transcription>(Karlen)</transcription></persName> a jeho dalších předchůdců, týkajících se jejich práv, svobod, milostí a dobrých zvyků. <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> prohlašuje <quote>meinen, seczen und wollen</quote> listiny a privilegia za věčně platná, a to ve všech bodech <quote>in allen iren meynungen, puncten, artikeln und clauseln</quote> jako by byly slovo od slova zapsány. Dále stanovuje <quote>erlauben und wollen</quote> k užitku a zisku země i města <placeName authId="rbm:g111483" reg="Lokte" reg2="Lokte">Lokte</placeName>, že stávající loketský purkrabí smí ustanovit <quote>kysen, erwelen und seczen</quote> jednoho zemského soudce a jednoho zemského písaře v <placeName authId="rbm:g111483" reg="Lokti" reg2="Lokti">Lokti</placeName> oba by měli složit přísahu věrnosti králi, zemi a městu <placeName authId="rbm:g111483" reg="Lokti" reg2="Lokti">Lokti</placeName> před purkrabím a městskou radou. </p></abstract><transcription><p><i>Wir Sigmund, von gotes gnaden Romischer kunig, zu allen zeiten merer des reichs und zu Vngern, zu Behem, Dalmacien, Croacien etc. kunig, bekennen und tun kunt offembar mit disem brief allen den, die in sehen oder horen lesen, daz für uns komen sint der burgermeister, rate und burgere der statt zum Elnbogen, unsere liebe getruen, und baten uns mit demutigem fleisse, daz wir in und irer stat alle und igliche ire privilegia, hantfesten und brieve, die si von dem allerdurchluchtigisten fursten und herren, herren Karlen, Romischem keiser zu allen czeiten merer des reichs und kunige zu Behem, unserm lieben herren und vatter seliger gedechtnusz, und andern unsern vorfarn, kunigen zu Behem uber ire rechte, freiheit, gnaden und gute gewonheit herbracht han, von unserr angebornen gute und miltikeit zu bestetten, zu befestenn und zu confirmirn gnediclich geruchten. Des haben wir angesehen der egenanten unserr burgere zum Elnbogen redliche und fleissige bete und haben ouch betracht geneme dienste und trew, die sy unsern vorfarn kunigen und der cron czu Behem offt und dicke getan haben, uns teglich tun und fürbasz tun sollen und mogen in kunftigen zeiten, und haben in dorumb mit wolbedachtem mute, gutem rate und rechter wissen alle und yegliche ire privilegia, hantfesten und brieve, die si von dem egenanten unserm vatter, keiser Karlen, und andern unsern vorfarn, kunigen zu Behem, uber ire rechte, freiheit, gnade und gute gewonheite redlich herbracht und erworben haben, gnediclich bestetet, befestet und confirmirt, besteten, bevesten und confirmirn in die in kraft disz briefs und kuniglicher maht zu Behem, und meinen, seczen und wollen, daz dieselben ire privilegia, hantfesten und brieve nu furbaszmer in allen iren meynungen, puncten, artikeln und clauseln gleicherweis, als ob sy hyerynne von wort zu worte geschriben stunden, stete, gancz und unverrukt beleiben und gancz krafft und maht haben sollen zu ewigen zeiten von uns, unsern erben und nachkomen kunigen zu Behem und suszt allermenniglich ungehindert. Auch von besundern unsern gnaden durch unsers lanndes und der statt zum Elnbogen nuczes und fromens willen, so erlauben und wollen wir, daz der burggraf zum Elnbogen, der yeczund ist oder zu czeiten sein wirdet, einen landrichter und landschreiber daselbst zum Elnbogen mit wissen und nach rate des rates der statt zum Einbogen, der zu zeiten sein wirdet, als oft des not sein und sich das heischen wirdet, kysen, erwelen und seczen solle und muge, die dem burggrafen und dem rate sweren, daz sy uns, dem lande und der statt zum Elnbogen getrue sein, und unsern frumen, nucz und bestes nach irem vermogen werben und schaden wenden on alles geverde und arglist, als das wol billich und redlich ist. Mit urkund disz briefs versigelt mit unserr kuniglichen maiestat insigel. Geben zu Prag auf dem haws, nach Crists geburt vierczehenhundert iare und dornach in dem czweinczigisten iare, des nechsten dinstags nach sand Margrethen tag, unserr riche des Hungrischen etc. in dem vierunddreissigisten und des Romischen in dem czehenden iaren .</i></p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>Vpravo na plice<b>: </b><i>Per dominum </i><persName authId="rbm:p111749" reg="Georgium" reg2="Georgium"><i>Georgium</i></persName><i> episcopum Patauiensem cancellarium </i><persName authId="rbm:p111143" reg="Michael de Priest" reg2="Michael de Priest"><i>Michael de <placeName authId="rbm:g111147" reg="Priest" reg2="Priest">Priest</placeName></i></persName><i> canonicus Pragensis</i></transcription></nota><nota><transcription>Na dorsu<b>: </b><i>Registrata </i><persName authId="rbm:p111748" reg="Heinricus Fije" reg2="Heinricus Fije"><i>Heinricus Fije</i></persName></transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>CIM III, s. 1–2, č. 1</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl><ref target="http://www.regesta-imperii.de/id/1420-07-16_1_0_11_1_0_4691_4161" type="external"></ref><ptr target="http://www.regesta-imperii.de/id/1420-07-16_1_0_11_1_0_4691_4161" type="external">RI XI, č. 4161</ptr></bibl><bibl><ref target="http://www.regesta-imperii.de/id/ba1c0f58-f3cc-4149-a5df-5c6ea7515350" type="external"></ref><ptr target="http://www.regesta-imperii.de/id/ba1c0f58-f3cc-4149-a5df-5c6ea7515350" type="external">RI XI NB/2, s. 67-68, č. 22</ptr></bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Vlasák – Vlasáková 2004, s. 37</bibl><bibl>Bystrický 2013, s. 108</bibl></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl><bibl sig="C">N/A</bibl><bibl sig="D">N/A</bibl><bibl sig="E">N/A</bibl><bibl sig="F">N/A</bibl><bibl sig="G">N/A</bibl><bibl sig="H">N/A</bibl><bibl sig="I">N/A</bibl><bibl sig="J">N/A</bibl><bibl sig="K">N/A</bibl><bibl sig="L">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>